Tú fuiste la que me dijo que pasase algún tiempo a solas con Emma. | Open Subtitles | أنتي الذي قال لي ان بعض النقاط لقضاء الوقت وحدي مع ايما |
Quiero estar un rato a solas con la luna, ¿sabes? | Open Subtitles | أريد أن أكون لوحدي مع القمر لدقيقة فهلا سمحتي لنا ؟ |
Lana, ¿me dejas a solas con Clark? | Open Subtitles | لانا، هل يمكنني الحصول على لحظة انفراد مع كلارك؟ |
Si me disculpa, deseo tener un momento a solas con mi familia. | Open Subtitles | هلاّ عذرتونا , أريد بعض الوقت بمفردي مع عائلتي الآن |
¿Podría tener un minuto a solas con el buen doctor, por favor? | Open Subtitles | هلا سمحتم لي بدقيقة على إنفراد مع الطبيب إذا سمحتم؟ |
Me está excluyendo... y pasa mucho tiempo a solas con el Presidente. | Open Subtitles | إنه يبتعد عني ويقضي الكثير من الوقت وحده مع الرئيس |
Cuando está a solas con su terapeuta , él está ahí observándola, listo para saltar. | Open Subtitles | عندما تكون وحيدة مع المرشدة الاجتماعية انه يكون هناك يراقبها ويكون مستعد ليهجم. |
Yo era bueno con los vídeo juegos. No era tan bueno con lo otro, así que me quedaba a solas con el cosmos. | TED | كنت بارعا بألعاب الفيديو ومريع بالاخرى لذا لطالما بقيت وحيدا مع نظام الكون |
Mire, yo era uno de tres niños, realmente tenías de echarle imaginación para pasar tiempo a solas con papá. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحد ثلاثة أطفال، لذا كان عليّ التخطيط جيداً لقضاء بعض الوقت وحدي مع أبي. |
Lo hice porque, cuando estoy a solas con ese niño, ¿sabes lo que siento? | Open Subtitles | هل تعرف ماهي المشاعر التي تنتابني عندما أكون وحدي مع ذلك الطفل ؟ |
Aún es algo raro estar a solas con Robin. | Open Subtitles | إنه لا يزال الوضع غريباً أن أكون وحدي مع روبن |
Disculpad, voy a tener una charla a solas con la sirvienta. | Open Subtitles | اعذروني ، أريد أن أتحدث لوحدي مع المساعدة |
Necesitaría bicarbonato de sodio y una casa en el campo. Un lugar para estar a solas con mis pensamientos. | Open Subtitles | ،سأحتاج لبيكاربوانت الصوديوم ومنزل بالريف .مكان أكون فيه لوحدي مع أفكاري |
¿Por qué no le damos a la abuela un rato a solas con papá? | Open Subtitles | لماذا لا نعطي جدتك بعض الوقت على انفراد مع والدك؟ |
No siempre puedo cenar a solas con una hermosa princesa. | Open Subtitles | لا يحدث غالباً أن تتاح لي الفرصه لتناول العشاء بمفردي مع أميره جميله. |
¿Puedes dejarme un minuto a solas con nuestro amigo? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتركني للحظة على إنفراد مع صديقنا هذا؟ |
¿Pueden darme un minuto a solas con mi hermano? | Open Subtitles | هل تمانع في منح اللاعبين لي فقط لحظة وحده مع أخي هنا؟ |
Además, con frecuencia se quedan solas con los hijos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ، فإنها غالبا ما تجد نفسها وحيدة مع هؤلاء الأطفال. |
Tiene bebidas cada noche y luego termino de comer la cena solas con la niñera. | Open Subtitles | هي تشرب كل ليلة وبعد ذلك ينتهي الامر بي ان اكل العشاء وحيدا مع الخادمة |
Cuando estaba a solas con Nauzad ¿mencionó a Simand? | Open Subtitles | عندما كنت بمفردك مع ناذل000 هل أخبرته بأمر سيماند0 |
¿Me permite un momento a solas con los chicos? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أحظى بدقيقة وحدى مع الأولاد؟ |
A solas con mis pensamientos, construí fantasías intrincadas sobre hormigas que corrían por el suelo. | TED | وحيداً مع أفكاري ، شيدت خيالات معقدة حول النمل الذي يمر على الأرضية. |
Durante los tres siguiente años, dejo de tener contacto con las demás personas porque quería estar a solas con su pena | Open Subtitles | لثلاث سنوات كان يخجل من اية تجمعات و من اية علاقات لأنه اراد ان يكون لوحده مع حزنه |
Porque estamos en esto juntas, porque tenemos una obligación común y porque no confío en ninguna de ustedes a solas con Tomas. | Open Subtitles | لأننا فى هذا معا وبيننا رابط مشترك ولأننى لا أثق بترك أى منكم وحدها مع توماس |
Sabe Dios lo que habrían sido dos días a solas con él. | Open Subtitles | الرب وحده يعرف ماذا سنفعل بمفردنا فى اليومين التاليين |
Que no pase lo de la última vez que te dejé a solas con uno de los niños. | Open Subtitles | أنا لا أريد تكرار ماحدث في آخر مرة أتركك لـ وحدك مع واحد من أطفالنا |