Sí, pero cuando me lo propuso con la sortija, casi vi chispas. | Open Subtitles | لكن حين تقدّم لي مع الخاتم شعرت بأن قلبي يخفق |
La autora advirtió que la sortija que pensaba regalar a la novia de su hermano no estaba en el bolso. | UN | لاحظت صاحبة الشكوى أن الخاتم الذي كانت تريد إهداءه لخطيبة شقيقها لم يكن في الحقيبة. |
La autora advirtió que la sortija que pensaba regalar a la novia de su hermano no estaba en el bolso. | UN | لاحظت صاحبة الشكوى أن الخاتم الذي كانت تريد إهداءه لخطيبة شقيقها لم يكن في الحقيبة. |
¿Quieres llevar mi sortija? | Open Subtitles | و أنتِ كلّ ما أفكّر فيه، لذا هلاّ إرتديت خاتم قسمي ؟ |
No es tonta la sortija de la máquina de los dulces. ¡Es bella! | Open Subtitles | ليس خاتماً غبيّاً يشبه خواتم العلكة إنه خاتم جميل |
Lo malo es que hay un inconveniente respecto a la sortija. | Open Subtitles | تعلم، هناك خطب ما بالتأكيد بشأن هذا الخاتم |
A ciegas podría reconocer esa sortija. | Open Subtitles | أعرف هذا الخاتم جيداً حتى إذا وجدته في قبري |
¿Podría sostener la sortija y pedirme que me case? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تمسك هذا الخاتم وتطلب منّي الزواج منك؟ |
No debí dejar que compráramos la tonta sortija en la máquina de los dulces. | Open Subtitles | مرحباً لا أصدّق أنك أقنعتني بشراء هذا الخاتم الغبي الذي يشبه ذاك في آلات العلكة |
Con ésta, sólo veo la sortija. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذا الخاتم أرى مجرّد خاتم |
Quizá haya forma de conseguir la otra sortija. | Open Subtitles | حسناً، قد تكون ثمة طريقة نستعيد بها ذلك الخاتم |
La sortija que lo comprometerá debería haber sido mía. | Open Subtitles | الخاتم الذي أنت على وشك أن تقدمه كان محجوزاً لي |
Ella es mi novia. Esa sortija le hechizó el corazón. No querría rompérselo, ¿no? | Open Subtitles | لا، هذه خطيبتي وقلبها اختار ذلك الخاتم وأنت لا تريد أن تحطّم قلبها، صحيح؟ |
Voy por la sortija tengo que encontrarla ¡y le haré la propuesta! | Open Subtitles | أمال ألحق أجيب الخاتم أما ألحق أروحلها وكمان هتقدملها |
No te das cuenta de lo peligroso que eres cuando traes puesta esa sortija. | Open Subtitles | لاتدرك كم أنت خطير عندما ترتدي هذا الخاتم |
Le reconocí gracias a una foto del periódico y luego descubrí su sortija de sello con el escudo de los Dawlish. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليه من صوره فى الجرائد ورمز عائلة دوليش على الخاتم لديه |
Que tenga una sortija de la clase, no significa que asista aquí. | Open Subtitles | ليس إمتلاكه خاتم تذكاري يعني بالضرورة أنه طالب هنا |
Mi sortija de campeón no me dejaba. | Open Subtitles | يصدر خاتم بطوله الدورى صوتا عاليا |
Tiene una sortija de bodas de hombre en una cadena alrededor del cuello, claramente de su difunto esposo y demasiado grande para su dedo. | Open Subtitles | لديها خاتم رجالي في سلسلة حول عنقها ومن الواضح انه لزوجها الراحل وكبير جدا بالنسبة لاصبعها |
Pareces el del comercial que tiene un cachorro y una sortija. | Open Subtitles | انت تبدو كشخص يظهر في الاعلانات ولديه خاتم وكلب مخبأين في مكان ما |
Oye, mejor no le des la sortija. Podrías darle algo diferente. | Open Subtitles | ربّما لا يجب أن تقدّم لها خاتماً ربّما يجب أن تقدّم لها شيئاً مختلفاً |