La CP quizá desee establecer un comité plenario en su sesión plenaria de apertura y nombrar a su Presidente. | UN | وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها. |
La CP quizá desee establecer un Comité Plenario en su sesión plenaria de apertura y nombrar a su Presidente. | UN | وعليه قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها. |
La CP quizá desee establecer un comité plenario en su sesión plenaria de apertura y nombrar a su Presidente. | UN | وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي أن يعين رئيسها. |
167. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 4 de febrero de 2001, la Comisión eligió a su Mesa, que quedó constituida como sigue: | UN | 167- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية في 4 شباط/فبراير 2002 أعضاء مكتبها على النحو التالي: |
Las delegaciones de Kuwait y el Iraq hicieron uso de la palabra ante el Consejo durante su sesión plenaria de apertura. | UN | وفي الجلسة العامة الافتتاحية تكلم الوفدان الكويت والعراقي أمام مجلس اﻹدارة. |
81. En su sesión plenaria de apertura, la Reunión de Expertos aprobó el programa provisional distribuido con la signatura TD/B/COM.1/EM.9/1. | UN | 81- وأقر اجتماع الخبراء في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً جدول الأعمال المؤقت الذي عُمم في الوثيقة TD/B/COM.1/EM.9/1. |
Por consiguiente, la CP tal vez desee establecer un Comité Plenario en su sesión plenaria de apertura y designar a su Presidente. | UN | وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها. |
Por consiguiente, la CP tal vez desee establecer un Comité Plenario en su sesión plenaria de apertura y designar a su Presidente. | UN | وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي تسمية رئيسها. |
29. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 29 de julio de 1998, el Grupo Intergubernamental de Expertos eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٩٢- قام فريق الخبراء الحكومي الدولي في جلسته العامة الافتتاحية المعقودة يوم اﻷربعاء الموافق ٩٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ بانتخاب أعضاء مكتبه على النحو التالي: |
43. También en su sesión plenaria de apertura la Reunión de Expertos aprobó el programa provisional distribuido con la signatura TD/B/COM.1/EM.10/1. | UN | 43- واعتمد اجتماع الخبراء في جلسته العامة الافتتاحية أيضا جدول الأعمال المؤقت الذي تم تعميمه في الوثيقة TD/B/COM.1/EM.10/1. |
44. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 25 de septiembre de 2000, la Conferencia eligió al Presidente y los demás miembros de la Mesa, como sigue: | UN | 44- انتخب المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية في 25 أيلول/سبتمبر 2000 رئيسه وأعضاء مكتبه الآخرين على النحو التالي: |
Por consiguiente, el Presidente invitará al GTE-CLP a que establezca seis grupos de contacto sobre esos temas en su sesión plenaria de apertura. | UN | ووفقاً لذلك، سيدعو الرئيس الفريق العامل المخصص للقيام في جلسته العامة الافتتاحية بإنشاء ستة أفرقة اتصال معنية بهذه الموضوعات. |
En su sesión plenaria de apertura, la Junta de Comercio y Desarrollo aprobó el programa provisional contenido en el documento TD/B/EX(52)/1. | UN | ٢ - أقر مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت للدورة الوارد في الوثيقة TD/B/EX(52)/1. |
57. En su sesión plenaria de apertura, la reunión de expertos acordó que la Presidencia resumiera los debates. | UN | 57- اتفق اجتماع الخبراء، في جلسته العامة الافتتاحية على أن يُعدّ الرئيس موجزاً للمناقشات. |
74. También en su sesión plenaria de apertura, la Reunión multianual de expertos acordó que la Presidenta prepararía un resumen de los debates. | UN | 74- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن يعد الرئيس موجزاً للمناقشات. |
98. También en su sesión plenaria de apertura, la Conferencia aprobó el reglamento del período de sesiones, contenido en el documento TD/RBP/CONF.7/9. | UN | 98- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، النظام الداخلي للدورة الوارد في الوثيقة TD/RBP/CONF.7/9. |
112. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 18 de febrero de 2002, la Comisión eligió a la siguiente Mesa: | UN | 112- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 18 شباط/فبراير 2002، أعضاء مكتبها على النحو التالي: |
112. En su sesión plenaria de apertura, el 14 de marzo de 2005, la Comisión eligió su Mesa, que quedó constituida así: | UN | 112- قامت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية المعقودة في 14 آذار/مارس 2005، بانتخاب أعضاء مكتبها على النحو التالي: |
86. En su sesión plenaria de apertura, celebrada el 22 de febrero de 2005, la Comisión eligió los siguientes miembros de su Mesa: | UN | 86- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الافتتاحية التي عُقدت في 22 شباط/فبراير 2005، أعضاء مكتبها على النحو التالي: |
34. En su sesión plenaria de apertura, el Grupo de Expertos acordó proseguir el examen de los temas 3 y 4 del programa en sesiones informales. | UN | ٤٣- وفي الجلسة العامة الافتتاحية وافق فريق الخبراء على متابعة مناقشة بندي جدول اﻷعمال ٣ و٤ في جلسات غير رسمية. |
2. En su sesión plenaria de apertura, la Junta aprobó el programa provisional contenido en el documento TD/B/EX(45)/1. | UN | 2 - أقر المجلس في جلسته الافتتاحية العامة جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(45)/1. |
El GTE-PK celebrará su sesión plenaria de apertura el 15 de mayo de 2012. | UN | وسيجتمع فريق الالتزامات الإضافية في جلسة عامة افتتاحية في 15 أيار/مايو 2012. |
1. En su sesión plenaria de apertura celebrada el 4 de junio de 2004, el Grupo de Trabajo: | UN | 1- قامت الفرقة العاملة، في جلستها الافتتاحية العامة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2004، بما يلي: |
7. El GTE-CLP celebrará su sesión plenaria de apertura en la tarde del lunes 1º de diciembre de 2008. | UN | 7- وسيعقد الفريق العامل المخصص جلسة افتتاحية عامة بعد ظهر يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر 2008. |