ويكيبيديا

    "su tiempo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقتك
        
    • وقته
        
    • وقتهم
        
    • وقتها
        
    • وقتكم
        
    • وقتكِ
        
    • لوقتك
        
    • وقتكَ
        
    • وقتكما
        
    • عصره
        
    • بوقتهم
        
    • وقتهن
        
    • وقتَكَ
        
    • بمرور الوقت
        
    • أوقاتهم
        
    Pero no podemos llegar allí gracias al tiempo de la gente de color o al tiempo blanco o a su tiempo o incluso a mi tiempo. TED ولكن لا يجوز أن نصل إلى هناك على حساب وقت الأشخاص الملونين أو وقت البيض، أو وقتك أنت أو حتّى وقتي أنا.
    ¿No podría darnos tan solo cinco minutos de su tiempo? Por favor. Open Subtitles ألا تستطيع أن تعطينا خمس دقائق من وقتك من فضلك؟
    Propongo que la Conferencia de Desarme dedique parte de su tiempo del actual período de sesiones a examinar este informe. UN وأقترح أن يخصص مؤتمر نزع السلاح جزءاً من وقته خلال دورة هذا العام للنظر في هذا التقرير.
    Algo más de la mitad de su tiempo lo absorben tareas distintas de la investigación y la redacción. UN فهم يقضون أكثر من نصف وقتهم في المتوسط للقيام بمهام أخرى غير مهمتي البحث والتحرير.
    El Comité no tiene derecho a desperdiciar su tiempo en controversias, sino que debe cumplir su mandato actual. UN ولا يحق للجنة أن تضيع وقتها في المنازعات، بل ينبغي لها أن تضطلع بولايتها الفعليــة.
    Sé que sus parroquias, congregaciones y templos exigen mucho de su tiempo. Open Subtitles أعرف أن لديكم أبرشيات ومجموعات ومعابد تأخذ الكثير من وقتكم
    No, lo sé. Pero necesitamos un par de minutos más de su tiempo. Open Subtitles لا , أنا أعرف , لكننا فقط نريد دقيقتين من وقتك
    Ve, de nuevo, lo intenta, pero falla... malgastando su tiempo acusándome a mí. Open Subtitles أرأيت ، تحاول مرة أخرى ثم تفشل أنت تضيع وقتك باتهامى.
    Lo que decidas hacer con ellas en su tiempo libre es enteramente asunto suyo. Open Subtitles ما تختار أن تفعله معهم في وقتك الخاص عائد لك بشكل كامل
    ¿Por qué no utiliza su tiempo allí para trabajar en él? Hmm. ¿Cómo lo encontraste? Open Subtitles لِمَ لا تستخدم وقتك الخاص هناك في العمل عليها ؟ كيف وجدتيه ؟
    Sí, pero no importa. Sé que llegué sin avisar. Siento haberle quitado su tiempo. Open Subtitles أقصد أنا أتيت من غير موعد آسفة حقاً على إضاعة وقتك ..
    De hecho, es una manera restaurativa y muy tranquila de pasar su tiempo fuera del trabajo. TED في الواقع إنها طريقة هادئة ومنعشة لقضاء وقتك خارج العمل.
    Uno de los científicos podría ser director del proyecto y dedicar a esa función el 33% de su tiempo. UN وينبغي أن يتولى أحد العالِمَين رفيع المستوى إدارة المشروع وقضاء 33 بالمائة من وقته لتلك الوظيفة.
    Sin embargo, dedicaba la mayor parte de su tiempo a conflictos internos. UN ومع ذلك فإن معظم وقته ينقضي في معالجة صراعات داخلية.
    Cada cosa a su tiempo. Todavía hay nieve y eso me preocupa. Open Subtitles . كل شيء له وقته . إنه الشتاء الذي يقلقني
    Los funcionarios de las Naciones Unidas, especialmente al más alto nivel, ofrecieron generosamente su tiempo. UN وأعطى مسؤولو الأمم المتحدة، لا سيما المسؤولون على أعلى المستويات، من وقتهم بسخاء.
    En 2006, personal clave de la UNMIS informó de que había dedicado aproximadamente el 80% de su tiempo a trabajar en cuestiones relacionadas con Darfur. UN وفي عام 2006، أفاد موظفون رئيسيون في البعثة أنهم كرسوا نحو 80 في المائة من وقتهم للعمل على مسائل متصلة بدارفور.
    Su delegación espera que la solicitud se rechace definitivamente para que la Asamblea pueda dedicar su tiempo a problemas más acuciantes en el futuro. UN وأعرب عن أمل وفده في رفض الطلب نهائيا كيما يتسنى لﻷمم المتحدة تكريس وقتها للمشاكل اﻷشد إلحاحا في السنوات القادمة.
    Por lo tanto, se deberían considerar otras posibilidades para que el Comité aproveche al máximo su tiempo en los dos períodos ordinarios de sesiones. UN ولذا فإنه لا بد من التفكير في خيارات أخرى للعمل على أن تستخدم اللجنة وقتها استخداما رشيدا خلال دورتيها العاديتين.
    Sus grietas son traicioneras; los aludes son un riesgo permanente; el viaje agotará su tiempo y su erario. UN فالتصدعات الموجودة فيه غرارة؛ والانهيارات مخاطر دائمة؛ والرحلة ستستنفد وقتكم وما لكم.
    La dejé entrar para que pudiera escucharlo directamente de mis labios y dejara de perder su tiempo viniendo todos los días. Open Subtitles تركتكِ تدخلين حتى يمكنكِ سماع هذا مباشرة من شفتاي و تتوقفِ عن إضاعة وقتكِ بالمجيء إلى هنا يوميًا
    Está bien, gracias por su tiempo, y por devolverme el dinero. Open Subtitles حسناً، شكراً لوقتك و مالي الذي أعدته لي.
    Bueno, tal vez tengan una economía tan bien desarrollada que puedan pasar todo su tiempo Estudiando y Experimentando? Open Subtitles . عِنْدَكَ إقتصادُ متطورُ بشكل جيدُ جداً يُمْكِنُك أَنْ تَقْضي كُلّ وقتكَ فى ... ....
    Lamento haberlos seguido hasta aquí. En realidad sólo desearía que puedan darme unos minutos de su tiempo. Open Subtitles آسفة جدّاً على تتبّعي إياكما لكنّني آمل فقط أن تمنحاني دقائق من وقتكما
    Tal vez iba por delante de su tiempo, y lo mataron antes de que tuviera oportunidad de probarlo. Open Subtitles ، ربما كان متقدما على عصره و قتلوه قبل أن تتاح له الفرصة ﻹثبات ذلك
    Los participantes, del Reino Unido, pusieron su tiempo gratuitamente a disposición de la Oficina del Fiscal. UN وقد تبرع المدرِّبون القادمون من المملكة المتحدة بوقتهم لمكتب المدعي العام.
    Dedica la mayor parte de su tiempo a las tareas domésticas y al cuidado de niños en el hogar y la comunidad. UN وهن يمضين الجزء اﻷكبر من وقتهن في القيام بأعمال منزلية وفي تقديم الرعاية لﻷطفال في منازلهن وفي مجتمعاتهن المحلية.
    Lo siento, Dr. Morey, lo hicimos perder su tiempo. Open Subtitles أَنا آسفُ، الدّكتور موري، أهدرنَا وقتَكَ.
    La verás a su tiempo. Open Subtitles ماري كلين لا يمكن أن توجد بالنظر. أنت ستراها بمرور الوقت.
    Los reclusos deben dedicar su tiempo a actividades útiles y estimulantes, que se ajusten a sus necesidades y al motivo que les ha llevado a la cárcel. UN وينبغي أن يقضي السجناء أوقاتهم بطرق مفيدة وصارمة متصلة باحتياجاتهم وبسبب وجودهم في السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد