ويكيبيديا

    "sospecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشك
        
    • وأظن
        
    • أشكّ
        
    • اشك
        
    • تخميني
        
    • أشتبه
        
    • أَشْكُّ
        
    • شككت
        
    • وأشك
        
    • أشكُ
        
    • شكوك
        
    • أتوقّع
        
    • أظن
        
    • اشتبهت
        
    • أَتوقّعُ
        
    - Sospecho que es más que eso. Pues, deje que le muestre. Open Subtitles انا أشك ان الأمر اكثر من هذا دعنى أعرض عليك,
    Como Sospecho que al chico le intereso, quiero ir contigo para que vea que no voy a dejarme. Open Subtitles لكنّي أشك بأن هذا الرجل يتتبّعني, وأريدك أن ترافقني حتى يشعر بأن الأمر ليس سهلًا.
    Pero si, como justamente Sospecho, encuentra el nido vacío, tanto mejor para el gobierno. Open Subtitles لكن إذا ، كما أشك بشكل فطن، سيجد العش فارغ وستطارده الحكومة
    Yo miré estas pegatinas, las llantas de aleación no estándar, y Sospecho que se estrelló. Open Subtitles نظرت إلى هذه الملصقات, عجلات سبائك غير القياسية, وأظن أن هذا قد انتقد.
    Pero Sospecho que ni siquiera lo consideró. Open Subtitles لكنّي أشكّ ذلك ما كنت الإعتبار المستوي لك.
    Ha habido muertes en el mar, y Sospecho que en este pueblo. Open Subtitles هناك اناس قضوا نحبهم في البحر و اشك بهذه المدينة
    Bueno, aboga por acciones militares, pero Sospecho que no tiene experiencia militar. Open Subtitles حسناَ إنه يدعو لاستخدام حدث عنيف لكن تخميني أنه لا يحمل أي خبرة عسكرية
    Estáis buscando a un grupo de ladrones, una puede ser una mujer y Sospecho que ella fue quien disparó. Open Subtitles أنت تبحث عن مجموعة من اللصوص واحدة ربما تكون امرأة و أشتبه أنها قامت بإطلاق الرصاص.
    Sospecho que el hombre con el que salgo bebe, pero no puedo olerlo. Open Subtitles أشك بأن الرجل الذي أواعده يشرب، ولكنني لا أستطيع أن أشمّه
    Y con lo poco que he visto de su... empresa... Sospecho que es algo muy necesario para usted. Open Subtitles ومعتد على القليل الذي رأيته من عمليتك أنا أشك في أن شيء ما يمكنك إستخدامه
    Ese es un plan noble, pero Sospecho que estaré muerto en un año. Open Subtitles هذه خطة نبيلة, و لكنني أشك أن أكون ميتا بعد عام.
    Podría ser una especie de sacrificio ritual, pero Sospecho que es más posible que sea pagano que hebreo. Open Subtitles من الممكن أن تكون نوعاً ما لطقوسٍ و لكنّي أشك أنّ الوثنيين يُفضّلون عن اليهوديين
    Me pidió que le enseñara, pero Sospecho que ella puede enseñarnos a nosotros. Open Subtitles لقد طلبت مني تعليمها و لكني أشك أنها هي التي ستعلمنا
    como prometía la Carta, Sospecho que las labores del decenio de 1990 demostrarán ser infructuosas. UN كمــا وعــد الميثــاق، فإنني أشك في أن جهود التسعينات ستأتي بأي ثمار.
    Sospecho que estamos llegando al final de 400 años cuando el poder occidental era suficiente. TED أشك في أننا الآن نصل إلى نهاية ال400 سنة حين كانت القوى الغربية كافية.
    Sospecho bien que puede ser lo que las autoridades llaman una sustancia controlada. Open Subtitles وأظن أنه قد يكون جيدا ما السلطات سيدعو مادة خاضعة للرقابة.
    Sospecho que no le gustará verte. Es una persona muy reservada. Open Subtitles أشكّ في أن تكون مسرورة للقائك، فهي شخص منعزل للغاية
    Aunque Sospecho que el Sr. Fletcher podría tener algo que decir al respecto. Open Subtitles بالرغم أنني اشك بأن السيد فليتشر قد يكون له قولاً أخر
    Sospecho que se hubiera desangrado si el propano no le hubiera matado antes. Open Subtitles تخميني هو كان سينزف إذا البروبان لم يصل إليه أولاً
    Y por eso, Sospecho de sus malas intenciones y que le llevará a una casa de mala fama donde le matará, asesinará le cortará el pescuezo y le robará el dinero. Open Subtitles لذا , أنا أشتبه بنواياه السيئة لإغرائك إلى بيت سئ السمعة حيث يصطحبك , يقتلك ، يغتالك
    Sospecho que nunca nos volveremos a ver. Open Subtitles أَشْكُّ بأنّنا لَنْ نرى بعضنا البعض ثانيةً
    Y por varias razones relacionadas con la fiesta de Navidad Sospecho que él tampoco se hace ilusiones de mí. Open Subtitles ترتبط بحفلة نهاية هذا العام شككت فى أنه لا يعيرنى أى إهتمام
    Se puede pensar en la parálisis, y Sospecho que ésta alentaría a las principales Potencias a eludir el Consejo de Seguridad en perjuicio de todos nosotros. UN ويدور الشلل في الخاطر، وأشك في أن ذلك من شأنه أن يشجع الدول الكبرى على الالتفاف على المجلس، مما يضر بنا جميعا.
    Es interesante. Aunque Sospecho que no para ti. ¿Qué andas buscando? Open Subtitles هذا مثير , لا , أنا أشكُ بكِ علام تبحثين ؟
    Sospecho que se convirtió al judaísmo sólo por los chistes. Open Subtitles عندي شكوك بأنه اعتنق اليهودية بغية النكات، ليس إلا.
    Ahora, Sospecho que Scott se contrató con el régimen. Open Subtitles الآن، أتوقّع سكوت تقلّص نفسه خارج إلى النظام.
    No, perdone mi impertinencia, madame, pero Sospecho que debe usted sentirse algo culpable. Open Subtitles لا يا سيدتى ,أظن ان مشاعرك هذه ناتجة عن احساسك بالذنب
    Exacto, porque Sospecho que las vibraciones fueron la causa fundamental del derrumbamiento. Open Subtitles تماما لانني اشتبهت ان يكون اهتزاز الصوت ربما يكون السبب الرئيسي لانهيار المبنى
    Por eso Sospecho que los Priores revelan sólo los detalles imprescindibles. Open Subtitles لِهذا أَتوقّعُ أن الكهنه ستنشر التفاصيل على أمل معْرِفة القاعدةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد