Por favor, Doctor, por favor. Es mi hija. Ella es solo una niña. | Open Subtitles | أرجوك يا دكتور ، أرجوك ، إنها ابنتي إنها مجرد طفلة |
Yo era solo una niña cuando pasó... pero recuerdo claramente cómo llegamos a la Luna. | Open Subtitles | كنتُ مجرد طفلة عندما حدث هذا ولكني أتذكر بوضوح كيف هبطنا على القمر |
Es solo una niña. ¿Qué podría hacer? | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة صغيرة، ماذا يمكن أن تكون قد فعلت ؟ |
Era solo una niña cuando vine por primera vez a esta corte. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد فتاة عندما جئت لأول مرة للبلاط |
Trabajaba en la fábrica cuando yo era solo una niña. | Open Subtitles | . لقد عمل بالمصنع . كنُت مُجرد طفلة |
Se lo tendrías que haber recordado, Frankie. Ella es solo una niña. | Open Subtitles | كان بستطاعتك تذكيرها , فرانكي هي مجرد طفله ... |
Ella no era una asesina, era solo una niña que dio con el tipo equivocado. | Open Subtitles | لم تكن مشاركة معه في الجرائم فقط طفلة أحبت الرجل الخاطيء |
- Es solo una niña. - ¿Crees que soy un mentiroso? | Open Subtitles | ـ إنها مٌجرد طفلة ـ أتعتقدين أنني كاذب ؟ |
Eres solo una niña con un don muy especial que lo único que siempre quiso es que la gente la entendiera. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ مجرد طفلة صغيرة لديها موهبة خاصة أرادت فقط أن يفهمها الناس |
¡¡Es solo una niña, ni siquiera sabe perrear aún! | Open Subtitles | ماذا ؟ إنها مجرد طفلة لا تعرف حتى كيف ترقص |
Mamá, soy solo una niña, pero digo que si papá no está aquí la mañana de Navidad, ese es el tipo de cosas de las que las familias nunca se recuperan. | Open Subtitles | أمي، لست إلا مجرد طفلة لكن أقول إذا لم يحضر أبي إلى هنا صباح عيد الميلاد فهذا أحد أنواع الأشياء التي لن تتعافى منه أبدا الأسر |
Ella es solo una niña confusa tratando de proteger a su hermano mayor. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة مشوشة تحاول حماية أخيها |
Era solo una niña por la que nadie quiso pelear. | Open Subtitles | كانت مجرد طفلة تخلى عنها الجميع. |
Era solo una niña, y esas cuatro palabras... | Open Subtitles | اعني، هي مجرد طفلة وتلك الكلمات الاربع " امك ماتت" ستعمل على تغيير حياتها الى الابد |
¡Es solo una niña! Todo lo que sabe es que no estabas allí. | Open Subtitles | إنها مجرد فتاة صغيرة، كل ما تدركه أنك لست متواجد جانبها! |
Eres solo una niña, no está bien que arriesgues tu propio pellejo. | Open Subtitles | أنتِ مجرد فتاة وحسب ، أليس من الصحيح ألا تُخاطرين بحياتكِ |
Es solo una niña estúpida cuyos padres tenían problemas. | Open Subtitles | هي مجرد فتاة غبية لديها مشاكل مع والديها |
No quiso decir eso. Es solo una niña. | Open Subtitles | لم تكُن تقصد ذلك ، إنها مُجرد طفلة |
- Es solo una niña... | Open Subtitles | ـ إنها مُجرد طفلة... |
Es solo una niña, ¿por qué votaron por ella? | Open Subtitles | إنها مجرد طفله لماذا نصوت لها ؟ |
Era solo una niña. | Open Subtitles | لقد كنت فقط طفلة صغيرة |
No quiso decir eso, amigo. Es solo una niña. | Open Subtitles | لا ، إنها لا تقول ذلك يا رجل إنها مٌجرد طفلة |
- Era solo una niña, Moira. - Yo también. | Open Subtitles | . " لقد كانت طفلة فحسب " مويرا - . و انا ايضاً... |
Era solo una niña. No fue culpa suya. | Open Subtitles | ،لم تكوني حينها سوى طفلة صغيرة لم يكن خطأكِ |
Era solo una niña. | Open Subtitles | كنت مجرد صبية. |
Keylela era solo una niña de nueve años que se perdió y se alejó de nuestra tierra. | Open Subtitles | (كليلى) مجرّد فتاة بعمر 9 تاهت وابتعدت عن أرضنا. |