ويكيبيديا

    "sucias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قذرة
        
    • القذرة
        
    • متسخة
        
    • المتسخة
        
    • القذرتين
        
    • القذره
        
    • قذرات
        
    • القذرات
        
    • الوسخة
        
    • ملوثة
        
    • تتسخ
        
    • قذرتين
        
    • المجارير
        
    • وسخة
        
    • متسختان
        
    Mira, Steven estas ultimas semanas contigo... has estado muy sucias y muy mal. Open Subtitles حسنا ستيفن هذه الأسابيع الأخيرة معك كانت حقا قذرة وحقا خاطئة
    Los espias lidian con agencias extranjeras, empresas sucias, y mafias todo el tiempo, Open Subtitles يتعامل الجواسيس مع وكالات أجنية عمليات قذرة وعصابات اجرامية طوال الوقت
    No le cobraría 100% a alguien cuyo vicio por las revistas sucias me mantuvo a flote el primer año. Open Subtitles وكيف لاأخصم للرجل الذي ..يشتري المجلات القذرة باستمرار مما أبقاني في العمل في السنة الأولى المتداعية؟
    Hay muchas cosas que te dirán que son sucias, pero no te harán ningún daño. Open Subtitles هناك العديد منب العوامل التي تبرهن لك أنها متسخة أما هذه فهي نظيفة
    Viste sus ropas limpias, duerme en su cama y luego pone las ropas sucias en el cuerpo de la víctima masculina. Open Subtitles انه يرتدي ملابسهم النظيفة ينام في سريرهم المرتب و من ثم يضع ملابسه المتسخة على جثة الضحية الذكر
    Muy bien, si esto es ser una familia inteligente tendremos que aprender a no reírnos con las cosas inteligentes que suenan sucias pero no lo son. Open Subtitles اذا اردتم ان تصبحوا عائلة ذكية لابد ان نتعلم ان لا نقهق على الاشياء الذكية التي لها اسماء قذرة لكنها ليست كذلك
    En la región de las islas del Pacífico, en particular, nuestra amplia extensión y nuestras poblaciones indefensas continúan atrayendo el interés de los que realizan actividades sucias y peligrosas. UN وفي منطقة جزر المحيط الهادئ بالذات يظل اتساع رقعتنا وضعف سكاننا محطا لجذب اهتمام الذين يضطلعون بأعمال قذرة وخطرة.
    Los detenidos dormían en el suelo sobre colchones raídos y tenían que cubrirse con mantas sucias. UN وينام المحتجزان على حشيتين ممزقتين فرشتا على اﻷرض، وقد تعين عليهما استعمال بطانيات قذرة كغطاء لهما.
    Las celdas están infestadas de cucarachas, ratas y moscas y, por lo general, sucias. UN كما أن الزنزانات موبوءة بالصراصير والجرذان والذباب، وهي عموماً قذرة.
    - Partidos de fútbol, sucias historias... - ¡Nadie te obligaba a acompañarnos! Open Subtitles تدريبات كرة القدم ، قصص قذرة لم يجبرك أحد على المجئ
    Deberías cambiar las sábanas, están sucias, llenas de sangre. Open Subtitles يجب أن تغير الملاءة، إنها قذرة وبها دماء
    No quiero que tú te escabullas y trates de poner tus sucias manos sobre mí. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تتسلل إلى الداخل وتحاول أن تضع يديك القذرة حولي
    Muchos de ellos usan sus tarjetas de credito para pagar por las cosas sucias. Open Subtitles وهناك الكثير منهم استخدام بطاقات الائتمان الخاصة بهم لدفع ثمن الاشياء القذرة.
    Ella bebía tequila y cantaba canciones sucias que impresionaban a la gente. Open Subtitles شربت تيكيلا وغنى الأغاني القذرة التي أحب أن يصدم الناس.
    Miraré las paredes,... aunque están bastante sucias. Open Subtitles أو انظر للجدران على الرغم من انها متسخة جدا
    No todos en mi profesión tienen nariz rota y uñas sucias mi púber amigo. Open Subtitles ليس كل فرد فى مهنتى رياضى وذو انف مكسور واظافر متسخة ايها الصديق البالغ
    Justo deje ahí mis cosas sucias anoche. - Toneladas de ropa interior. Open Subtitles لقد وضعت أغراضي المتسخة ليلة البارحة أطنان من الملابس الداخلية
    Dejadme en paz... no me toquéis con vuestras sucias manos... Open Subtitles اتركني وحدي .. لا تلمسني بيديك القذرتين ..
    ¿De verdad crees que voy a dejarte caminar por aquí con esas sucias botas? Open Subtitles هل حقا تعتقد اني سأسمح لك بالدخول بهذه الأحذيه القذره ؟
    Descaradas, asquerosas, sucias. Open Subtitles وقحات، مثيرات للاشمئزاز، قذرات.
    iPerras sucias! ¿Por qué me enseñan esto? Open Subtitles أيها العفريتات القذرات لماذا جعلتوني أرى ذلك.
    E hice muchas cosas sucias con alambradas. por las que nadie me perdonará. TED ولذا عملت الكثير من الأشياء الوسخة بوصلة السلسلة التي لن يسامحني أحد عليها.
    Las manos del pintor están siempre sucias con los elementos con los que trabaja. Open Subtitles يد الصباغ ملوثة دائماً بالعناصر التي يعمل بها
    Un tipo como que no va a poner sus manos sucias. Open Subtitles رجل مثل هذا لن يدع يديه تتسخ بهكذا اعمال.
    O puede volver a su tienda y seguir vendiendo cordero y cerdo, y tener las manos sucias, pero una conciencia limpia. Open Subtitles أو يمكنك العودة لمتجرك و تستكمل بيع لحم الضأن و الخنازير و تكون يداك قذرتين مقابل الضمير النظيف
    El anexo IV rige la descarga de aguas sucias de los buques en servicio. UN ٣٤٩ - ينظم المرفق الرابع تصريف مياه المجارير من السفن عند التشغيل.
    Eran nuevas pero estaban sucias y tenían como... clavos. Open Subtitles و ليس جزمة مثل الأحذية التي تصل إلى الكاحل .. مهترئة و وسخة
    Tengo las manos sucias ahora. Open Subtitles لديَّ يدان متسختان الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد