ويكيبيديا

    "sobre objetos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني بالأجسام
        
    • عن الأجسام
        
    • بشأن الأجسام
        
    • المعنية بالأجسام
        
    • بشأن أوجه
        
    • المتعلق بالأجسام
        
    • المتعلقة بالأجسام
        
    • للأجسام
        
    • فوق الأجسام
        
    • مجال الأجسام
        
    Preparación de un informe provisional actualizado del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra. UN وإعداد تقرير مؤقت محدث لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Examen del informe final del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra. UN والنظر في التقرير الختامي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Proyecto de informe del Grupo de Trabajo sobre objetos UN تقرير الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض
    Promover el uso de normas al intercambiar información orbital sobre objetos espaciales UN الترويج لاستخدام المعايير عند تبادل المعلومات المدارية عن الأجسام الفضائية
    Datos sobre objetos espaciales registrados por Francia: lanzamientos realizados en 1988 UN بيانات عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا: عمليلات الاطلاق في عام 1988
    ii) Invitando a los Estados miembros de la Comisión a que presentaran propuestas respecto de criterios para analizar las respuestas al cuestionario sobre objetos aeroespaciales; UN `2` دعوة الدول الأعضاء في اللجنة إلى تقديم مقترحات بشأن معايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية؛
    En 2009, la Fundación Mundo Seguro pasó a ser miembro activo del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra. UN في عام 2009، أصبحت مؤسسة العالم الآمن عضوا ناشطا في فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Examen de información actualizada como la presentada en un informe provisional del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra. UN والنظر في المعلومات المحدَّثة حسبما يعرضها تقرير مؤقَّت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Examen del informe final del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra. UN والنظر في التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Además, estuvieron presentes representantes del Equipo de Acción sobre objetos Cercanos a la Tierra y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN كما حضر ممثِّلون عن فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Apéndice IX Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra UN التذييل الثامن- فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض
    La presidencia del Equipo de Acción sobre objetos cercanos a la Tierra de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, ocupada por el Reino Unido, sirve para demostrar este papel de liderazgo. UN ويتبيّن هذا الدور الريادي من جملة أمور منها رئاسة المملكة المتحدة لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والتابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    La presidencia del Equipo de Acción sobre objetos cercanos a la Tierra y el Grupo de trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra, ocupada por el Reino Unido, sirve para demostrar este papel de liderazgo. UN ويتبيّن هذا الدور الريادي من جملة أمور منها رئاسة المملكة المتحدة لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض والفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Datos sobre objetos espaciales registrados por Francia: lanzamientos realizados en 1991 UN بيانات عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا: عمليات الاطلاق في عام 1991
    ii. Enlaces web con información oficial sobre objetos espaciales; UN `2` وصلات شبكية إلى المعلومات الرسمية عن الأجسام الفضائية على الإنترنت؛
    Información sobre objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN المعلومات عن الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    A ese respecto, el Grupo de Trabajo convino en aclarar su invitación en el futuro, teniendo en cuenta los resultados de la labor sobre la elaboración de criterios para analizar las respuestas al cuestionario sobre objetos aeroespaciales. UN وفي هذا الصدد، اتفق الفريق العامل على أن يوضّح دعوته في المستقبل، آخذا في اعتباره نتائج العمل المضطلع به بشأن وضع معايير لتحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية.
    A ese respecto, se observó que el Índice no formaba parte del Registro de las Naciones Unidas de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, sino que era un instrumento de referencia sobre objetos espaciales funcionales o que ya habían dejado de serlo. UN وذُكر في هذا الصدد أن الفهرس ليس جزءاً من سجل الأمم المتحدة للأجسام الفضائية المطلقة في الفضاء الخارجي، بل يمثل أداة مرجعية بشأن الأجسام الفضائية العاملة حالياً وتلك التي كانت تعمل سابقا.
    En ese contexto, el Grupo de Trabajo alentó a los Estados Miembros a que participaran en la labor entre períodos de sesiones sobre objetos cercanos a la Tierra y presentaran sus contribuciones al Presidente del Equipo de acción. UN وفي هذا السياق، شجّع الفريق العامل الدول الأعضاء على المشاركة في العمل المضطلع به فيما بين الدورات بشأن الأجسام القريبة من الأرض، وعلى تقديم مساهماتها إلى رئيس فريق العمل.
    En el sitio se puede conseguir acceso al informe del grupo de tarea sobre objetos cercanos a la Tierra potencialmente peligrosos. UN ويسمح هذا الموقع أيضا بالاطّلاع على تقرير فرقة العمل المعنية بالأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre objetos de gastos concretos figuran en los párrafos siguientes. UN 22 - وترد في الفقرات أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن أوجه إنفاق محددة.
    5. Algunas delegaciones opinaron que, aunque consideraban valiosas las contribuciones que las organizaciones internacionales pudieran aportar a la labor del Grupo de Trabajo y la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, no era conveniente distribuir el cuestionario sobre objetos aeroespaciales a las organizaciones internacionales. UN 5- وأبدى بعض الوفود رأيا مفاده أنها تقدر المساهمات التي يمكن أن تقدمها المنظمات الدولية في عمل الفريق العامل واللجنة الفرعية القانونية، ولكن ليس من المناسب توزيع الاستبيان المتعلق بالأجسام الفضائية الجوية على المنظمات الدولية.
    Enmiendas a la información suministrada sobre objetos espaciales UN التعديلات المدخلة على البيانات المتعلقة بالأجسام الفضائية
    El centro principal tiene su base en el Centro Nacional del Espacio en Leicester, que acoge una exposición sobre objetos cercanos a la Tierra y constituye un punto de contacto principal para las consultas del público y de los medios de comunicación. UN ويقع مقر المركز الرئيسي في المركز الوطني لشؤون الفضاء في لايسِستير الذي يحتضن معرضا للأجسام القريبة من الأرض ويوفر نقطة اتصال أولية لاستفسارات عموم الناس ووسائط الإعلام.
    1. Las " instalaciones de ensayo aerodinámico " incluyen túneles aerodinámicos y túneles de choque destinados al estudio del flujo de aire sobre objetos. UN 1 - تشمل ' مرافق الاختبارات الديناميكية الهوائية` الأنفاق الريحية والأنفاق الصدمية من أجل دراسة تدفق الهواء فوق الأجسام.
    El Consejo Consultivo de la Generación Espacial proyecta seguir sensibilizando a los jóvenes con respecto a los OCT y haciéndoles participar en esta esfera de actividades, así como informarles sobre algunas cuestiones actuales, como la labor del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra. UN ويعتزم المجلس الاستمرار في رفع وعي الشباب وإشراكهم في مجال الأجسام القريبة من الأرض، فضلا عن توفير المعلومات لهم عن القضايا الراهنة، مثل الأعمال التي ينهض بها فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد