Primero olvidaste decirme que esa Sota estaba ayudando a Alicia, ahora pareces reacia a matarlo. | Open Subtitles | أوّلاً، نسيتِ إخباري أنّ (نيف) يساعد (آليس) و الآن تبدين متردّدة في قتله |
Así que la Sota de Corazones y yo la trajimos de vuelta a Wonderland en búsqueda de su amor verdadero. | Open Subtitles | لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Necesita ayuda. Eres la Sota de Corazones. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(تحتاج مساعدة، أنتَ (نيف هارتس * قائد جيش القلوب * |
Sota, tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | (نيف)، علينا مغادرة هذا المكان |
Así que la Sota de Corazones y yo la devolvimos al País de las Maravillas para buscar a su amor verdadero. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Vamos, Sota. Es hora de conseguir la botella. | Open Subtitles | هيّا بنا (نيف) حان الوقت لإحضار القارورة |
Así que la Sota de Corazones y yo la trajimos de vuelta para buscar a su amor verdadero. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Así que la Sota de Corazones y yo la trajimos de vuelta al País de las Maravillas para buscar a su amor verdadero. | Open Subtitles | لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Así que, dime, Sota, ¿quién es Anastasia? | Open Subtitles | أخبرني إذاً (نيف) مَنْ تكون (أنستازيا)؟ |
Lo que sea. La Sota me debe dinero, y los muertos no pueden pagar sus deudas. | Open Subtitles | مهما يكن، (نيف) مدينٌ لي و لا يستطيع الميّت تسديد ديونه |
¡Deseo que la Sota de corazones muera... después de que yo muera! | Open Subtitles | أتمنّى إذا مات (نيف هارتس) أنْ أموت أيضاً |
Así que la Sota de Corazones y yo la trajimos al País de las Maravillas para buscar a su amor verdadero. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
El deseo que le diste a la Sota, lo usó para que dejaras de sufrir. | Open Subtitles | الأمنية التي أعطيتِها لـ (نيف) استعملها لإنهاء معاناتك |
"¡No robes las tartas, Sota!". "¡Que te corten la cabeza, Sota!". | Open Subtitles | "لا تسرق الحلوى يا (نيف)" "سنقطع رأسك يا (نيف)" |
Bueno, necesitamos encontrar a la Sota, - y no quiero perder ni un segundo. | Open Subtitles | علينا العثور على (نيف) ولا أريد أنْ أحلّ في المركز الثاني |
Esperaba que pudiéramos llegar a un acuerdo alternativo. ¿Qué tal si te devuelvo tu pequeña brújula a cambio de Alicia y de la Sota de Corazones? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كنتُ أرجو أنْ نتوصّل لاتّفاق بديل {\pos(190,230)}ما رأيك أنْ أعيد بوصلتك مقابل (آليس) و(نيف هارتس)؟ |
De acuerdo, Su Majestad. Vas a ayudarme a buscar el corazón de la Sota. | Open Subtitles | حسناً يا صاحبة الجلالة ستساعدينني لإيجاد قلب (نيف) |
Seguro que es sólo cuestión de tiempo antes de que se meta dentro de la cabeza de Sota, y averigüen donde está. | Open Subtitles | موقنة أنّها مسألة وقت فقط حتّى تدخل تلك الكائنة إلى رأس (نيف) -وسيعرفون حينها مكان قلبه |
Recuperaste el corazón de Sota, ¿pero no lo devolviste a su lugar? | Open Subtitles | استرجع (نيف) قلبه لكنّه لمْ يعده إلى مكانه؟ |
Si no encontramos el corazón de Sota, no importará cuantos soldados reunamos. | Open Subtitles | ما لمْ نعثر على قلب (نيف) فلا يهمّ كم نجمع مِنْ جنود |