ويكيبيديا

    "sudán septentrional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شمال السودان
        
    • السوادان
        
    • الجنوب السوداني
        
    • أنحاء الشمال
        
    • لشمال السودان
        
    Sin embargo, cabe hacer notar que según fuentes eclesiásticas, desde 1992 se han registrado más de 200 casos de conversión al cristianismo en el Sudán Septentrional. UN إلا أنه ينبغي أن يلاحظ أن عام ٢٩٩١ شهد، وفقاً لمصادر الكنيسة، ما يزيد عن ٠٠٢ حالة اعتناق للمسيحية في شمال السودان.
    No se autorizaron las operaciones de radio de la UNMIS en el Sudán Septentrional. UN لم تتم الموافقة علي عمل إذاعة بعثة الأمم المتحدة في شمال السودان.
    También se debatió el nombramiento de comisionados para la nueva Comisión Nacional de Derechos Humanos del Sudán Septentrional. UN ونوقشت أيضا مسألة تعيين مفوضين للعمل في المفوضية القومية الجديدة لحقوق الإنسان في شمال السودان.
    La primera parte de una serie de grabaciones que el Grupo ha podido obtener muestra uno de esos vehículos en funcionamiento en el Sudán Septentrional. UN ويُظهر الجزء الأول من سلسلة لقطات من هذا النوع حصل عليها الفريق، المركبة الجوية بلا طيار أثناء تشغيلها في شمال السودان.
    Los participantes también prometieron que el Sudán Meridional mantendría buenas relaciones con el Sudán Septentrional. UN والتزم المشاركون أيضا بأن يحافظ جنوب السودان على علاقات جيدة مع شمال السودان.
    Sudaneses del Sur en el Sudán Septentrional UN السودانيون الجنوبيون المقيمون في شمال السودان
    En el Sudán Septentrional, se está proyectando construir en el Nilo una central hidroeléctrica de 300 MW y, aparentemente, se ha obtenido financiación suficiente para ello. UN ويجري التخطيط لإقامة محطة للطاقة الكهرمائية على النيل في شمال السودان قدرتها 300 ميغاواط، وقد تم فيما يبدو تأمين التمويل اللازم لذلك.
    Se desconoce en gran medida el número exacto de profesionales de la salud capacitados en las zonas afectadas por minas del Sudán Septentrional. UN ويُجهل إلى حد كبير عدد عمال الرعاية الصحية المدرَّبين في المناطق المتضررة بسبب الألغام في شمال السودان.
    Entre 2004 y 2005, fueron vacunados contra el sarampión más de 9,9 millones de niños en el Sudán Septentrional. UN وبين عامي 2004 و 2005، تم تحصين ما يزيد على 9.9 ملايين طفل ضد الحصبة في شمال السودان.
    También siguió negándose el acceso a organismos de las Naciones Unidas en todo el Sudán Septentrional. UN كما لا تزال وكالات الأمم المتحدة ممنوعة من الوصول إلى كامل شمال السودان.
    El Gobierno de Unidad Nacional no ha aprobado la prestación por la UNMIS de servicios radiofónicos en el Sudán Septentrional. UN لم توافق حكومة الوحدة الوطنية على قيام البعثة بالبث الإذاعي في شمال السودان.
    Comisionado del Sudán Septentrional para el desarme, la desmovilización y la reintegración UN مفوضية شمال السودان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج
    La Misión también ha tratado de estrechar su colaboración con el servicio de policía en el Sudán Septentrional. UN 38 - وعملت البعثة أيضاً على تعميق مشاركتها في أعمال دائرة الشرطة في شمال السودان.
    En la actualidad el comité está realizando visitas sobre el terreno en el Sudán Septentrional con el fin de evaluar los problemas en la entrega de ayuda. UN وتقوم اللجنة بزيارات ميدانية في شمال السودان لتقييم التحديات التي تواجه إيصال المعونة.
    En cooperación con universidades de Jartum, la UNMIS ha empezado a ofrecer cursos prácticos similares para estudiantes del Sudán Septentrional. UN وبالتعاون مع الجامعات في الخرطوم، بدأت بعثة الأمم المتحدة في السودان عقد حلقات عمل مماثلة للطلاب في شمال السودان.
    No ha habido progresos en el Sudán Septentrional, porque el Gobierno de Unidad Nacional ha seguido negando la autorización para emitir programas de radio UN لم يحرز أي تقدم في شمال السودان نظرا لاستمرار حكومة الوحدة الوطنية في عدم الإذن بالبث
    Supresión de un puesto de oficial adjunto del estado de derecho debido a la disminución del volumen de trabajo en el Sudán Septentrional UN أُلغيت وظيفة موظف معاون لشؤون سيادة القانون نظرا لتقلص حجم العمل في شمال السودان
    No se autorizaron las operaciones de radio de la UNMIS en el Sudán Septentrional. UN لم يوافق للبعثة على القيام بعمليات بث إذاعي في شمال السودان.
    No hubo progresos en el Sudán Septentrional porque siguió sin concederse autorización para transmitir programas de radio UN لم يحرز أي تقدم في شمال السودان بسبب استمرار عدم الترخيص بالبث
    Algunos de los niños raptados en el Sudán meridional, así como los niños capturados en redadas en las calles de las ciudades del norte, se convierten en sirvientes, mientras que hacen de las niñas concubinas o esposas, principalmente de los soldados y de los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa en el Sudán Septentrional. UN فبعض اﻷطفال المخطوفين من جنوب السودان يستخدمون، باﻹضافة الى اﻷطفال المجموعين من شوارع المدن الشمالية كخدم بينما تصبح الفتيات أساسا جواري أو زوجات لجنود أو أفراد قوات الدفاع الشعبي في شمال السوادان.
    Según las estimaciones, el número de niños desaparecidos, y que al parecer se hallan en la base del Ejército de Resistencia del Señor en Sudán Septentrional, oscila entre 2.000 y 5.000. UN وتتراوح تقديرات عدد الأطفال المفقودين الذين يعتقد أنهم موجودون في المخيم الأساسي لجيش المقاومة الرباني في الجنوب السوداني بين 000 2 و000 5 طفل.
    En 2009/2010, la Misión prevé que el programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración esté plenamente operativo en los puntos de desmovilización del Sudán Septentrional y Meridional. UN وخلال الفترة 2009/2010، تتوقع البعثة أن يدخل البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج طور التشغيل التام في مواقع التسريح في جميع أنحاء الشمال والجنوب.
    El marco operacional conjunto cuenta con el respaldo de las comisiones de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional y el Sudán Meridional. UN أقرت مفوضيتا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه الإطار التنفيذي المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد