Al día siguiente se encontró su cadáver al pie de un acantilado. | UN | وقد عثر على جثته في اليوم التالي على حافة جرف. |
Fuerzas israelíes descubrieron su cadáver a altas horas de la noche de ayer en Ramallah. | UN | واكتشفت القوات الإسرائيلية جثته في وقت متأخر من الليلة الماضية في رام الله. |
Con suerte sólo encontraremos su cadáver podrido porque él ha matado a tu prometido. | Open Subtitles | على أمل , أن نجد فقط جثته المتعفنة جزاءاً على قتله لخطيبك |
Al día siguiente, encontraron su cadáver al otro lado de la ciudad. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي عثر على جثتها في جانب المدينة الآخر |
Espera, cariño, ¿crees que alguien la mató y luego dejó su cadáver aquí? | Open Subtitles | انتظري, عزيزتي هل تظنين ان احداً قتلها ثم خبّأ جثتها هنا؟ |
Ahora soy el guardián de su cadáver. aquí en las tierras egipcias. | Open Subtitles | وأنا الآن حامل جسده هذه هي الطريقة المصرية وأنا أتبعها |
El enemigo tiró su cadáver a treinta kilómetros de la base más cercana. | Open Subtitles | العدو قاموا بالقاء جثته على بعد 15 ميل من أقرب قاعده |
Entonces se descubrió su cadáver y supe que su pasado le había alcanzado. | Open Subtitles | ثم تم العثور على جثته وعرفت أن ماضيه قد لحق به |
Y la agente Jarvis necesita ir a la morgue a examinar su cadáver. | Open Subtitles | و العميلة جارفيس بحاجة الى الذهاب الى المشرحة لأجل فحص جثته |
Ella le pegó un tiro en la nuca, tiró su cadáver a un hoyo y luego me dijo que mi padre era un capullo que me había abandonado. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار عليه في مؤخرة رأسه و ألقت جثته في حفرة و أخبرتني .. أن والدي كان حقيراً و قام بالتخلي عني .. |
Latif Bungur, de más de 90 años había muerto; su cadáver se encontró en el exterior de su casa sin enterrar. | UN | وتوفى لطيف بنغر، الذي يتجاوز التسعين، وتركت جثته خارج مسكنه دون أن تدفن. |
su cadáver estaba acribillado a balazos. | UN | وكانت جثته مليئة بطلقات الرصاص. |
Las investigaciones llevadas a cabo concluyeron con el descubrimiento de su cadáver unos días más tarde. | UN | وأسفرت التحقيقات التي أجريت عن العثور على جثته بعد بضعة أيام. |
Y luego Cynthia Strobl, cuarenta y dos años, su cadáver fue encontrado anoche. | Open Subtitles | و ثم سينثيا ستروبل عمرها 42 عثر على جثتها ليلة البارحة |
Es solo una cuestión de tiempo que encontremos su ADN en su cadáver. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نجد حمضك النووي على جثتها. |
En el transcurso del año, Estrellita fue liberada y su cadáver apareció en un sector de la ciudad. | UN | وخلال السنة، أطلق سراح إيستريليا، واكتشفت جثتها في أحد أحياء المدينة. |
Se alegó que se encontró su cadáver, junto con los de su madre, su hermano y una persona vecina, y que se le dio sepultura a cargo del Estado. | UN | ويُزعَم أيضاً أن جثتها وجثة كل من أمها وأخيها وجارٍ لها استعيدت ودُفنت على حساب الدولة. |
Se dijo que se observaron en su cadáver múltiples huellas de tortura. | UN | وأفيد أن عديداً من علامات التعذيب لوحظت على جسده. |
su cadáver fue enviado al Instituto Forense de Abu Kabir para que se le hiciera una autopsia. | UN | وقد أرسل جثمانه إلى معهد الطب الشرعي في أبو كبير للتشريح. |
Y esta vez, no me encontrarán culpable porque nunca encontrarán su cadáver. | Open Subtitles | ولن أدان هذه المرة، لأنهم لن يعثروا على جثتك قط |
Aparentemente, su cadáver muestra unas características anómalas. ¿Anómalas? | Open Subtitles | على ما يبدو، معارض جثّته بعض الخصائص الشاذة. |
Vio su cadáver desfigurado y mutilado en el hospital. | UN | وفي المستشفى رأى الجثة وقد شوهت ومُثل بها. |
su cadáver mostraba signos de tortura y quemaduras, supuestamente causadas por una plancha. | UN | ويقال إنه وُجدت بجثته علامات للتعذيب والحرق، ترجع حسبما يدعى إلى استعمال اداة حديدية. |
Pero esta mañana sacaron su cadáver del East River. | Open Subtitles | ولكن بصبيحة هذا اليوم ، سحبوا جثّتها من النهر الشرقي |
Sra. Oliver, su cadáver está aquí. | Open Subtitles | سيدة اوليفر.. ان جثّتك هنا |
Pero en ningún momento comunicó el emplazamiento de su tumba o pidió que se exhumara su cadáver y se llevara a cabo un examen medicoforense. | UN | ولكنه لم يقم في أي مرحلة من المراحل بالإبلاغ عن موقع قبرها أو بطلب إخراج جثمانها وإجراء فحص طبي شرعي. |
El autor afirma que al final no se llevó a cabo el examen forense del cadáver de su esposa porque, según las autoridades, no sabían dónde se encontraba su cadáver. | UN | ويؤكد صاحب البلاغ أنه لم يجر في نهاية الأمر فحص جثة زوجته فحصاً شرعياً لعدم علمهم، وفقاً لما أفادت به السلطات، بمكان وجود جثة زوجته. |
Ahora, aunque este caballero muriera de forma natural cedió su cadáver para complementar vuestra educación | Open Subtitles | وعلى الرغم أنّ هذا السيد مات بشكل طبيعي، فقد قدّم جسمه لتوسيع تعليمكم، |
¡Alguien asesinó a Carl en el baño! ¡Acabo de ver su cadáver! | Open Subtitles | هناك شخص ما قتل كارل في حمام الرجال لقد رأيته جثتة للتو |
Sustituimos todas las imágenes de las cámaras de la estación de autobuses con un metraje ficticio, y reclamamos su cadáver de la morgue de la ciudad y lo eliminamos. | Open Subtitles | استبدلنا جميع لقطات الكاميرا في محطة الحافلات ،بلقطات وهمية وطالبنا بجثتها من مشرحة المدينة وتخلصنا منها |