Somos nosotros, Daniel. ¿Puedes vernos? | Open Subtitles | هذا نحن ، دانيال ، ألا تستطيع ان ترانا ؟ |
Lorne. ¡Somos nosotros! | Open Subtitles | , هذا نحن ــ أيمكنك توقيع كتابي ؟ ــ أحبكم |
Somos nosotros. Relájense, muchachos, Somos nosotros. | Open Subtitles | إنه نحن.إهدأوا يا رفاق.إنه نحن |
¡Las únicas personas que no parecen saber lo que está pasando aquí Somos nosotros...! | Open Subtitles | يبدو أن الأشخاص الوحيدون الذين لا يعلمون ما يجري هنا هم نحن |
Somos una empresa de video- chat pero lo mejor es que Somos nosotros. | Open Subtitles | اقصد اننا الان شركه محادثات فيديو ولكن افضل جزء انه نحن |
¿Sabes lo que pasa cuando solo Somos nosotros los chicos, no? | Open Subtitles | تعرف ما يحدث حينما نكون نحن الرجال فقط، صح؟ |
Lo que es universal, Somos nosotros, lo repito, nosotros somos la ciudad. | TED | وسأكرر بأن الكونية هي نحن حيث أننا نحن المدينة |
Gracias estos Somos nosotros en Costa Rica. | Open Subtitles | شكرا هذا نحن في كوستاريكا عند الشلال الذي وجدناه في الغابة |
Bajas mínimas con eficacia máxima. Así Somos nosotros. | Open Subtitles | هذا صحيح, الفعالية القصوى باقل الاضرار, هذا نحن |
Oh, Dios mío, estos Somos nosotros antes de hacer surf. | Open Subtitles | يا إلاهي, هذا نحن على الشاطئ قبل الذهاب للتجوال. |
Esos Somos nosotros. Eso es todo. No un soldado. | Open Subtitles | هذا أنا، هذا نحن ليس إلا لستُ جنديّ بل سائق شاحنة |
¡Lo vi! ¡Somos nosotros! ¡Definitivamente! | Open Subtitles | لقد رأيته، إنه نحن، هذا نحن بالتأكيد، واضح للغاية |
Sólo Somos nosotros contra ellos, y francamente, comienzo a preguntarme de qué bando estás tú. | Open Subtitles | إنه نحن ضدهم، وبصراحة بدأت أتسائل في أي جانب أنت |
Sí, no, somos su 09 a.m. que Somos nosotros. | Open Subtitles | أجل، لا، نحن مرضى الساعة 9 صباحاً إنه نحن |
Eso, también, es pensamiento mágico, porque los únicos que nos salvarán de nosotros mismos Somos nosotros el pueblo, todos nosotros juntos. | TED | هذا أيضا تفكير سحري، لأن الناس الوحيدين الذين سيخلصوننا من أنفسنا هم نحن الناس، كلنا جميعًا. |
Esta es una aplicación muy limitada, en realidad; estos Somos nosotros, los mamíferos, de los cuales formamos parte. | TED | هذا مجرد مجال صغير انه نحن .. الثديات نحن من هذا الفصيل |
Normalmente Somos nosotros los que planteamos la amenaza a nuestros íntimos. | Open Subtitles | بالعادة نكون نحن مصدر التهديد لأصدقائنا. |
Las ciudades Somos nosotros. Aristóteles dijo en la Grecia Antigua que el hombre es un animal político. | TED | المدن هي نحن. قال أرسطو في العصر القديم: الإنسان هو حيوان سياسي. |
Somos nosotros, asegurándonos de no perder muestras preciosas. | TED | هؤلاء نحن محاولين التأكد من عدم فقدان عينات ثمينة. |
Sin embargo, sin una base financiera viable ninguna de esas expectativas se logrará, ya que la única fuente de financiación de la Organización Somos nosotros, los Estados Miembros. | UN | إلا أنه بدون أساس مالي سليم، لن يتحقق أي من هذه التوقعات، ﻷن المصدر الوحيــد ﻷموال المنظمة هو نحن الدول اﻷعضاء. |
Cada segundo que pasa nos lleva a ese misil más cerca de su destino, que por lo que creemos Somos nosotros. | Open Subtitles | كل ثانية تمر تجعل هذا الصاروخ الصاروخ يقترب من هدفه، والذي نعرف أنه نحن |
Somos nosotros. Lo sé, pero él no quería mucha gente. | Open Subtitles | هذان نحن - أعرف ، لكنه لن يرغب في وجودكما - |
Cuando encuentren sus cuerpos creerán que Somos nosotros. | Open Subtitles | أو عندما يجدون أجسادهم ، سيعتقدون انها لنا |
Sí, pero nadie sabe que Somos nosotros. | Open Subtitles | أجل, لكن لا أحد يعلم إنّه نحن. |
A fin de cuentas, Somos nosotros, los Estados Miembros, los responsables de hacerlo realidad. | UN | ففي المطاف الأخير، سنكون نحن الدول الأعضاء مسؤولين عن تحويل ذلك إلى حقائق. |
Somos nosotros los responsables de no construir un futuro mejor para nuestros ciudadanos. | UN | إننا نحن المسؤولون عن الإخفاق في بناء مستقبل أفضل لمواطنينا. |
Ellos nos hacen, nos obligan a arreglar las cosas o a exigir algo mejor, y pienso que necesitamos que hagan exactamente eso, porque después de todo, no es la información que quiere ser libre, Somos nosotros. | TED | إنهم يحثوننا و يجبروننا على إصلاح الأشياء أو المطالبة بشيء أفضل، وأعتقد أننا بحاجة إليهم للقيام بذلك فقط، لأنه في نهاية الأمر ليست المعلومات من تحتاج للحرية، بل نحن. |