Fue alcanzado directamente entre los ojos, lo que causó una grave hemorragia, deficiencias visuales en su ojo derecho y ceguera en el izquierdo. | UN | وأصيب الفتى مباشرة بين عينيه مما تسبب بنزيف شديد، وبضعف في البصر في عينه اليمنى وبفقدان البصر في عينه اليسرى. |
En nuestro tercer año juntos, recuperó la visión de su ojo derecho, | Open Subtitles | وفي ثالث سنة من زواجنا استعاد بصره في عينه اليمنى |
Perdió su ojo izquierdo en un tiroteo con un rival hace varios años. | Open Subtitles | فقد عينه اليسرى في اطلاق نار مع خصم قبل بضع سنوات. |
Durante el juicio la autora no pudo demostrar que recibió un golpe en su ojo derecho con un limón. | UN | وأثناء المحاكمة، لم تتمكن صاحبة البلاغ من إثبات إصابتها بليمونة في عينها اليمنى. |
Así que, por ejemplo, este pez tiene una luz incorporada detrás de su ojo que usa para buscar comida, o atraer una pareja. | TED | اذن على سبيل المثال هذه السمكة لها مصباح قد ادمج وراء عينها تستطيع استعماله لايجاد الطعام او جذب زوج |
su ojo se te ve mejor ... .. .los antibióticos ya hacen efecto. | Open Subtitles | عينك تبدوا أفضل أعتقد أن المضادات الحيوية تعمل أجل أنا بخير |
Pero no nos dijo cómo le ocurrió la herida sobre su ojo. | Open Subtitles | لكن لم تخبرنا كيف حصل على الكدمة التي في عينه |
Puedes tomar su ojo... pero lo quiero aquí y lo quiero con vida. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ عينه لكن أريده هنا وأريده على قيد الحياة |
Como resultado de ello, el Sr. Al-Hassani estuvo a punto de quedarse ciego debido a un profundo corte en la frente que precisó diez puntos de sutura y le provocó una grave cianosis en su ojo izquierdo. | UN | ونتيجة لذلك، كاد السيد الحسني أن يفقد بصره إثر جرح عميق في جبينه استلزم 10 قطب وأدى إلى زرقة شديدة في عينه اليسرى. |
Eso es lo que lo irrita. Es como una mancha en su ojo. | Open Subtitles | وهذا ما يسبب له التوتر, انها مثل الشوكة فى عينه |
"Que su brazo derecho se consuma y su ojo derecho pierda la visión." | Open Subtitles | "ربما شلت يده اليمنى و فقدت عينه اليمنى القدره على الأبصار |
Nunca tenía idea tenía su ojo en usted? | Open Subtitles | أنت ما كُنْتَ عند فكرةَ هو هَلْ كَانَ عِنْدَهُ عينه عليك؟ |
Sabía la última imagen. Sabía que la serie podría acabar con su ojo cerrándose | Open Subtitles | عرفتُ الصورة النهائيّة، عرفتُ بأنّ المسلسل سينتهي بإغماض عينه |
Mírelo a él, ¿su ojo izquierdo a el suyo? | Open Subtitles | عندما نظرت إليه، هل كانت عينك اليسرى أم عينه اليسرى؟ |
Sí. Si el tumor crece podríamos tener que extraer su ojo. | Open Subtitles | نـعم , فى الحقيقة وإذا كان الورم ينمو فقد نحتاج الى إزالة عينه |
Cuando algo se acerca a su ojo o al de otro ella se vuelve loca. | Open Subtitles | في اي وقت شيء يلمس عينها او عين احد آخر تفزع راقبي |
Un mechón de pelo incomodaba su ojo derecho | Open Subtitles | خصلات الشَعرِ كَانَت تضايقُ عينها الجميلة |
El disparo en la cara de Alana no dañó su ojo izquierdo. | Open Subtitles | الطلقة التي أطلقت في وجه ألينا أخطأت عينها اليسرى |
Bien, Laurel otra vez, pesticida en su ojo. | Open Subtitles | ، حسنا ، لوريل مرة أخرى مبيد حشرات في عينها |
Lo primero que haré será sacarle su ojo derecho, luego continuaré y haré lo mismo con su ojo izquierdo, y luego empezaré a hacerle cortes. | Open Subtitles | إقرأ ملفي الان أول ما سأفعله هو أن أقتلع عينك اليمنى ثم سانتقل |
Está encerrado, sus riñones se taponan, y ahora su ojo supura | Open Subtitles | إنّه سجين وكليتاهُ توقّفتا عن العمل والآن تنزُّ عينهُ قيحاً |
Su concha contiene cámaras con gas que pueden soportar mucha presión... y su ojo primitivo es más bien un poro frente a una retina sensible a la luz. | Open Subtitles | تحوى صدفته غرفا مليئة غازا يمكنه مقاومة ضغطا كبيرا وعينه البدائية لا تزيد عن ثقب أمام شبكية خفيفة حساسة |
Veamos que hay adentro. Mire con su ojo. | Open Subtitles | لنر ماذا في الداخل انتبه لعينك |