ويكيبيديا

    "submarino" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الغواصة
        
    • غواصة
        
    • الغوّاصة
        
    • تحت الماء
        
    • الغواصات
        
    • غوّاصة
        
    • الغواصه
        
    • للغواصة
        
    • المغمور
        
    • غواصتي
        
    • بالغواصة
        
    • تحت سطح البحر
        
    • غواصه
        
    • لغواصة
        
    • المغمورة
        
    Segundo, el submarino nunca recurrió al procedimiento bien establecido de enviar señales de socorro cuando supuestamente descubrió que fallaba el motor. UN ثانيا، لم تلجأ الغواصة إلى اﻹجراء المتبع بإرسال إشارات استغاثة عندما واجهت على ما يزعمون مشكلة في محركها.
    aunque eso puede ser simplemente porque el submarino tiene un campo visual más amplio. TED وقد يكون السبب وراء هذا هو أن الغواصة لها مجال رؤية أوسع.
    - El almirante tiene razón. Nunca debimos haber dejado el submarino allí abajo. Open Subtitles ان العميد على حق, لم يكن علينا أبداً ان نترك الغواصة
    Además, recientemente, Francia anunció la adición de un nuevo submarino que transportaba misiles balísticos nucleares a su arsenal nuclear. UN ومؤخرا، أعلنت فرنسا أنها ستضيف إلى ترسانتها النووية غواصة جديدة تحمل قذائف تسيارية مزودة برؤوس نووية.
    El Gobierno de la República Argentina ha insinuado que tiene pruebas de que se ha desplegado un submarino de clase Vanguard en el Atlántico Sur. UN وتشير حكومة جمهورية الأرجنتين إلى أن لديها الدليل على أنه تم إرسال غواصة من طراز فانغارد إلى منطقة جنوب المحيط الأطلسي.
    Pero... bajo ninguna circunstancia divulgarán la ubicación del submarino una vez que estén a bordo. Open Subtitles لا يُمكنكم الكشف عن موقع الغوّاصة مهما كانت الظروف حينما تكونون على متنها.
    La premisa del título era que el mundo submarino era un mundo tranquilo. TED يستند العنوان على فرضية أن العالم تحت الماء كان عالمًا صامتًا.
    ¿Por qué no subirse al submarino y darles a tus hombres armas de verdad Open Subtitles لم لا نصعد على تلك الغواصة إذن ونجلب لك ولرجالك أسلحة حقيقية؟
    Esta parte del submarino debe haberse llevado la mayor parte del ataque. Open Subtitles لابد وأن هذا الجزء من الغواصة قد تعرض لأقصى هجوم
    Oye, apuesto que ese submarino no es tan divertido después de todo. Open Subtitles أراهن أن تلك الغواصة ليس مرحة جدّا على أيّ حال.
    No vamos a poder abrir esta escotilla hasta que el submarino se llene de agua y la presión se equilibre. Open Subtitles لن يكونَ بمقدورنا فتح هذا الغطاء إلاَّ بعد أن تمتلئ الغواصة بالماء وحينها فإنَّ الضغط سوف يتعادل
    No estaba tratando de manipularte, pero necesitaba saber en dónde estaba ese submarino. Open Subtitles ،لم أكن أحاول التلاعب بك لكنّي إحتجت لمعرفة أين تلك الغواصة
    Descubrimos esa infiltración cuando el submarino encalló en las riberas de Kangrung, una ciudad de la costa oriental de Corea del Sur, y se cree que arribaron a la costa 26 agentes armados. UN وكشفنا أمر هذا التسلل حينما جنحت الغواصة على شاطئ كانغرونغ، وهي مدينة تقع على الساحل الشرقي لكوريا الجنوبية.
    Dos hombres murieron para salvar estos libritos de un submarino que se hundía. Open Subtitles مات رجلان من أجل الحصول على هذين الكتابين.. من غواصة غارقة..
    Busca el submarino de su padre donde no hay luz, salvo en un lugar donde la luz brilla como el sol. Open Subtitles لقد بحث عن غواصة والده فى كل الأماكن المظلمة عدا فى مكان واحد الذى تشرق فيه الأضواء كالشمس
    Antes teníamos problemas hasta para conseguir una motocicleta, ahora hasta tenemos un submarino... Open Subtitles في السابق كنا نعاني في الحصول على دراجة والآن لدينا غواصة
    En este clásico de la Guerra Fría, de los años 90, les pidieron producir el sonido de la hélice del submarino. TED يتحدث الفيلم عن الحرب الباردة في التّسعينات، وطُلب من الفريق إنتاج صوت مروحة الغوّاصة.
    Sabemos que un sonar puede ser casi tan ruidoso como un volcán submarino. TED نعلم أنّ السونار يمكنه أن يصدر صوتًا مُدوّيًا، كبركان تحت الماء.
    El Departamento de Defensa ha declarado también que la Marina establecerá la comandancia del escuadrón submarino 15 (COMSUBRON 15) en Guam. UN كما صرحت وزارة الدفاع بأن البحرية تعكف على إنشاء السرية 15 لقيادة الغواصات في غوام.
    Un submarino nuclear localizó su nave en el mar de Beaufort hace cinco días. Open Subtitles أي حدّدت غوّاصة نووية مكان حرفته في بحر بيوفورت قبل خمسة أيام.
    Se hará más que real si el submarino nos lanza uno de los suyos. Open Subtitles إنه حقيقى بما فيه الكفايه إذا ما عرضت هذه الغواصه طوربيدات علينا
    Señal de radio, comunicación codificada, cualquier cosa que haya podido venir a través de los canales del submarino estos últimos días. Open Subtitles أو إشارة راديو أو إي إتصالاتٍ مشفرة أي شيء يحتمل أن يكون وصل للغواصة في الأيام القليلة السابقة
    El desarrollo sostenible de los recursos marinos y el patrimonio cultural submarino UN سادسا - التنمية المستدامة للموارد البحرية، التراث الثقافي المغمور بالمياه
    Necesito un equipo táctico preparado para el momento en que ese hombre aborde mi submarino. Open Subtitles اريد فريق ضربه تكتيتي , مستعد عندما يكون ذلك الرجل على متن غواصتي
    Los planos del nuevo submarino norteamericano serían cambiados por medio millón de dólares. Open Subtitles المخططات الخاصة بالغواصة ،الأمريكية الجديدة كانت ستتم مبادلتها بنصف مليون دولار
    La construcción tendrá una longitud de 42 kilómetros entre las dos terminales; 37,7 kilómetros de túnel, y 27,7 kilómetros de túnel submarino. UN وتبلغ الأطوال النموذجية للمشروع 42 كيلومترا بين المحطتين الطرفيتين و 37.7 كيلومترا للنفق و 27.7 كيلومترا تحت سطح البحر.
    Estar en un submarino atacado es lo peor que uno pueda imaginar. Open Subtitles كونك فى غواصه تتعرض للهجوم هى أسوأ تجربه يمكنك تخيلها
    El reciente incidente de infiltración por un submarino de Corea del Norte hace que todos tomemos más conciencia de la importancia de aliviar las tensiones en la península de Corea. UN وحادثة التسلل اﻷخيرة لغواصة من كوريا الشمالية تجعلنا ندرك جميعا أهمية التخفيف من حدة التوترات في شبه الجزيرة الكورية.
    Artículo 27. Obligación de los Estados de prever como delito punible de acuerdo con su legislación interna la rotura de un cable submarino por buques que enarbolen su pabellón. UN المادة 27: تلتزم الدولة باعتبار كسر سفينة ترفع علم تلك الدولة لأحد الكابلات المغمورة جريمة يعاقب عليها قانونها الداخلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد