Contiene límites para la utilización de suelos contaminados con PCB para formar nuevas capas de tierra cultivable en vertederos. | UN | يحتوي على حدود بشأن استخدام التربة الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور كطبقات لإعادة زرع مدافن القمامة. |
Esto bastaría para determinar, con un grado razonable de certidumbre y precisión, la zona de los lagos de petróleo, sus límites y el volumen de los suelos contaminados. | UN | ويتوقع أن يكفي ذلك لتحديد مساحة البحيرات النفطية وحدودها وحجم التربة الملوثة بقدر معقول من اليقين والحسم. |
La biotecnología ha contribuido también mucho a la industria alimenticia, la limpieza de los suelos contaminados y la producción de nuevos materiales. | UN | وقد ساهمت التكنولوجيا الأحيائية أيضاً بقدر كبير في صناعة الأغذية وتنظيف التربة الملوثة وإنتاج المواد الجديدة. |
Esta tecnología también ha sido utilizada para tratar suelos contaminados y materiales de sorción usados en el tratamiento previo de adsorción o absorción | UN | كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة. |
iii) suelos contaminados como consecuencia de la proximidad de existencias de HCB o de procesos de producción intencional de HCB o en cantidades significativas como subproducto de forma no intencional; | UN | ' 3` التربات الملوثة من مخزونات سداسي كلورو البنزين في أماكن متاخمة أو من عمليات تنتج سداسي كلورو البنزين عمداً أو بكميات لها شأنها كمنتج فرعي غير متعمد؛ |
Contiene normas para el tratamiento de suelos contaminados con PCB | UN | يحتوي على معايير لمعالجة النفايات الخطرة التي تحتوي على ثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثنائي بنزو - ب - ديوكسين متعدد الكلور، ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد الكلور متحد المستوى. |
Esta tecnología también ha sido utilizada para tratar suelos contaminados y materiales de sorción usados en el tratamiento previo de adsorción o absorción | UN | كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة. |
Esta tecnología también ha sido utilizada para tratar suelos contaminados y materiales de sorción usados en el tratamiento previo de adsorción o absorción | UN | كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة. |
116. El Grupo ha indicado modificaciones al programa de rehabilitación que prescinden del tratamiento por desorción térmica a alta temperatura de los suelos contaminados. | UN | 116- وقد أشار الفريق إلى تعديلات في برنامج الاستصلاح تنفي الحاجة إلى معالجة التربة الملوثة بالمج الحراري بدرجات حرارة مرتفعة. |
Además, la FAO se ha puesto en contacto con el centro a fin de realizar un estudio de la capacidad en América Latina y el Caribe para la destrucción ambientalmente racional de plaguicidas obsoletos y la regeneración de los suelos contaminados. | UN | كما تعاقدت منظمة الأغذية والزراعة مع المركز للإضطلاع بعملية مسح للقدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن إعدام المبيدات المهجورة بصورة سليمة من الناحية البيئية ومعالجة التربة الملوثة. |
Los autores del estudio indican que la fitorremediación podría ser una opción viable económicamente para la descontaminación de los suelos contaminados con clordecona. | UN | ويبين مؤلفو الدراسة أن المعالجة الضوئية قد تكون خياراً صالحاً من الناحية الاقتصادية لإزالة تلوث التربة الملوثة بكلورديكون. |
Los autores del estudio indican que la fitorremediación podría ser una opción viable económicamente para la descontaminación de los suelos contaminados con clordecona. | UN | ويبين مؤلفو الدراسة أن المعالجة الضوئية قد تكون خياراً صالحاً من الناحية الاقتصادية لإزالة تلوث التربة الملوثة بكلورديكون. |
En el caso de suelos contaminados que presenten una baja intensidad de HCH, probablemente resulte más apropiada la aplicación de estrategias más amplias de tratamiento y reducción in-situ. | UN | أما التربة الملوثة التي تنخفض فيها كثافة سداسي كلور حلقي الهكسان، فقد تكون الاستراتيجيات الأكثر شمولاً للمعالجة في المواقع وداخل المواقع والخفض هي الاستراتيجيات الأكثر ملاءمة. |
En el caso de suelos contaminados que presenten una baja intensidad de HCH, probablemente resulte más apropiada la aplicación de estrategias más amplias de tratamiento y reducción in-situ. | UN | أما التربة الملوثة التي تنخفض فيها كثافة سداسي كلور حلقي الهكسان، فقد تكون الاستراتيجيات الأكثر شمولاً للمعالجة في المواقع وداخل المواقع والخفض هي الاستراتيجيات الأكثر ملاءمة. |
El estudio se realizó con niveles de decaBDE incluidos dentro del rango de los niveles notificados en suelos contaminados. | UN | وأجريت هذه الدراسة باستخدام مستويات للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم تقع ضمن المستويات المبلغ عنها في التربة الملوثة. |
d) Cooperación técnica. Curso práctico sobre métodos de detección y análisis de suelos contaminados y modelos de técnicas de tratamiento de suelos. | UN | )د( التعاون التقني - تنظيم حلقة عمل حول طرق اكتشاف وتحليل التربة الملوثة ووضع نماذج ﻷساليب معالجة التربة. |
d) Cooperación técnica. Curso práctico sobre métodos de detección y análisis de suelos contaminados y modelos de técnicas de tratamiento de suelos. | UN | )د( التعاون التقني - تنظيم حلقة عمل حول طرق اكتشاف وتحليل التربة الملوثة ووضع نماذج ﻷساليب معالجة التربة. |
b) La excavación y el tratamiento de los suelos contaminados mediante desorción térmica a alta temperatura, y su posterior rellenado con el suelo tratado; | UN | (ب) حفر التربة الملوثة ومعالجتها باستخدام المج بدرجات حرارة مرتفعة ثم سد الحفر بالتربة النظيفة؛ |
En el marco de la labor de esos foros se evaluaron las consecuencias sanitarias y ecológicas de la catástrofe, se determinaron las necesidades de información de la población afectada, y se formularon recomendaciones prácticas sobre la rehabilitación de los suelos contaminados con radionucleidos y sobre la prestación de asistencia médica a las personas afectadas. | UN | وفي سياق عملهما، قاما بتقييم العواقب الطبية والإيكولوجية للكارثة، وتحديد احتياجات السكان المتضررين فيما يتعلق بالمعلومات وصياغة توصيات عملية بخصوص تطهير التربة الملوثة بالنويدات المشعة وتوفير المساعدة الطبية للسكان المتضررين. |
Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solvente. | UN | ويمكن معالجة جوامد من قبيل التربات الملوثة والمكثفات والمحولات معالجة مسبقة باستخدام الامتصاص الحراري أو الاستخراج بالمذيبات.(157) |
Contiene normas para el tratamiento de suelos contaminados con PCB | UN | يحتوي على معايير لمعالجة النفايات الخطرة التي تحتوي على ثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثنائي بنزو - ب - ديوكسين متعدد الكلور، ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد الكلور متحد المستوى. |