ويكيبيديا

    "sonrisas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإبتسامات
        
    • الابتسامات
        
    • ابتسامات
        
    • ابتسامة
        
    • إبتسامات
        
    • يبتسم
        
    • الإبتسامة
        
    • إبتسامة
        
    • يبتسمون
        
    • الابتسام
        
    • البسمة
        
    • الإبتساماتِ
        
    • الابتسامة
        
    • ابتساماتهم
        
    • سمايلى
        
    Aun cuando circulaba en su cantina sabía que las sonrisas desaparecían cuando él pasaba. Open Subtitles حتى حينما يتجوّل في صالونه كان يعلم أن الإبتسامات تختفي حال رحيله
    Imágenes revueltas de las sonrisas que perdimos Open Subtitles صور مبعثرة الابتسامات التى تركناها خلفنا
    De las sonrisas y el cimbrearse de los danzarines mayores y del tamboril del ritmo del tambor mayor. UN من ابتسامات الراقصين الرئيسيين وهزاتهم وقرع قائد الطبالين.
    Nthabiseng es una hermosa niñita con la más brillante de las sonrisas. UN ونثابيزينغ فتاة صغيرة جميلة ذات ابتسامة مشرقة.
    Viviendo tranquilas y ordinarias vidas pasando por sus cuidados jardines con amistosas sonrisas. Open Subtitles نعيش حيوات عادية هادئة ونحن نمر بحدائقكم المنمقة ونتبسم إبتسامات ودودة
    Es cierto que no siempre hemos intercambiado sonrisas desde este lado. UN صحيح أنه لم يبتسم كل واحد منا للآخر دائما من هذا الجانب.
    La segunda que, a pesar de sus sonrisas parecía esconder algo. Open Subtitles الثـاني خلف تلك الإبتسامة كانت تخفي شياء
    Sí, esas sonrisas de estrellas de cine. Open Subtitles أتعلم, الإبتسامات التي يتصنّعها نجوم السينما؟
    Veo muchas sonrisas de suficiencia entre ustedes. TED الآن، أرى بعض الإبتسامات بدأت في الظهور.
    Dicen que siempre puedes olvidar... pero las sonrisas y las lágrimas... a lo largo de los años... aún retuercen mis entrañas. Open Subtitles يقولون بأنه يمكنك دائما ان تنسى ولكن الإبتسامات والدموع عبر السنين
    Cumplí con el plazo que me había impuesto, y creo que también cumplí con la obligación de suscitar algunas sonrisas. UN وإذا كنت قد تقيدت بالموعد النهائي الذي فرضته على نفسي، فإنني امتثلت أيضا للالتزام برسم بعض الابتسامات على الوجوه.
    Escucho algunas risas, y veo muchas sonrisas. UN وأسمع بعض الضحك، وأرى كثيراً من الابتسامات.
    No verá las tribus de las montañas, no verá los cambios, las sonrisas, Open Subtitles وقالت إنها لن ترى القبائل الجبلية وقالت إنها لن ترى التعالي وقالت إنها لن ترى الابتسامات
    También he recibido sonrisas de extraños que reconocen lo que se requiere para caminar por la calle con paso firme y cabeza en alto. TED لكني أيضا تلقيت ابتسامات من غرباء عرفوا معنى كونك تسير في الشارع بخطوة ثابتة ورأس مرفوع
    Un poco de belleza, algunas sonrisas y una elogio a la marina y estaré perdido Open Subtitles ذات جمال بسيط وبضع ابتسامات واطراء للبحرية وسأصبح هائماً بها
    Sonrisa torcida, mechón de pelo en pecho, se presentó en la Segunda Guerra Mundial con sus sonrisas y un pasatiempo. TED ابتسامة معقوفة، شعر صدر كثيف، جاء للحرب العالمية الثانية بابتسامة متكلفة وهواية.
    FESTIVAL DE DANZA ESTA NOCHE Atención. Necesitamos grandes sonrisas. Open Subtitles أريد ابتسامة عريضة، لذلك اصطفوا لكي أصنع لكم غمازات
    Un montón de sonrisas ante un tramo de escaleras no ha hecho nunca que se convierta en una rampa. TED لا يوجد إبتسامات كافية لسلم قامت بتحويله إلى مدرج للكراسي الكهربائية.
    Ahí va. Ahí va. Por supuesto, todo son sonrisas. Open Subtitles بالطبع ها هي تذهب، ها هي تذهب الكل يبتسم
    ¡De pie! Y quiten esas estúpidas sonrisas de sus caras. Open Subtitles قفوا على قدمكُم و أبعدوا هذه الإبتسامة الغبية من وجهكُم.
    Mi niño, el Ojo del Infinito contiene el destino de cada uno cualquier contorno de su destino Todas sus sonrisas, sus lágrimas Open Subtitles طفلي ، عين اللا نهاية لديه مصير كل شخص كل حدود لمصيرهم كل إبتسامة ، كل دمعة
    Tal vez el hincapié que los británicos hacemos constantemente en el pragmatismo, en los resultados y en la cooperación suscite sonrisas entre nuestros colegas. UN إن تركيز البريطانيين المطرد على البراغماتية والنتائج والتعاون قد يجعل زملاءنا يبتسمون.
    Y a diferencia del exceso de chocolate el exceso de sonrisas nos hace más saludables. TED وعلى عكس الكثير من الشوكلاته فان الاكثار من الابتسام يزيد من صحتك
    Mamá me dijo que aveces, la gente tiene que sacar las lágrimas para dar lugar a un corazón lleno de sonrisas. Open Subtitles أمى تقول هذة المقوله لي أحياناً الناس يحتاجون للبكاء أحياناً حت تعود لهم البسمة
    Una forma de borrar las sonrisas de todos sus rostros. Open Subtitles أي طريق لمَسْح الإبتساماتِ مِنْ كُلّ وجوههم.
    Debemos trabajar para llevar sonrisas a la humanidad y no infligir dolor o ser la causa de que se derramen lágrimas. UN ويجب أن نعمل على رسم الابتسامة على شفاه البشرية وعلى ألا نجلب الألم ونتسبب في ذرف الدموع.
    No al principio. Al principio vienen con buenos deseos y con sus sonrisas falsas. Open Subtitles ليس من البداية، يظهر أولاً الذين يتمنون لك حظاً جيداً مع ابتساماتهم المزيفة
    Que pasa Lety que haces Hola sonrisas Open Subtitles ـ مرحبا ً "ـ مرحبا ً يا "ليتى ـ ما الذى تفعليه ؟ "ـ مرحبا ً , "سمايلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد