ويكيبيديا

    "su belleza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمالها
        
    • جمالك
        
    • بجمالها
        
    • جماله
        
    • الجمال
        
    • جمالكَ
        
    • جمالهم
        
    • بجمالك
        
    • بجماله
        
    • وجمالها
        
    • جمالهن
        
    • جَلال مُسعِد لنظام العقوبات
        
    • بجمال
        
    • وجمال
        
    ¿Es su belleza la que te atrae o el hecho de que se casará con el hombre que me suceda? Open Subtitles أليس جمالها هو ما يجذبك أو أن الحقيقه فى أنها يجب أن تتزوج الرجل الذى أختاره ليخلفني
    En América una chica puede ser coronada princesa por su belleza y su gracia. Open Subtitles في أمريكا يمكن للفتاة أن تتوج كأميرة من أجل جمالها و عرقها
    No necesita buscar pelea. Su arma predilecta son su belleza y gracia. Open Subtitles ليست بحاجة إلي إفتعال الصراع سلاحها المختار هو جمالها وكياستها
    Siempre oí hablar de su belleza y ahora la veo con mis propios ojos y es cierto. Open Subtitles لقد تحدثوا دائما عن جمالك. الآن أراه بأم عيني و أعلم أنه غير صحيح.
    Es difícil encontrar su belleza mientras le grita a una niñita. Open Subtitles يصعب إيجاد جمالك الداخلي وأنت تصرخ في وجه طفلة صغيرة
    El Caribe es conocido por su belleza natural, pero también es vulnerable a una serie de frecuentes desastres naturales. UN فمنطقة الكاريبي معروفة بجمالها الطبيعي، غير أنها عُرضة أيضا لمجموعة من الكوارث الطبيعية التي يتكرر وقوعها.
    Los resultados de las actividades realizadas a fin de recuperar su belleza natural y su esplendor histórico son un buen ejemplo de las mejores prácticas en esta materia. UN فنتائج جهودها الرامية إلى إحياء جمالها الطبيعي ورونقها التاريخي تعطي مثالا طيبا ﻷفضل الممارسات.
    Algunas áreas protegidas se han elegido por su belleza natural excepcional o porque protegen especies raras o áreas inexploradas. UN وقد اختيرت بعض المناطق المحمية بسبب جمالها الطبيعي الفائق، أو ﻷنها تحمي أنواعا نادرة أو مناطق براري.
    Ello incluye el disfrute de la naturaleza por su belleza natural y los atributos y oportunidades de recreo que la acompañan. UN وهذا يشمل التمتع بالطبيعة بسبب جمالها الطبيعي وخصائصها الترفيهية وما يرتبط بها من فرص.
    Ello incluye el disfrute de la naturaleza por su belleza natural y los atributos y oportunidades de recreo que la acompañan. UN وهذا يشمل التمتع بالطبيعة بسبب جمالها الطبيعي وخصائصها الترفيهية وما يرتبط بها من فرص.
    El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica. UN ولا شبيه لأرياف أوزبكستان في جمالها وبهائها.
    Ello incluye el disfrute de la naturaleza por su belleza natural y los atributos y oportunidades de recreo que la acompañan. UN وهذا يشمل التمتع بالطبيعة بسبب جمالها الطبيعي وخصائصها الترفيهية وما يرتبط بها من فرص.
    su belleza nos envuelve de colores, sabor, tacto. TED جمالها الذي يغطس بنا في لونها و طعمها و ملمسها.
    Y, bueno, viendo su belleza siento un equipo de abejorros en el estómago. Open Subtitles و... حسناً، رؤية جمالك الآن، أشعر كأن معدتي ممتلئة بخليّة نحل.
    Tambien me gustaría agregar, mientras admiro su belleza... Open Subtitles وأريد أن أضيف ، لم يسبق لي أن رأيت بمثل جمالك
    Me temo que dominará la fotografía y opacará su belleza natural. Open Subtitles أعتقد انة سيسيطر على الصورة ويقلل من جمالك الطبيعى
    Usted mira esas casas diseminadas, y queda impresionado por su belleza. Open Subtitles انت تنظر الى هذه المنازل المتفرقة, وانت منبهر بجمالها.
    su belleza radica en su flexibilidad, que se basa, a su vez, en la libertad de elección. UN ويكمن جماله في مرونته المبنية على حرية الاختيار.
    Si es verdad que su belleza arroja hechizos... Open Subtitles إذا كان من الصحيح ان الجمال خاصتك يلقي الإملائي
    su belleza se va a robar su sueño en las noches ... Open Subtitles جمالكَ سَيَسْرق نومه في الليل
    Algunas personas presumen de su belleza porque quieren que el mundo las vea. Open Subtitles بعض الناس يرون جمالهم لأنهم يريدون أن يراه العالم
    Discúlpeme por importunar de esta manera, pero me ha impresionado tanto su belleza que me encantaría ofrecerle una copa de champán. Open Subtitles آسف جداً للتطفل لكنى مهووس بجمالك لدرجة أننى يمكن أن أعزمك علىزجاجةشمبانيا.
    Los mortales que infestan este mundo no se preocupan por su belleza. Open Subtitles إن الفانيين الذين غزوا هذا العالم لا يلقوا بالاً بجماله
    Desarrollar conciencia sobre la importancia de preservar el medio ambiente y su belleza, de protegerlo frente al agotamiento y la contaminación en todas sus formas, y de desarrollarlo; UN تنمية وعيه بأهمية المحافظة على بيئته وجمالها وحمايتها من الاستنزاف والتلوث بكل أشكاله، وتطويرها.
    Las fabulosas, invisibles mujeres de Agramante... que celaban su belleza y su ardor... detrás de las rejillas, perdón, de las persianas. Open Subtitles المذهلة , امرأة أغرامونتي الخفية اللاتي اخفين جمالهن وراء الشبابيك عفواً وراء مصاريع النافذة الخجولة
    Y la realidad lo ha entregado en toda su belleza beatífica. Open Subtitles وواقع مسلّم إلى جَلال مُسعِد لنظام العقوبات الإتحادي الذي طُبق على (ج.
    Apuesto a que aún estaría encantado con su belleza natural, y su gente de espíritu libre. Open Subtitles أراهن بأنه لا يزال مسحوراً بجمال الطبيعه و روح الناس الطيبة
    Debemos defender nuestro medio ambiente natural con su diversidad biológica, su belleza y sus recursos, todo lo cual mejora la calidad de la vida para las generaciones actuales y futuras. UN يجب علينا أن نحمي بيئتنا الطبيعية، بما فيها من تنوع الحياة وجمال وموارد، وهي جميعها تحسِن نوعية الحياة للجيل الحالي وللأجيال المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد