ويكيبيديا

    "sorpresa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مفاجأة
        
    • المفاجأة
        
    • مفاجئة
        
    • مفاجأه
        
    • المفاجئة
        
    • مُفاجأة
        
    • صدمة
        
    • غرة
        
    • الدهشة
        
    • للمفاجأة
        
    • المفاجئ
        
    • المفاجأه
        
    • مفاجآت
        
    • مفاجئه
        
    • مفاجاة
        
    Pero para mí, la mayor sorpresa del día fue que no hubo ninguna gran sorpresa. TED ولكن بالنسبة لي, اكبر مفاجأة في اليوم انه لم تكن هناك أي مفاجأة.
    Fue una sorpresa increíble para mí encontrar una organización que se preocupaba por las dos partes de mi vida. TED كانت مفاجأة عظيمة بالنسبة لي لأجد أن هنالك حقا مؤسسة اهتمت بكلا الجانبين من جوانب حياتي
    - ¡Por el amor de Dios, qué sorpresa! - ¿Cómo debo llamarla? Open Subtitles حسنا ، انها مفاجأة ميس قولى لى بماذا أناديكى ؟
    ¿La mayor sorpresa para mí de vivir en una comunidad como esta? TED المفاجأة الكبرى بالنسبة إلي للعيش في مجمتع من هذا القبيل،
    En cuanto a Betty le he enviado una sorpresa con varios amigos de 4 patas. Open Subtitles وأما بالنسبة لبيتي أُرسلُت لها زيارة مفاجئة أصدقاء لي من ذوي الأرجل الأربعة
    Ahora sí que se marchan. Blue Boy les tenía preparada una sorpresa. Open Subtitles انهم يغادرون الآن، سيدتي هذا هو مفاجأة بلو بوي الصغير
    Dije que volvería en 24 horas, por lo tanto... No es una sorpresa. Open Subtitles لقد قلت سوف اكون هنا بعد 24 ساعة وبالتالى ليست مفاجأة
    - Hasta ahora me divierto. - Tengo una pequeña sorpresa para mañana. Open Subtitles ــ أنا مستمتع حتى الآن ــ لدي مفاجأة لك غداً
    Escuchen peces, Ian el tiburón ha vuelto y les tengo una sorpresa. Open Subtitles استمعوا ايها المعاتية , ايان قد عاد ومعى مفاجأة لكم
    Fue la idea de Bhushan que yo viniera aquí para darte una sorpresa. Open Subtitles كانت هذه فكرة بوشان أن أحضر إلى هنا وأجعلها لك مفاجأة
    ..todo bien si, sigue jugando con eso amigote hay una gran sorpresa en camino Open Subtitles سيكون جيداً وبخير استمر بالتلويح بذلك الشيئ أيها الولد لديك مفاجأة قادمة
    Ahora que estamos todos aquí, Tess y yo les tenemos una sorpresa. Open Subtitles والان بما انكم هنا كلكم, انا وتيس لدينا مفاجأة لكم
    Supongo que quería que fuera una sorpresa. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني أردتُه لِكي يَكُونَ مفاجأة.
    ¿Le hiciste una fiesta sorpresa... con un pastel con su cara y una tiara? Open Subtitles تقيم لها حفلة ميلاد مفاجأة وترسم وجهها على الكعك وهي ترتدي التاج؟
    Otra sorpresa para mí, otra máscara revelada. Open Subtitles المفاجأة الأخرى لي، الطبقة الأخرى كَشفتْ.
    Espera. Perdona, la sorpresa es un nuevo columpio, ¿puedes darle más alegria? Open Subtitles المعذرة, إن المفاجأة هي أرجوحة جديدة لا داعي لهذه الجدية
    Agradecería un poco de discreción en lugar de realizar una visita sorpresa a mi oficina. Open Subtitles سأقدر لكما بعض التقدير على هذا كما أنني أعارض أيّ زيارة مفاجئة لمكتبي
    Ese fin de semana en lugar de reparar las cercas, hizo una visita sorpresa a su hijo en Fort McMurray. Open Subtitles ,في عطلة نهاية الأسبوع تلك ,بدلا من إصلاح الأسوار .فران ذهبت بزيارة مفاجئة لأبنها في فورت ماكموراي
    Creí que me tenía alguna sorpresa o algo y sólo quería que trabajáramos en equipo con un tipo. Open Subtitles اعتقدتها تحضر لى مفاجأه اى شئ ما واردات منى فقط ان اتعاون معها على شخص
    ¿Dónde está el testigo sorpresa... - ...del que no dejas de hablar? Open Subtitles أين هو هذا الشاهد المفاجئة الذي تتحدث عنه دائما ؟
    es aqui herr muller sorpresa te dije flem y el hombrecito pajaro Open Subtitles مولر مُفاجأة لقد قلت لـ ليم و الرجل الطائر الصغير
    Mira, puede que te pille de sorpresa pero no tengo ni idea de lo que hago con las chicas. Open Subtitles اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات
    Si hacemos esto bien podemos tomar a Brutus y a Cassius por sorpresa. Open Subtitles لو لعبنها بحنكه يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَ بروتوس وكاسيوس على حين غرة.
    Ahora, ante la sorpresa general, el mundo, al que las Naciones Unidas están destinadas a servir, entró en una etapa de incertidumbre. UN واﻵن، مما يثير الدهشة بشكل عام أن العالم، الذي من المقدور لﻷمم المتحدة أن تخدمه، دخل مرحلة تتسم بعدم اليقين.
    Me disculpo por la sorpresa pero penas ayer se me abrieron la fechas y... Open Subtitles أَعتذرُ ، للمفاجأة لكن الطقس تحسن أمس فقط وإعتقدتُ أن لا حاجة للإعتذار
    Por lo tanto, no es una sorpresa que en los últimos años se hayan dado importantes pasos en la esfera del desarme nuclear. UN ولهذا ليس من المفاجئ أن تحرز خطوات سريعة هامة أثناء السنوات القليلة الماضية في ميدان نزع السلاح النووي.
    Ya te imaginarás mi sorpresa al levantar unos pelos tiesos de sangre y ver la cara de una mujer. Open Subtitles انت لايمكنك تخيل المفاجأه لقد سحبت الممسحه لازيل بها خصلات الشعر الداميه لأرى وجه هذه المرأه
    No quiero convertirme en un pavo y no quiero ninguna otra sorpresa extraña, ¿comprendido? Open Subtitles ولا أريد أن أتحوّل إلى ديك، ولا أريد أية مفاجآت غريبة، مفهوم؟
    Tomados por sorpresa superados en potencia las fuerza aérea soviética ha sufrido un golpe desbastador. Open Subtitles تلقى سلاح الجو السوفيتى ضربه مدمره مفاجئه وكان التفوق الالمانى واضحا منذ البدايه
    Eres mi hermosa chica misteriosa y hoy tengo una sorpresa para ti. Open Subtitles انتي فتاتي الجميلة الغامضة, و اليوم , لدي مفاجاة لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد