ويكيبيديا

    "subcomisión en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرعية في
        
    • الفرعية لعام
        
    • الفرعية فيما
        
    • الفرعية خلال
        
    • الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في
        
    • الفرعية الواردة في
        
    • لجنة فرعية في
        
    • الفرعية القانونية في
        
    • الفرعية أثناء
        
    resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 54º período de sesiones UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 56º período de sesiones UN ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها
    De aprobarse dicha petición, el informe del relator especial se presentaría a la Subcomisión en su 58º período de sesiones. UN وإذا تمت الموافقة على ذلك، سيقدم أول تقرير للمقرر الخاص إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    Se refirió a la labor de la Subcomisión en su 31º período de sesiones, celebrado en 1992. UN وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢.
    La cuestión de la impunidad fue tema de un estudio hecho por la Subcomisión en su 46º período de sesiones. UN وقد كانت مسألة عدم المعاقبة موضوعا لدراسة قامت بها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    Ayuda al Relator Especial de la Subcomisión en la preparación de sus informes y estudios. UN ويساعد المقرر الخاص للجنة الفرعية في إعداد تقاريرها ودراساتها.
    2. Invita al Relator Especial a que presente un segundo informe sobre la marcha de sus trabajos a la Subcomisión en su 46º período de sesiones; UN ٢ ـ تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مرحلي ثان إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين؛
    Medidas adoptadas por la Subcomisión en su 46º período de sesiones UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين
    Se pediría al relator especial que presentara a la Subcomisión en su 41º período de sesiones un informe sustancial sobre la marcha de los trabajos. UN وطُلب الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا اضافيا عن الموضوع الى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية واﻷربعين.
    También pidió al Secretario General que informara del resultado de la reunión a la Subcomisión en su 46º período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN كما رجت من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج الاجتماع الى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين والى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين.
    Le ruego que tenga a bien distribuir esta carta como documento oficial del actual período de sesiones de la Subcomisión, en relación con el tema 6 de su programa. UN كما أطلب إليكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الراهنة للجنة الفرعية في إطار البند ٦.
    La Relatora Especial presentó a la Subcomisión, en su 48º período de sesiones, un informe complementario sobre la protección del patrimonio de las poblaciones indígenas. UN وقدمت المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا تكميليا عن حماية تراث السكان اﻷصليين.
    Medidas adoptadas por la Subcomisión en su 47º período de sesiones UN الاجراء الذي اتخذته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين
    resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 48º período de sesiones 190 UN اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين ٣٩١
    El presente informe se presenta a la Subcomisión en su período de sesiones en curso atendiendo a la solicitud formulada en la mencionada resolución. UN يقدم هذا التقرير النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحالية عملاً بالقرار المذكور أعلاه.
    Se pidió a la Relatora Especial que preparara un informe complementario y que lo presentara a la Subcomisión en su 48º período de sesiones. UN وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريراً تكميلياً وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    En algunos casos podría ser muy ventajoso celebrar la reunión de la Subcomisión en el Estado ribereño interesado, en particular cuando: UN ويبدو أن هناك عدة مزايا لعقد اجتماع اللجنة الفرعية في الدولة الساحلية المعنية في بعض الحالات.
    A ese respecto, la Comisión toma nota del progreso considerable realizado por la Subcomisión en lo que respecta a los temas concretos relacionados con los desechos espaciales. UN وتنوه اللجنة، في هذا الصدد، بالتقدم المحرز في أعمال اللجنة الفرعية في موضوعات محددة متعلقة بالهشيم الفضائي.
    , y que la aplicación de varias recomendaciones formuladas por la Subcomisión en su 34º período de sesiones llevó al reconocimiento general de que en el 35º período de sesiones habían mejorado los métodos de trabajo de la Subcomisión; UN العام بالتحسينات التي أدخلت في أساليب عمل اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين؛
    Composición de los grupos de trabajo de la Subcomisión en 2001 UN تكوين الأفرقة العاملة التابعة للجنة الفرعية لعام 2001
    Métodos de trabajo de la Subcomisión en relación con el tema 6 de su programa UN أساليب عمل اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال
    Determinados aspectos de este complejo problema pueden convertirse en tema de debate en los períodos de sesiones de la Subcomisión en los próximos años. UN ويمكن أن تنظر اللجنة الفرعية خلال دوراتها القادمة في بعض جوانب هذا الموضوع المعقد.
    3. Pide también a la Relatora Especial que presente su informe complementario a la Subcomisión en su 48º período de sesiones; UN ٣ - يطلب أيضا من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها التكميلي إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها الثامنة واﻷربعين؛
    Recordando su resolución 2003/55, de 24 de abril de 2003, en la que hizo suyas las recomendaciones hechas por la Subcomisión en sus resoluciones 2002/17 y 2002/21, de 14 de agosto de 2002, UN وإذ تشير إلى قرارها 2003/55 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003 الذي أيدت فيه توصيات اللجنة الفرعية الواردة في قراريها 2002/17 و2002/21 المؤرخين 14 آب/أغسطس 2002،
    Se espera que las iniciativas más recientes del UNICEF y la CCD-Goma culminen en el futuro próximo con la creación de una Subcomisión en Kisangani. UN ومن المؤمل أن تسفر الجهود التي بدأتها اليونيسيف مؤخرا مع التجمع الكونغولي، من أجل الديمقراطية - غوما قريبا عن إنشاء لجنة فرعية في كيسنغاني.
    Esas delegaciones propusieron que los Estados miembros establecieran un grupo electrónico de redacción entre períodos de sesiones a fin de preparar ese proyecto de resolución para su examen por la Subcomisión en su 44º período de sesiones, en 2005. UN واقترحت تلك الوفود أن تنشئ الدول الأعضاء فريق صياغة الكترونية يعمل ما بين الدورات لإعداد مشروع قرار من هذا القبيل لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الرابعة والأربعين، عام 2005.
    Atendiendo esa solicitud, el Alto Comisionado presentará el informe a la Subcomisión en el próximo período de sesiones. UN ووفقاً لذلك الطلب سيقدم المفوض السامي تقريره إلى اللجنة الفرعية أثناء دورتها المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد