ويكيبيديا

    "su período de sesiones sustantivo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورته الموضوعية لعام
        
    • دورتها الموضوعية لعام
        
    • الدورة الموضوعية لعام
        
    • لدورته الموضوعية لعام
        
    • دورة المجلس الموضوعية لعام
        
    • دورته الموضوعية في
        
    • الدورة الموضوعية للمجلس لعام
        
    • للدورة الموضوعية لعام
        
    • دورتها الموضوعية في
        
    • دورته الموضوعية لسنة
        
    • دورتيه الموضوعية والموضوعية
        
    • دورتها الموضوعية لسنة
        
    • دورته التنظيمية لعام
        
    • دورتها الموضوعية المعقودة عام
        
    • الدورة الموضوعية التي سيعقدها المجلس في
        
    Se pide al Secretario General que presente el informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1994. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Se pide al Secretario General que presente el informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1994. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Se ha de informar al Consejo sobre los resultados de las consultas oficiosas en su período de sesiones sustantivo de 1998. UN ومن المقرر أن يتم تقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    La Secretaría presentará al Comité, en su período de sesiones sustantivo de 1996, un proyecto de calendario revisado para 1997. UN ستقدم اﻷمانة العامة الى اللجنة مشروع جدول منقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧ في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1992 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢
    decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1992 23 - 26 UN التقديــرات المنقحـــة الناجمـــة عــن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٢
    Habida cuenta del alcance del estudio, se presentará al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1993. UN ونظرا لنطاق الدراسة، فإنها ستقدم الى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    También aprobó tres proyectos de decisión, ulteriormente aprobados a su vez por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1993. UN واعتمدت أيضا ثلاثة مشاريع مقررات واعتمدها أيضا في وقت لاحق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    Se trata de un asunto sobre el que tal vez el Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 1994, desee expresar sus opiniones preliminares. UN وهذه مسألة قد يرغب المجلس في أن يبدي آراء أولية بشأنها في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Además, se pidió al Secretario General que presentara al Consejo, en su período de sesiones sustantivo de 1994, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وعلاوة على ذلك، طُلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا بشأن تنفيذ هذا القرار الى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    En este sentido, la Reunión conjunta recomendó también que el Consejo Económico y Social considerase la cuestión de la ciencia y la tecnología para el desarrollo durante la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1994. UN وفي هذا الصدد، أوصى أيضا الاجتماع المشترك بأن يتناول المجلس موضوع العلم والتكنولوجيا في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    El informe de la Comisión sobre su tercer período de sesiones será presentado al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994. UN سيقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Se presentará al Consejo Económico y Social un resumen más detallado en su período de sesiones sustantivo de 1994. UN وسيقدم موجز تنفيذي أكثر تفصيلا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    Se presentará un informe revisado al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1996. UN وسيرفع تقرير منقح الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    Peticiones dirigidas por organizaciones no gubernamentales al Consejo Económico y Social para que se les conceda audiencia en su período de sesiones sustantivo de 1995 UN طلبات من المنظمات غير الحكومية بالقاء بيانات أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥
    En su período de sesiones sustantivo de 1995, el Consejo Económico y Social, en la resolución 1995/32, entre otras cosas: UN ١ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٥/٣٢، خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، جملة أمور منها:
    El informe debía incluir una evaluación de la validez actual de las directrices y presentarse al Comité de Conferencias en su período de sesiones sustantivo de 1993. UN وطلبت اللجنة أن يتضمن التقرير المطلوب تقديرا لصلاحية المبادئ التوجيهية في الوقت الحاضر وأن يقدم إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ٣٩٩١.
    El Comité celebró la primera parte de su período de sesiones sustantivo de 1993 del 17 al 21 de mayo de 1993. UN وعقدت اللجنة الجزء اﻷول من دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ والجزء الثاني في الفترة من ١٧ الى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    El Comité tal vez desee fijar la fecha y duración de su período de sesiones sustantivo de 1994, e indicar sus necesidades en materia de documentación. UN وقد تود اللجنة أن تحدد موعد ومدة انعقاد دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، وأن تحدد احتياجاتها من الوثائق.
    Solicitudes de audiencia ante el Consejo Económico y Social durante su período de sesiones sustantivo de 2000 presentadas por organizaciones no gubernamentales UN طلبات استماع مقدمة من المنظمات غير الحكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدورة الموضوعية لعام 2000
    , aprobó el siguiente programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1996: UN ، وافق على جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦:
    Se preparó un informe para facilitar las deliberaciones sobre este tema destinado a iniciar el proceso de informar a la Junta de los principales temas relacionados con las medidas complementarias a las resoluciones pertinentes adoptadas por el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1995. UN وجرى إعداد تقرير لتسهيل المداولات بشأن هذا البند، أريد به بدء عملية إبلاغ المجلس بالمسائل الرئيسية المتعلقة بمتابعة القرارات ذات الصلة الصادرة عن دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    La documentación y los resultados de la Comisión, incluida la declaración, fueron presentados al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2010. UN وقدمت وثائق اللجنة ونتائج أعمالها، بما في ذلك الإعلان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2010.
    La Presidenta declara clausurada la labor del Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2004. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2004.
    La Comisión toma nota del proyecto de programa provisional para su período de sesiones sustantivo de 2005 propuesto por el Presidente interino. UN أحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005 الذي اقترحه الرئيس بالنيابة.
    Se celebraron consultas con el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz durante su período de sesiones sustantivo de 1998. UN وقد جرت مشاورات مع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، خلال دورتها الموضوعية في عام ١٩٩٨.
    El Consejo Económico y Social recibirá un informe revisado en su período de sesiones sustantivo de 2005. UN وستقدم إضافة منقحة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لسنة 2005. المحتويات
    Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2003 y en la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2003 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والموضوعية المستأنفة لعام 2003
    El Comité tal vez desee fijar la fecha y duración de su período de sesiones sustantivo de 1995, e indicar sus necesidades en materia de documentación. UN وقد تود اللجنة أيضا أن تحدد موعد ومدة دورتها الموضوعية لسنة ١٩٩٥ وأن تحدد احتياجاتها من الوثائق.
    En su período de sesiones de organización de 1994, el Consejo Económico y Social decidió examinar en su período de sesiones sustantivo de 1994, en relación con el tema 1 del programa, la cuestión del aumento del número de miembros del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (decisión 1994/207). UN وقد قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ أن ينظر في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤، في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال، في مسألة زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Como había decidido el Comité en su período de sesiones sustantivo de 1994, la Mesa, en consulta con la Secretaría, examinaría las solicitudes de modificaciones de otro tipo y adoptaría las medidas correspondientes. UN وينبغي أن يقوم المكتب باستعراض طلبات الخروج التي تتعلق بأنواع أخرى من التغييرات، بالتشاور مع الأمانة العامة، لتتخذ بشأنها إجراء لاحقا، وذلك وفق ما قررته اللجنة في دورتها الموضوعية المعقودة عام 1994.
    2. Pide al Secretario General que le presente un informe en su período de sesiones sustantivo de 1997 en el que figuren un análisis de los programas de trabajo plurianuales de las comisiones orgánicas, y recomendaciones para que sus respectivos programas de trabajo plurianuales se armonicen y coordinen mejor con el programa del período de sesiones sustantivo anual del Consejo; UN " ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الدورة الموضوعية التي سيعقدها المجلس في عام ١٩٩٧ تقريرا يتضمن تحليلا لبرامج العمل المتعددة السنوات التي وضعتها اللجان الفنية ذات الصلة، مشفوعا بتوصيات من أجل زيادة المواءمة والتنسيق بين برامج العمل المتعددة السنوات لكل من تلك اللجان وبرنامج عمل الدورة الموضوعية السنوية للمجلس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد