"sobre organizaciones intergubernamentales" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن منظمات حكومية دولية
        
    • المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية
        
    Información sobre organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas. UN معلومات عن منظمات حكومية دولية غير تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Información sobre organizaciones intergubernamentales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas UN معلومات عن منظمات حكومية دولية غير تابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Información sobre organizaciones intergubernamentales. UN معلومات عن منظمات حكومية دولية.
    Información sobre organizaciones intergubernamentales UN معلومات عن منظمات حكومية دولية
    A este respecto, la delegación puso en tela de juicio la conveniencia de combinar datos sobre organizaciones intergubernamentales con datos relativos a determinados países. UN وفي هذ١ الصدد، استفسر الوفد عن مدى ملاءمة الجمع بين البيانات المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية والبيانات المتعلقة بفرادى البلدان.
    Información sobre organizaciones intergubernamentales. UN ● معلومات عن منظمات حكومية دولية.
    Información sobre organizaciones intergubernamentales. UN معلومات عن منظمات حكومية دولية.
    Información sobre organizaciones intergubernamentales UN معلومات عن منظمات حكومية دولية
    Información sobre organizaciones intergubernamentales. UN معلومات عن منظمات حكومية دولية.
    Información sobre organizaciones intergubernamentales UN معلومات عن منظمات حكومية دولية
    30. En relación con el tema 12, la Junta tuvo ante sí una nota del Director General titulada " Información sobre organizaciones intergubernamentales " (IDB.42/18). UN ٣0- عُرضت على المجلس، في إطار البند 12، مذكِّرة من المدير العام معنونة " معلومات عن منظمات حكومية دولية " (IDB.42/18).
    Información sobre organizaciones intergubernamentales. UN معلومات عن منظمات حكومية دولية.
    Información sobre organizaciones intergubernamentales UN معلومات عن منظمات حكومية دولية
    36. En relación con el tema 12, la Junta tuvo ante sí dos notas del Director General sobre solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas presentadas por organizaciones no gubernamentales (IDB.33/13) e información sobre organizaciones intergubernamentales (IDB.33/14). UN 36- عُرض على المجلس، في إطار البند 12، مذكرتان من المدير العام عن الطلبات المقدّمة من منظمات غير حكوميـــة للحصـــول على مركـــز استشاري (IDB.33/13) ومعلومات عن منظمات حكومية دولية IDB.33/14)).
    29. En relación con el tema 12, la Junta tuvo ante sí tres notas del Director General y una Nota de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones (IDB.37/11 y Add.1), información sobre organizaciones intergubernamentales (IDB.37/12) y un proyecto de acuerdo entre la ONUDI y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (IDB.37/13). UN 29- في إطار البند 12، عُرضت على المجلس ثلاث مذكّرات من المدير العام ومذكّرة من الأمانة عن المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الحكومية وغير الحكومية وغيرها من المنظمات (IDB.37/11 وAdd.1)، ومعلومات عن منظمات حكومية دولية (IDB.37/12)، ومشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية (IDB.37/13).
    A este respecto, la delegación puso en tela de juicio la conveniencia de combinar datos sobre organizaciones intergubernamentales con datos relativos a determinados países. UN وفي هذ١ الصدد، استفسر الوفد عن مدى ملاءمة الجمع بين البيانات المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية والبيانات المتعلقة بفرادى البلدان.
    A este respecto, la delegación puso en tela de juicio la conveniencia de combinar datos sobre organizaciones intergubernamentales con datos relativos a determinados países. UN وفي هذ١ الصدد، استفسر الوفد عن مدى ملاءمة الجمع بين البيانات المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية والبيانات المتعلقة بفرادى البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more