| Información sobre organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas. | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية غير تابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية غير تابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales. | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية. |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية |
| A este respecto, la delegación puso en tela de juicio la conveniencia de combinar datos sobre organizaciones intergubernamentales con datos relativos a determinados países. | UN | وفي هذ١ الصدد، استفسر الوفد عن مدى ملاءمة الجمع بين البيانات المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية والبيانات المتعلقة بفرادى البلدان. |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales. | UN | ● معلومات عن منظمات حكومية دولية. |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales. | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية. |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales. | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية. |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية |
| 30. En relación con el tema 12, la Junta tuvo ante sí una nota del Director General titulada " Información sobre organizaciones intergubernamentales " (IDB.42/18). | UN | ٣0- عُرضت على المجلس، في إطار البند 12، مذكِّرة من المدير العام معنونة " معلومات عن منظمات حكومية دولية " (IDB.42/18). |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales. | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية. |
| Información sobre organizaciones intergubernamentales | UN | معلومات عن منظمات حكومية دولية |
| 36. En relación con el tema 12, la Junta tuvo ante sí dos notas del Director General sobre solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas presentadas por organizaciones no gubernamentales (IDB.33/13) e información sobre organizaciones intergubernamentales (IDB.33/14). | UN | 36- عُرض على المجلس، في إطار البند 12، مذكرتان من المدير العام عن الطلبات المقدّمة من منظمات غير حكوميـــة للحصـــول على مركـــز استشاري (IDB.33/13) ومعلومات عن منظمات حكومية دولية IDB.33/14)). |
| 29. En relación con el tema 12, la Junta tuvo ante sí tres notas del Director General y una Nota de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones (IDB.37/11 y Add.1), información sobre organizaciones intergubernamentales (IDB.37/12) y un proyecto de acuerdo entre la ONUDI y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (IDB.37/13). | UN | 29- في إطار البند 12، عُرضت على المجلس ثلاث مذكّرات من المدير العام ومذكّرة من الأمانة عن المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الحكومية وغير الحكومية وغيرها من المنظمات (IDB.37/11 وAdd.1)، ومعلومات عن منظمات حكومية دولية (IDB.37/12)، ومشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية (IDB.37/13). |
| A este respecto, la delegación puso en tela de juicio la conveniencia de combinar datos sobre organizaciones intergubernamentales con datos relativos a determinados países. | UN | وفي هذ١ الصدد، استفسر الوفد عن مدى ملاءمة الجمع بين البيانات المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية والبيانات المتعلقة بفرادى البلدان. |
| A este respecto, la delegación puso en tela de juicio la conveniencia de combinar datos sobre organizaciones intergubernamentales con datos relativos a determinados países. | UN | وفي هذ١ الصدد، استفسر الوفد عن مدى ملاءمة الجمع بين البيانات المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية والبيانات المتعلقة بفرادى البلدان. |