ويكيبيديا

    "solo una vez" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مرة واحدة فقط
        
    • إلا بعد
        
    • لمرة واحدة فقط
        
    • إلا مرة واحدة
        
    • فقط مرة واحدة
        
    • مرةً واحدة
        
    • مرّة واحدة فقط
        
    • مره واحده فقط
        
    • ولو لمرة واحدة
        
    • لمرّة واحدة
        
    • سوى مرة واحدة
        
    • مره واحدة
        
    • لمرة واحد فقط
        
    • لمره واحده
        
    • إلاّ مرة واحدة
        
    Parece que los guantes pueden hacer invisible cualquier automóvil pero solo una vez. Open Subtitles يبدو أن القفازات تجعل السيارة غير ملموسة لكن مرة واحدة فقط.
    Si corrieran esa carrera siete veces... tu burro, en teoría, ganaría solo una vez. Open Subtitles إذا ركضوا هذا السباق سبع مرات، حمارك، نظريا، سيفوز مرة واحدة فقط.
    Mientras estaba detenido tenía miedo a pedir asistencia médica, y solo una vez lo vio un médico. UN وكان يخاف أن يطلب المساعدة الطبية أثناء الاحتجاز ولم يُعرض على طبيب إلاّ مرة واحدة فقط.
    Es importante señalar que los beneficios se obtendrán íntegramente solo una vez concluidos los proyectos. UN ومن المهم التنويه إلى أن الفوائد الكاملة لن تتحقق إلا بعد اكتمال تنفيذ هذه المشاريع.
    Los miembros del Subcomité son elegidos para un mandato de cuatro años y pueden ser reelegidos solo una vez. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    Durante este período el Sr. Odillo ha comparecido tan solo una vez ante el tribunal. UN وخلال هذه الفترة، لم يمثل السيد أوديلو إلا مرة واحدة أمام المحكمة.
    Solo quiero abrazarlo, solo una vez mas. Open Subtitles أنا أريد حمله فقط، لمرة واحدة، فقط مرة واحدة أخيرة.
    Para estos especialistas, lo importante no era dónde se pagaban los impuestos siempre que se pagaran solo una vez. UN وينبغي ألا يهتم مديرو شؤون الضرائب بالمكان الذي يدفعون فيه الضرائب ما داموا يدفعونها مرة واحدة فقط.
    El producto se aplica mediante rociador de mochila y el tratamiento se lleva a cabo solo una vez al comienzo de la temporada. UN المنتج يستخدم عن طريق رشاش ظهري وتجري المعالجة مرة واحدة فقط في بداية الموسم.
    El producto se aplica mediante rociador de mochila y el tratamiento se lleva a cabo solo una vez al comienzo de la temporada. UN المنتج يستخدم عن طريق رشاش ظهري وتجري المعالجة مرة واحدة فقط في بداية الموسم.
    El producto se aplica mediante rociador de mochila y el tratamiento se lleva a cabo solo una vez al comienzo de la temporada. UN المنتج يستخدم عن طريق رشاش ظهري وتجري المعالجة مرة واحدة فقط في بداية الموسم.
    En el caso de los documentos que se presentaron a más de un órgano intergubernamental, se consideraron solo una vez. UN وفي الحالات التي قُدمت فيها الوثائق إلى أكثر من هيئة من الهيئات الحكومية الدولية، تم النظر فيها مرة واحدة فقط.
    Decidí contactarlo solo una vez para poder decir que al menos lo había intentado. TED قررت التواصل معه مرة واحدة فقط حتى أستطيع القول أنني حاولت علي الأقل.
    En pronunciamientos públicos el Primer Ministro interino ha indicado que se convocará nuevamente a la Cámara solo una vez que se haya resuelto el impasse político. UN وأعلن رئيس الوزراء في حكومة تصريف الأعمال في تصريح عام بأن البرلمان لن ينعقد إلا بعد حل المأزق السياسي.
    Asimismo, se informó a la Comisión de que en estos gastos adicionales se incurriría solo una vez que el marco se hubiera implantado plenamente. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن هذه التكاليف الإضافية لن تتكبدها المنظمة إلا بعد استكمال تنفيذ إطار التنقل.
    El sistema se integraría estrechamente con Umoja y podría aplicarse solo una vez que Umoja se hubiera implantado en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسيتم إدماج هذا النظام بشكل وثيق مع نظام أوموجا ولن يتسنى تنفيذه إلا بعد نشر نظام أوموجا في عمليات حفظ السلام.
    Estados han presentado informes solo una vez UN دولة قدمت تقارير لمرة واحدة فقط
    Estados han presentado informes solo una vez UN دولة قدمت تقارير لمرة واحدة فقط
    La conocí solo una vez... pero me impresionó. Open Subtitles مع أننى لم أقابل إيفلين إلا مرة واحدة ولكنها تركت انطباعا جيدا
    Optimus Prime, solo una vez te pediré que entregues la relíquia. Open Subtitles ،أوبتيموس برايم، سأقولها فقط مرة واحدة سلم لنا الذخيرة
    Así que, cuando estés ahí arriba, ponte de pie con la espalda recta, tu falsa humildad, tu lloras solo una vez cuando hablas de tus padres, y le das todo el merito a tu increiblemente talentoso director. Open Subtitles ،لذا عندما تصعدين هنالك ،قفي بإستقامة ،وزيفي التواضع إبكي مرةً واحدة عندما ،تتحدثين بشأنِ والديكِ
    Y las cosas que van a pasar en su vida van a suceder una vez, solo una vez. Open Subtitles والأشياء التي ستحدث في حياته ستحدث مرّة واحدة فقط.
    Bones, solo... ven conmigo a ver al Dr. Wyatt. solo una vez. Open Subtitles تعالي معي لرؤية الدكتور وايت مره واحده فقط
    solo una vez me gustaría enfretarme a un culto adoradores de conejitos. Open Subtitles أريد أن أصطدم ولو لمرة واحدة بطائفة من عبدة الأرانب
    Mira, le dije que era un viaje que se hace solo una vez, y también le dije que no te diera la tabarra mas con ello. Open Subtitles نعم، وأخبرته أنها رحلة لمرّة واحدة في العمر وأخبرته أيضا ً أن لا يزعجك بها أبدا ً مجددا ً
    Le daban de comer solo una vez al día y la comida era de mala calidad. UN ولم يكن يحصل على الطعام سوى مرة واحدة في اليوم، وكان الأكل رديئاً.
    ¿Qué es una P? Tú sabes, la P, la gran P que haces solo una vez en la vida. Open Subtitles تعرف , السؤال , سؤال الخاتم أنت تسأله مره واحدة في حياتك
    Quiero verte bailar llevando estos ghungroos solo una vez. No puedo hacerlo. Open Subtitles اريد رؤيتك ترقصين بذلك الـ لمرة واحد فقط
    Oye, es una pena que la cárcel no esté más cerca de rehabilitación, tendrían que aparcar solo una vez. Open Subtitles من المؤسف ان السجن ليس قريب من مركز إعادة التأهيل حتى لايتمكنوا من التوقف لمره واحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد