ويكيبيديا

    "sofía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صوفيا
        
    • وصوفيا
        
    • صوفي
        
    • سوفيا
        
    • لصوفيا
        
    • بصوفيا
        
    Otro reiteró el interés de su delegación en el establecimiento de una dependencia de información en la oficina del PNUD en Sofía. UN وأعاد متحدث آخر تأكيد رغبة وفد بلده في إنشاء عنصر إعلامي داخل مكتب برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في صوفيا.
    Si Sofía se entera que no soy un artista, pensará que soy pobre, sin una buena razón y entonces... Open Subtitles لو علمت صوفيا بأنني لست فنان سوف تعتقد بأنني فقير و بدون طموح , و عندها
    Sofía, todo lo que sé es que tienes que apartarte de Lincoln. Open Subtitles صوفيا كُلّ ماأَعْرفُ بأنّك يجب ان تبقى بعيداً عن لينكولن
    Bueno, doctor, he estado tartando a esta familia desde antes de que naciera Sofía. Open Subtitles حسنا دكتور انا اعالج هذه العائلة من قبل حتى ان تولد صوفيا
    Cuando todos los hechos sean presentados, su señoría, no cabrá duda en su cabeza que Sofía Peña pertenece aquí y no a ningún otro sitio. Open Subtitles عندما تقدم كل الحقائق لن يخطر على بالك غير ان صوفيا لا تنتمي إلى اي مكان غير هنا ولا مكان اخر
    Sofía no ha tenido un buen pedazo de carne en un tiempo. Open Subtitles لم يكن صوفيا قطعة جيد من اللحم في كل حين.
    El representante de Bulgaria señala que en 1993 se realizaron en Sofía los Juegos mundiales para discapacitados con trastornos auditivos. UN وأشار ممثل بلغاريا الى أن اﻷلعاب اﻷولومبية لضعاف السمع قد جرت في صوفيا عام ١٩٩٣.
    A este respecto, atribuye especial significación a la conferencia ministerial de los países europeos sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible, que se celebrará en Sofía en otoño de 1995. UN وقال إن وفده يولي أهمية خاصة في ذلك الصدد للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية المستدامة في البلدان اﻷوروبية والمقرر عقده في صوفيا في خريف عام ١٩٩٥.
    Graduado de " St. Kliment Ohridsky " , Universidad de Sofía UN التعليم خريج كلية سانت كليمنت أوهريدسكي، جامعة صوفيا
    Cargo actual: Director del Centro Nacional de Adicción, Sofía. UN الوظيفة الحالية: مدير، المركز الوطني للادمان، صوفيا
    Se proporcionaron a la Conferencia de Sofía los resultados de una reunión sobre las actividades militares y el medio ambiente en Europa. UN ووفﱢرت لمؤتمر صوفيا نتائج اجتماع عُقد بشأن اﻷنشطة العسكرية والبيئة في أوروبا.
    DECLARACIÓN DE Sofía SOBRE RELACIONES DE BUENA VECINDAD, UN إعلان صوفيا بشأن علاقات حسن الجوار والاستقرار واﻷمن والتعاون
    Apoyaron la idea de celebrar en Sofía una reunión de Ministros de Defensa de los Estados balcánicos. UN وأعربوا عن تأييدهم لفكرة عقد اجتماع في صوفيا يضم وزراء دفاع دول البلقان.
    Con ese fin apoyaron el establecimiento en Sofía de un centro transregional de infraestructura del transporte. UN وتحقيقا لتلك الغاية أبدوا تأييدهم لاقامة مركز عبر إقليمي في صوفيا يعنى بالهياكل اﻷساسية للنقل.
    Nos complace que se haya escogido a Sofía para la celebración de la próxima reunión de Ministros de Defensa dedicada al fortalecimiento de la seguridad y la confianza en los Balcanes. UN وإننا مسرورون ﻷن صوفيا اختيرت مكانا لانعقاد الاجتماع القادم لوزراء الدفاع المعني بتعزيز اﻷمن والثقة في البلقان.
    Un orador dijo que su país deseaba que hubiera un elemento de información en la oficina del PNUD en Sofía. UN وأعرب متكلم عن رغبة بلده في أن يكون له عنصر إعلامي في مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في صوفيا.
    En 1995 la CEPE contribuyó al Seminario de Sofía sobre el papel transeuropeo de la infraestructura en el mantenimiento de la estabilidad y la seguridad en la región del Mar Negro. UN وفي عام ١٩٩٥، ساهمت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في حلقة صوفيا الدراسية بشأن دور الهياكل اﻷساسية عبر أوروبا في المحافظة على الاستقرار واﻷمن في منطقة البحر اﻷسود.
    Otro paso importante en esta dirección será la convocatoria en Sofía de una reunión de Ministros de Defensa, como se estipula en la Declaración de los países balcánicos. UN وستكون الخطــوة اﻷخـرى في هذا الاتجاه عقد اجتماع في صوفيا لوزراء الدفاع حسبما جاء في إعلان بلدان البلقان.
    Así pues, la Declaración de Sofía estableció tanto el marco como los términos de referencia para una cooperación regional amplia. UN وبهذا يكون إعلان صوفيا قد وضع اﻹطار واﻷحكام لتعاون إقليمي شامل.
    En la actualidad hay comisiones en cinco ciudades: Pazardzhik, Bourgas, Varna, Sliven y Sofía. UN وتوجد حالياً لجان في خمس مدن: بازار ديشك، وبورغاس، وفارنا، وسليفن، وصوفيا.
    Apoyo y logística. Sofía era la conductora. Open Subtitles لتوريد والخدمات اللوجستية و صوفي كان قائدة المركبه
    Así que Catherine muere trágicamente o lo que sea, y Sofía cae de golpe y destierra a la pobre Buffy. Open Subtitles لذا كاثرين ماتت مأساوياً او اياً كان لذا سوفيا هجمت على بافي مما ادى الى انتقالها هنا
    Mejor vida para Sofía, así que no será una perdedora nunca más. Open Subtitles حياه افضل لصوفيا لذا لن تصبح فاشلة بعد الان
    Como amigo creo que debes ver lo que le hiciste a Sofía. Open Subtitles والآن كصديق أعتقد أنه عليك أن ترى ما فعلته بصوفيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد