ويكيبيديا

    "spaans" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سبانس
        
    • سبانز
        
    68. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que el tema aún está abierto y que, aun si no lo estuviera, se podría haber replanteado su examen. UN ٦٨ - السيد سبانس )هولندا(: قال إن البند لا يزال مفتوحا، ويمكن على أية حال إعادة فتحه إذا لم يكن اﻷمر كذلك.
    39. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que su delegación apoya el tercer procedimiento propuesto por el Presidente. UN ٣٩ - السيد سبانس )هولندا(: قال إن وفده يؤيد نهج العمل الثالث الذي أوجزه الرئيس.
    58. El Sr. SPAANS (Países Bajos) pregunta si cabe la posibilidad de que el informe de la Comisión Consultiva sobre el tema 121 esté a disposición de las delegaciones durante el período de sesiones. UN ٨٥ - السيد سبانس )هولندا(: سأل ما إذا كان هناك أي إمكانية لتوافر تقرير اللجنة الاستشارية بشأن البند ١٢١ أثناء الدورة.
    42. El Sr. SPAANS (Países Bajos) opina que la Comisión no debe destinar demasiado tiempo al programa de trabajo. UN ٤٢ - السيد سبانس )هولندا(: رأى أنه لا ينبغي أن تكرس اللجنة كثيرا من أوقاتها لبرنامج العمل.
    12. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que la Comisión debería conceder a la Secretaría tiempo suficiente para presentar la información que se necesita. UN ٢١ - السيد سبانز )هولندا(: قال إنه ينبغي على اللجنة أن تعطي اﻷمانة العامة وقتا لتجهيز المعلومات اللازمة.
    25. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que su delegación apoya las recomendaciones de la Comisión Consultiva. UN ٢٥ - السيد سبانس )هولندا(: قال إن وفده يؤيد توصيات اللجنة الاستشارية.
    4. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que, si bien no ha entendido del todo la explicación del Contralor, su delegación apoya el proyecto de decisión propuesto. UN ٤ - السيد سبانس )هولندا(: قال إنه لم يفهم بالكامل شرح المراقب المالي ولكن على الرغم من ذلك سيؤيد وفده مشروع المقرر المقترح.
    81. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que si se requiere un quórum, algunas decisiones adoptadas en años anteriores quedarían nulas. UN ٨١ - السيد سبانس )هولندا(: قال إنه إذا كان النصاب لازما، فإن بعض المقررات التي اتخذت في السنوات السابقة تكون باطلة.
    13. El Sr. SPAANS (Países Bajos) considera que la Comisión Consultiva es un elemento indispensable del proceso presupuestario. UN ٣١ - السيد سبانس )هولندا(: قال إن حكومته تعتبر اللجنة الاستشارية عنصرا لا يمكن الاستغناء عنه في عملية الميزانية.
    29. El Sr. SPAANS (Países Bajos) quisiera saber si se podría facilitar a la Comisión una copia de la revisión propuesta. UN ٩٢ - السيد سبانس )هولندا(: تساءل عما إذا كان من الممكن أن تتاح للجنة نسخة مكتوبة من التنقيح المقترح.
    50. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que su delegación no ha tenido tiempo de estudiar el documento A/48/878/Add.1 y que no ha recibido instrucciones de su Gobierno. UN ٥٠ - السيد سبانس )هولندا(: قال إن وفده لم يتمكن بعد من دراسة الوثيقة A/48/878/Add.1 وإنه لم يتلق تعليمات مــن حكومته.
    3. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que Sylvanus Tiewul fue una persona muy valiosa para la Secretaría y las delegaciones. UN ٣ - السيد سبانس )هولندا(: قال إن سلفانوس تيفول كان عنصرا ثمينا استفادت منه اﻷمانة العامة والوفود.
    10. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que comparte la preocupación del representante de Irlanda. UN ١٠ - السيد سبانس )هولندا(: قال إنه يشاطر ممثل ايرلندا اهتماماته.
    4. El Sr. SPAANS (Países Bajos) agradece a la Secretaría que haya facilitado información básica sobre la cuestión del personal supernumerario. UN ٤ - السيد سبانس )هولندا(: أعرب عن امتنان وفده لﻷمانة العامة لتقديمها معلومات أساسية عن مسألة الموظفين الزائدين عن الحاجة.
    23. El Sr. SPAANS (Países Bajos), abundando en lo dicho por el representante del Japón, propone que se otorgue al Secretario General autoridad para contraer compromisos durante un período limitado de tres meses. UN ٢٣ - السيد سبانس )هولندا(: اقترح، في نفس الخط الذي سارت فيه ممثلة اليابان، تحديد الاذن لﻷمين العام بالالتزام بثلاثة أشهر.
    37. El Sr. SPAANS (Países Bajos) espera que la Comisión adopte una decisión sobre su programa de trabajo en la sesión en curso o en la sesión oficial siguiente. UN ٣٧ - السيد سبانس )هولندا(: قال إنه يود أن يحصل على ضمانات بأن اللجنة ستتخذ قرارا بشأن برنامج عملها في الجلسة الحالية أو في الجلسة الرسمية المقبلة.
    47. El Sr. SPAANS (Países Bajos) opina que, para administrar correctamente las obras de arte de las Naciones Unidas, se podría recurrir a los especialistas de los museos locales de Nueva York y de otras ciudades en que hay sedes. UN ٤٧ - السيد سبانس )هولندا(: رأى أنه ﻹدارة اﻷعمال الفنية للمنظمة إدارة جيدة، يمكن الاستعانة باختصاصيي المتاحف المحلية في نيويورك ومدن المقار الرئيسية اﻷخرى.
    9. El Sr. SPAANS (Países Bajos) pregunta cómo tiene previsto la Secretaría responder a las observaciones del CPC sobre el informe del Secretario General relativo al sistema de obligaciones y rendición de cuentas de los directores de (Sr. SPAANS, Países Bajos) programas (A/48/452). UN ٩ - السيد سبانس )هولندا(؛ سأل عما إذا كانت اﻷمانة العامة تعتزم الرد على تعليقات لجنة البرنامج والتنسيق على تقرير اﻷمين العام المتعلق بمساءلة مديري البرامج ومسؤوليتهم )A/48/452(.
    2. El Sr. SPAANS (Países Bajos), apoyado por el Sr. RAMOS (España), dice que su delegación hace suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva que figuran en el documento A/48/745. UN ٢ - السيد سبانس )هولندا( يؤيده السيد راموس )اسبانيا(: قال إن وفده يؤيد تماما توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الوثيقة A/48/745.
    8. La Sra. SHEAROUSE (Estados Unidos de América), apoyada por el Sr. SPAANS (Países Bajos), dice que comparte plenamente las preocupaciones que acaba de expresar la delegación del Canadá y agradecería también que el Contralor aclarase el procedimiento que se está siguiendo. UN ٨ - السيدة شروز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، يؤيدها السيد سبانس )هولندا(: قالت إنها تشارك كل المشاركة في المخاوف التي أعرب عنها توا وفد كندا، وترحب أيضا بتوضيح المراقب المالي للاجراء المتبع.
    60. El Sr. SPAANS (Países Bajos) dice que en ese caso, apoyaría la propuesta del Canadá. UN ٠٦ - السيد سبانز )هولندا(: قال إنه في هذه الحالة سيؤيد المقترح الكندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد