Los principales socios comerciales son los Estados Unidos de América, el Reino Unido y la Comunidad del Caribe. | UN | وشركاء التجارة الرئيسيون هم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة والجماعة الكاريبية. |
Los principales socios comerciales de las Islas Caimán son los Estados Unidos de América, el Reino Unido y la Comunidad del Caribe. | UN | وشركاء جزر كايمان التجاريون الرئيسيون هم الولايات المتحدة والمملكة المتحدة والجماعة الكاريبية. |
Los principales socios comerciales de Montserrat son los Estados Unidos de América, el Reino Unido, el Japón y Trinidad y Tabago. | UN | والشركاء التجاريون الرئيسيون لمونتسيرات هم الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة واليابان وترينيداد وتوباغو. |
El único país que sigue importando cantidades considerables de minerales y concentrados son los Estados Unidos de América. | UN | والبلد الوحيد الذي ما زال يستورد كميات كبيرة من الركازات والمركزات هو الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En los ámbitos de la no proliferación de las armas nucleares y la seguridad de las radiaciones, el principal aliado de Georgia son los Estados Unidos. | UN | وتعد الولايات المتحدة الشريك الرئيسي لجورجيا في مجالات عدم الانتشار النووي والأمن الإشعاعي. |
Otros socios importantes en la cooperación Sur-Sur para el desarrollo agrícola de África son los Estados Unidos y el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويوجد شريكان هامان آخران في التعاون بين الجنوب والجنوب لأغراض التنمية الزراعية في أفريقيا هما الولايات المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة. |
son los Estados Unidos los que sistemáticamente intentan socavar la Convención sobre armas químicas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. | UN | والولايات المتحدة هي التي تحاول بشكل منتظم تقويض اتفاقية الأسلحة الكيميائية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Los principales socios comerciales del Territorio son los Estados Unidos, el Japón, Alemania y China. | UN | والشركاء التجاريون الرئيسيون للإقليم هم الولايات المتحدة واليابان وألمانيا والصين. |
Somos la víctima que ha quedado expuesta a la amenaza nuclear y ha visto violada su soberanía. Los infractores son los Estados Unidos y algunos funcionarios del OIEA manipulados por éstos. | UN | إننا ضحايا نتعرض للتهديد النووي، وقد انتهكت سيادتنا، والذين يقومون بذلك هم الولايات المتحدة وبعض مسؤولي الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذين تستعملهم الولايات المتحدة. |
Los principales socios comerciales del Territorio son los Estados Unidos de América, Trinidad y Tabago, Antigua y Barbuda y el Reino Unido. | UN | 29 - وشركاء الإقليم الرئيسيون هم الولايات المتحدة الأمريكية، وترينيداد وتوباغو، وأنتيغوا وبربودا، والمملكة المتحدة. |
Según la Potencia administradora, los principales socios comerciales del Territorio son los Estados Unidos de América, Puerto Rico, los países miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y el Reino Unido. | UN | 16 - ووفقا لما أفادت به السلطة القائمة بالإدارة فإن الشركاء التجاريين الرئيسيين للإقليم هم الولايات المتحدة الأمريكية وبورتوريكو والبلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية والمملكة المتحدة. |
Según la Potencia administradora, los principales socios comerciales del Territorio son los Estados Unidos de América, Puerto Rico, los países miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y el Reino Unido. | UN | 18 - ووفقا لما أفادت به السلطة القائمة بالإدارة فإن الشركاء التجاريين الرئيسيين للإقليم هم الولايات المتحدة الأمريكية، وبورتوريكو، والبلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية، والمملكة المتحدة. |
Según la Potencia administradora, los principales socios comerciales del Territorio son los Estados Unidos de América, Puerto Rico, los países miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y el Reino Unido. | UN | 22 - وفقا للسلطة القائمة بالإدارة فإن الشركاء التجاريين الرئيسيين للإقليم هم الولايات المتحدة الأمريكية وبورتوريكو والبلدان الأعضاء في الجماعة الكاريبية والمملكة المتحدة. |
Porque el único país al que presta oídos Israel son los Estados Unidos. | UN | لماذا؟ لأن البلد الوحيد الذي تعبأ له إسرائيل هو الولايات المتحدة. |
En la mayoría de los países de la región, el principal país de destino son los Estados Unidos de América. | UN | وبالنسبة لمعظم البلدان في المنطقة اﻹقليمية، فإن بلد المقصد الرئيسي هو الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La única excepción son los Estados Unidos de América, que no han ratificado el Protocolo. | UN | والاستثناء الوحيد هو الولايات المتحدة التي ليست طرفاً في البروتوكول. |
El principal socio comercial de Samoa Americana son los Estados Unidos seguidos de Nueva Zelandia, Australia y Fiji. | UN | 24 - وتعد الولايات المتحدة أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا، وأستراليا، وفيجي. |
El principal socio comercial de Samoa Americana son los Estados Unidos, seguidos de Nueva Zelandia, Australia, Fiji, Indonesia y la India. | UN | 17 - وتعد الولايات المتحدة أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي، وكذلك إندونيسيا والهند. |
Los principales responsables son los Estados Unidos de América y el Brasil, que deben 446 millones y 44 millones de dólares, respectivamente. | UN | وأوضح أن الدولتين اللتين تتحملان الوزر الأكبر في هذا الصدد هما الولايات المتحدة الأمريكية والبرازيل، حيث إن الأولى مدينة بمبلغ 446 مليون دولار، والثانية مدينة بمبلغ 44 مليون دولار. |
son los Estados Unidos los que han aumentado su amenaza nuclear contra nosotros y nos han obligado a retirarnos del TNP y son también los Estados Unidos los que manipularon al OIEA para que abusaran del acuerdo de salvaguardias. | UN | إن الولايات المتحدة هي التي زادت تهديدها النووي لنا وأجبرتنا على الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار. والولايات المتحدة هي أيضا التي أجبرت الوكالة على إساءة استعمال اتفاق الضمانات. |