Solo soy un mensajero que ya no tiene trabajo en el jardín. | Open Subtitles | أنا مجرد عبد مأمور ليس مضطر إلى البستنة بعد الآن |
No estoy casado, Solo soy un viudo que aún no debe hablar con mujeres. | Open Subtitles | ،لست متزوج أنا مجرد أرملٍ يتحدث مع نساء في مرحلةٍ مبكرة جداً |
Solo soy un simple irlandés que busca fortuna en el Nuevo Mundo, Sr. Durant. | Open Subtitles | أنا مجرد إيرلندي بسيط يسعى خلف ثروته في العالم الجديد سيد ديورانت |
- No sé, Solo soy un intermediario. | Open Subtitles | أنا مجرّد رجل وسيط. كنت آخذ العروض فحسب. |
No interesa qué diga, Solo soy un extraño aquí y la gente no puede aceptarme. | Open Subtitles | لا يهم ما أقول، أنا مُجرد شخصٍ غريب، ولا يُمكن للناس أنْ تتقبّلني. |
Solo soy un sobreviviente. y estas fotografías que les estoy mostrando aquí son peligrosas. | TED | في الحقيقة أنا مجرد ناجٍ، وهذه الصور التي أعرضها لكم هنا هي صور خطيرة. |
Lo siento, Solo soy un póster de callejón, | Open Subtitles | آسف أنا مجرد ملصق للزقاق جربي مع لوحة الإعلانات |
Solo soy un programa de interés compuesto. | Open Subtitles | أنا مجرد برنامج لحساب الفائدة المركبة |
No sé, Solo soy un luchador loco por la cerveza. Tirémonos pedos. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا مجرد مجنون عاشق للبيرة، لنخرج ريحاً |
Yo Solo soy un tonto atleta con suerte que se casó con la hija del jefe | Open Subtitles | أنا مجرد كبيرة، جوك البكم الذين حصلوا على الحظ وتزوج من ابنة رئيسه. |
"Solo soy un pequeño y valiente soldado de latón, canta conmigo... " | Open Subtitles | "أنا مجرد جندي صغير شجاع من الصفيح ، غني معي" |
he destruido una docena de barcos de la nación del fuego pero hay demasiados no puedo luchar con todos pero tienes que hacerlo tu eres el avatar Solo soy un niño | Open Subtitles | لكن هنالك العديد منهم لا أستطيع قتالهم لكن عليك قتالهم أنك الأفتار أنا مجرد طفل واحد |
Hey, no soy diferente a tí Clark, Solo soy un chico de granja teniendo un juego decente | Open Subtitles | لست مختلفاً عنك أنا مجرد مزارع صدف أنه لاعب كرة القدم لا بأس به |
Seguro W. Solo soy un hada con unos polvitos mágicos para ti. | Open Subtitles | فهمت يا دبليو ، أنا مجرد جني صغير يقوم بعمل بعض السحر من أجلك |
Para mí, no tiene sentido ... pero de todos modos, ¿cómo voy a saberlo! Solo soy un pájaro, una tortuga que! | Open Subtitles | غير منطقي لي، لكن، ماذا أعرف أنا مجرد طائر. |
Solo soy un holandés gordo que intenta perder un poco de peso. | Open Subtitles | أنا مجرد هولندي سمين يحاول أن يخسر بعض الوزن |
- Baja el arma. Solo soy un conductor, entregando un paquete-- | Open Subtitles | ضعِ المسدس جانباً، أنا مجرد سائق يقوم بنقل طردٍ ما |
Solo soy un tipo corriente, proporciono un servicio público. | Open Subtitles | أنا مجرّد جو منتظم، تزويد الخدمة الحكومية. |
Solo soy un tipo corriente, proporciono un servicio público. | Open Subtitles | أنا مجرّد جو منتظم تزويد الخدمة الحكومية. |
yo Solo soy un pobre insecto. | Open Subtitles | . أنا مُجرد حشرة تافهة |
*Solo soy un forajido,* *querido si tú me quieres.* | Open Subtitles | ♪ فأنا مجرد خارج عن القانون ♪ ♪ فقط إن كنتِ تريديني ♪ |
Sé que Solo soy un cirujano y tú eres una atractiva y ascendente administradora, pero no me importan las reglas, no me importa el sistema, no me importan nuestros 50 cm de diferencia... te deseo. | Open Subtitles | أعلم أنني مجرد جراح و أنت إدارية واعدة و لكن اللعنة على القواعد و النظام |
Solo soy un tío que intenta sacar lo mejor de una situación increíblemente jodida. | Open Subtitles | أنا فقط رجل يحاول أن يجعل هذا الأمر اللعين أفضل |
Solo soy un tipo al que no le gusta hacer tests, ni tareas, ni que le griten. | Open Subtitles | أنا فقط مجرد رجل لا يحب حل الإختبارات أو القيام بعمل أو أن يتم الصراخ عليه لذا إذا فكرت بالأمر |
Solo soy un estadounidense al que le arruinaron las vacaciones lo tiraron a un avión y lo trajeron aquí. | Open Subtitles | أنا فقط مواطن أمريكي خُربت عطلته ووضعوه على طائرة وأرسلوه إلى هنا |
¿Solo soy un viejo popó callejero, es eso? | Open Subtitles | هل تعتقد اني مجرد غبي ، اليس كذلك ؟ |