iv) Foro Mundial para la armonización de reglamentaciones sobre vehículos: | UN | ' 4` المنتدى العالمي لتنسيق النظم المتعلقة بالمركبات: |
v) Foro Mundial para la armonización de reglamentaciones sobre vehículos: | UN | ' 5` المنتدى العالمي لتنسيق اللوائح المتعلقة بالمركبات: |
v) Foro Mundial para la armonización de reglamentaciones sobre vehículos: | UN | ' 5` المنتدى العالمي لمواءمة اللوائح المتعلقة بالمركبات: |
Reconociendo la labor ya realizada por la Organización Internacional de Policía Criminal al establecer una base de datos mundial sobre vehículos robados, | UN | وإذ يسلم بأهمية العمل الذي اضطلعت به المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ﻹنشاء قاعدة بيانات عالمية للمركبات المسروقة، |
ii) Número de nuevas regulaciones y enmiendas sobre vehículos | UN | ' 2` عدد الأنظمة والتعديلات الجديدة المتصلة بالمركبات |
Durante el presente mandato, el Grupo obtuvo información adicional sobre vehículos vendidos para uso militar. | UN | وخلال الولاية الحالية للفريق، حصل على معلومات إضافية بشأن المركبات التي جرى بيعها لأغراض الاستعمال العسكري. |
v) Foro Mundial para la armonización de reglamentaciones sobre vehículos: | UN | ' 5` المنتدى العالمي لمواءمة اللوائح المتعلقة بالمركبات: |
v) Foro Mundial para la armonización de reglamentaciones sobre vehículos: | UN | ' 5` المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات: |
El Foro mundial para la armonización de los reglamentos sobre vehículos actualizó 228 enmiendas a los reglamentos sobre vehículos. | UN | واستكمل المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات 228 تعديلاً للأنظمة المتعلقة بالمركبات. |
v) Foro Mundial para la Armonización de Reglamentaciones sobre Vehículos: | UN | ' 5` المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات: |
El FNUAP ha preparado directrices sobre vehículos encaminadas a abordar las incongruencias y deficiencias que existen con respecto a los vehículos de las oficinas exteriores, especialmente en los países que carecen de un director residente. | UN | وضع الصندوق مشروع مبادئ توجيهية للسياسة المتعلقة بالمركبات لمعالجة أوجه الاختلال والقصور فيما يتعلق بمركبات المكاتب الميدانية التابعة للصندوق، ولا سيما في البلدان التي تخلو من مدير قطري مقيم. |
b) Un conjunto mejorado y actualizado de reglamentaciones sobre vehículos, en particular de alcance mundial | UN | (ب) مجموعة محسنة ومستكملة من النظم المتعلقة بالمركبات بما في ذلك النظم العالمية |
Se utilizan con frecuencia acuerdos voluntarios, instrumentos económicos, códigos de construcción, fuentes de energía optativas y nuevas normas sobre vehículos para mejorar la eficiencia energética. | UN | وكثيرا ما تستخدم الاتفاقات الطوعية، واﻷدوات الاقتصادية، وقوانين تشييد المباني، ومصادر الطاقة البديلة ووضع المعايير للمركبات الجديدة، من أجل تحسين كفاءة استخدام الطاقة. |
ii) Número de enmiendas que se aprueben a las reglamentaciones vigentes sobre vehículos y número de nuevas reglamentaciones sobre vehículos, incluidas reglamentaciones mundiales sobre vehículos | UN | ' 2` عدد التعديلات المعتمدة المدخلة على أنظمة المركبات الحالية والأنظمة الجديدة للمركبات، بما في ذلك الأنظمة العالمية للمركبات |
ii) Número de enmiendas que se aprueben a las reglamentaciones vigentes sobre vehículos y número de nuevas reglamentaciones sobre vehículos, incluidas reglamentaciones mundiales sobre vehículos | UN | ' 2` عدد التعديلات المعتمدة المدخلة على أنظمة المركبات الحالية والأنظمة الجديدة للمركبات، بما في ذلك الأنظمة العالمية للمركبات |
ii) Número de nuevas reglamentaciones y enmiendas sobre vehículos | UN | ' 2` عدد الأنظمة والتعديلات الجديدة المتصلة بالمركبات |
Esta organización, por otra parte, ha puesto a disposición de los países miembros una base de datos internacionales, en particular, sobre vehículos robados y documentos de viaje fraudulentos, que permite a los servicios operacionales detectar rápidamente los documentos de identidad falsificados o robados. | UN | وقد وفرت هذه المنظمة للبلدان الأعضاء فيها قاعدة بيانات دولية، وبخاصة بشأن المركبات المسروقة ووثائق السفر المزورة، مما يتيح للدوائر التنفيذية أن تكشف بسرعة أي وثيقة هوية مزورة أو مسروقة. |
Desde 1993, se encarga igualmente de imponer y recaudar los impuestos sobre vehículos de motor y de realizar comprobaciones con ese fin; | UN | وتُعهد إليها ايضا منذ عام 1993 مهمة استيفاء وجباية الضرائب على المركبات المزودة بمحرك وإجراء المعاينات المطلوبة لهذا الغرض؛ |
f) Fomentar la cooperación técnica internacional y los diálogos en el marco del Foro Mundial para la armonización de reglamentaciones sobre vehículos, de la Comisión Económica para Europa; | UN | (و) تشجيع التعاون التقني الدولي وإجراء الحوارات في إطار المنتدى العالمي لمواءمة الأنظمة الخاصة بالمركبات التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا؛ |
En los reglamentos sobre vehículos de la CEPE ya se han incorporado algunos sistemas inteligentes. | UN | وقد أُدرجت بالفعل بعض أنظمة النقل الذكية في الأنظمة الخاصة بالسيارات للجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة. |
Misiles TOW sobre vehículos M-901 Misiles perfeccionados | UN | قذائف طراز تاو، محمولة على مركبات طراز M-901 |
267. En el informe del PAAC sobre vehículos de motor se indica el método utilizado por el PAAC para preparar la tabla de valoración de vehículos de motor. | UN | ٧٦٢- يرد في تقرير الهيئة العامة لتقدير التعويضات المتعلقة بالسيارات شرح للمنهجية التي استخدمتها في وضع جدول تقييم السيارات. |
Curso técnico sobre vehículos pesados con tracción en las cuatro ruedas | UN | دورة تقنية بشأن السيارات ذات الدفع الرباعي الثقيلة |
90. No obtuvo suficiente apoyo una propuesta de que se complementara la definición de " mercancías " con una referencia a los vehículos de transporte por carretera o ferroviario, dado que se estimó que la adición sugerida obligaría a enmendar otras disposiciones del texto del convenio, tales como el párrafo 2 del artículo 61, que hablaba de las mercancías transportadas en contenedores o sobre vehículos de transporte por carretera o ferroviario. | UN | 90- لم يكن هناك ما يكفى من التأييد لاقتراح يدعو إلى تكميل تعريف عبارة " البضاعة " بإشارة إلى عربات الشحن الطرقية وعربات الشحن بالسكك الحديدية، لأنّ الإضافة المقترحة رُئي أنها ستستلزم إدخال تعديلات على أحكام أخرى من مشروع الاتفاقية، مثل الفقرة 2 من مشروع المادة 61، التي تشير إلى حاويات البضائع أو عربات الشحن الطرقية وعربات الشحن بالسكك الحديدية. |