11.11 La responsabilidad del subprograma recae en la Subdivisión de Desarrollo Urbano. | UN | 11-11 تقع مسؤولية البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الحضرية. |
La responsabilidad de la ejecución de este subprograma recae en la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, entidad dependiente de la División de Financiación para los Asentamientos Humanos. | UN | وتقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، التابعة لشعبة تمويل المستوطنات البشرية. |
18.21 La responsabilidad de aplicar este subprograma recae en la División de Desarrollo Económico e Integración. | UN | 18-21 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية والتكامل الاقتصاديان. |
21.69 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos. | UN | 21-69 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات. |
9.14 La responsabilidad principal del subprograma recae en el Departamento de Información Pública. | UN | 9-14 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بإدارة شؤون الإعلام. |
17.34 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Tratados. | UN | 17-34 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة شؤون المعاهدات. |
18.29 La responsabilidad de aplicar este subprograma recae en la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 18-29 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
18.43 La responsabilidad de aplicar el subprograma recae en la Sección de Mitigación del Conflicto y Desarrollo. | UN | 18-43 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم تخفيف حدة الصراعات والتنمية. |
24.11 La responsabilidad de este componente del subprograma recae en la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | 24-11 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق. |
18.21 La responsabilidad de aplicar este subprograma recae en la División de Desarrollo Económico e Integración. | UN | 18-21 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية والتكامل الاقتصاديان. |
18.31 La responsabilidad de aplicar este subprograma recae en la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 18-31 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
18.46 La responsabilidad de aplicar el subprograma recae en la Sección de Mitigación del Conflicto y Desarrollo. | UN | 18-46 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم تخفيف حدة الصراعات والتنمية. |
24.10 La responsabilidad de este componente del subprograma recae en la secretaría de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | 24-10 تقع مسؤولية هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق أمانة لجنة الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق. |
17.6 La responsabilidad principal respecto de este subprograma recae en la División de Comercio Internacional e Integración. | UN | 17-6 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التجارة الدولية والتكامل. |
17.7 La responsabilidad principal de la ejecución de este subprograma recae en la División de Desarrollo Productivo y Empresarial. | UN | 17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. |
9.14 La responsabilidad principal del subprograma recae en el Departamento de Información Pública. | UN | 9-14 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بإدارة شؤون الإعلام. |
16.33 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Análisis de Políticas y de Relaciones Públicas. | UN | 16-33 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بشعبة تحليل السياسات، والشؤون العامة. |
16.42 La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Tratados. | UN | 16-42 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة شؤون المعاهدات. |
La responsabilidad de este subprograma recae en la División de Desarrollo Sostenible. | UN | 61 - يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة التنمية المستدامة. |
4.22 Dentro del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, la responsabilidad del subprograma recae en la División de Apoyo Logístico y el Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | 4-22 في إطار إدارة الدعم الميداني تقع المسؤولية الفنية المتعلقة بهذا البرنامج على عاتق شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
3.39 La responsabilidad de la ejecución de las actividades del subprograma recae en la Oficina de Planificación y Apoyo y en sus diversas unidades de organización pertenecientes a la División de Planificación, y que incluyen el Servicio de Planificación de Misiones, la Dependencia de Policía Civil, la Dependencia de Análisis de Resultados, la Dependencia de Remoción de Minas, la Dependencia de Apoyo Médico y la Dependencia de Capacitación. | UN | ٣-٩٣ وتظل المسؤولية عن تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي من اختصاص مكتب التخطيط والدعم بوحداته التنظيمية المختلفة في شعبة التخطيط، التي تتألف من دائرة تخطيط البعثات، ووحدة الشرطة المدنية، ووحدة الدروس المستفادة، ووحدة إزالة اﻷلغام، ووحدة الدعم الطبي، ووحدة التدريب. |
25.6 Dentro de la OSSI, la responsabilidad principal de este subprograma recae en la Dependencia Central de Evaluación. | UN | 25-6 في داخل مكتب خدمات المراقبة الداخلية، ستكون وحدة التقييم المركزية مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي من الناحية الفنية. |