Y aunque me sea negado veros, Soy el único que velaría por vos. | Open Subtitles | وبالرغم من أنكِ لن تريني , أنا الوحيد الذي يهتم بكِ |
Yo Soy el único que puede manipular la visión del futuro de Bamoretz. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع التلاعب مع رؤية البرمتز .. لتعديل المستقبل |
Tiene una montaña sobre sus hombros. Soy el único que le entiende. | Open Subtitles | إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك |
No me odies. Yo Soy el único que supo mirar entre sus omóplatos. | Open Subtitles | لا تضعي الامر عليّ انا الوحيد الذي يعرف ان يتعامل معاه |
Sabes lo chistoso, yo Soy el único que no ha pasado por esto. | Open Subtitles | أمر مثير للسخرية، أنا الشخص الوحيد الذي لم يحظَ بهذه التجربة |
Soy el único que no se ha despertado cubierto de palos y piedras pegajosas. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي استيقظ دونما يجد نفسه مُخطى بتلكَ العُصيّ والأحجار المريبة. |
¿pero Soy el único que está preocupado por los tres cadáveres del hoyo? | Open Subtitles | لكن هل أنا الوحيد الذي يشعر بالقلق بخصوص الجثث في الحفرة |
Soy el único que ha dado cuenta ... que nadie ha impulsado la ¿dirección contraria? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لاحظت.. بأن لا أحد يقود في الإتجاه المعاكس ؟ |
Soy el único que sabe dónde estás y no me iré sin ese dinero. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف أينّ أنت ولن أرحل بدون ما آخذ المال |
Soy el único que ha estado trabajando en recepción desde que ha llegado. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي كان يعمل في مكتب الإستقبال منذ أن دخلت. |
Por Dios. ¿Soy el único que no tiene sexo en esta ciudad? | Open Subtitles | ربّاه. هل أنا الوحيد الذي لم يرتبط في هذه المدينة؟ |
Todo el mundo lo tiene. Yo Soy el único que no sabe qué hacer. | Open Subtitles | كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل. |
Y una piña. ¿Soy el único que tiene curiosidad por la piña? | Open Subtitles | و اناناس .. هل انا الوحيد الذي يريد معرفة ما سر الاناناس ؟ |
Yo? Soy el único que se esta portando convenientemente. | Open Subtitles | انا , انا الوحيد الذي يتصرف بشكل مناسب هنا |
Soy el único que sabe que este hombre de aquí es alguien que inventaste. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه. |
¿Soy el único que piensa que esto de la carretera es una estupidez? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد .. الذي يعتقد بأن هذا سخيف ؟ |
Nadie puede acercarsele, salvo yo. Soy el único que puede alimentarlo. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الإقتراب منه عداى أنا الوحيد الذى يستطيع إطعامه |
Ahora mismo Soy el único que puede controlar el software de diagnóstico. | Open Subtitles | حاليا انا الشخص الوحيد الذي يستطيع رعاية تشخيص البرامج |
Bueno, la metáfora de la guerra parece obligarnos a decir que Uds. han ganado, aunque yo Soy el único que ganó cognitivamente. | TED | حسناً، يبدو أن مجاز الحرب يجبرنا على القول بأنك فزتي، على الرغم من أنني الوحيد الذي اكتسبت معرفة فكرية. |
Mamá, yo no Soy el único que decidió testificar a favor de papá. | Open Subtitles | أمي، أنا لست الوحيد الذي قرر .. الإدلاء بشهادته لصالح أبي. |
y Soy el único que se preocupó por vestirse acorde a la ocasión. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الذي كلف نفسه في ارتداء زي يلائم هذه المناسبة |
¡Y perdóneme si no me equivoco, pero Soy el único que puede leerlo! | Open Subtitles | واغفروا لي إذا كنت مخطئ لاكني أنا الوحيد القادر على قرآئتها |
Aquí Soy el único que tiene críos. Así que si decía "salta", saltaba. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي لديه أبناء لذا كنت أطيع أوامر هذا الرجل |
Yo Soy el único que ha manejado bien esto toda la tarde. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تعاملت مع هذه الأمسية جيدا |
Si pudiera cambiar otra vez con él, lo haría, pero lo malo es que yo Soy el único que no puede. | Open Subtitles | لو امكننى تبديل جسدة بجسدى مرة أخرى سأفعل لكن لسوء الحظ أنا الشخص الوحيد الذى لا يمكنة ذلك |
No tendré mi mente confundida por químicos cuando Soy el único que ve todo el panorama de la realidad. | Open Subtitles | لن أدمر عقلي بتلك الكيماويات خصوصاً وأنني الوحيد الذي يرى حقيقة الأشياء بوضوح |
¿Por qué parece que Soy el único que quiere romper? | Open Subtitles | لماذا أشعر دوماً بأنني الوحيد الذي يعمل على هذا الانفصال؟ |
Déjame decirte que Soy el único que ha dormido con una casada últimamente. | Open Subtitles | هه يا زميل ،من ننا نحن الاثنان اراهنك انني الوحيد الذي نام مع إمرأه متزوجه مؤخرا |