"suelos contaminados" - Translation from Spanish to Arabic

    • التربة الملوثة
        
    • التربات الملوثة
        
    • ديوكسين
        
    Contiene límites para la utilización de suelos contaminados con PCB para formar nuevas capas de tierra cultivable en vertederos. UN يحتوي على حدود بشأن استخدام التربة الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور كطبقات لإعادة زرع مدافن القمامة.
    Esto bastaría para determinar, con un grado razonable de certidumbre y precisión, la zona de los lagos de petróleo, sus límites y el volumen de los suelos contaminados. UN ويتوقع أن يكفي ذلك لتحديد مساحة البحيرات النفطية وحدودها وحجم التربة الملوثة بقدر معقول من اليقين والحسم.
    La biotecnología ha contribuido también mucho a la industria alimenticia, la limpieza de los suelos contaminados y la producción de nuevos materiales. UN وقد ساهمت التكنولوجيا الأحيائية أيضاً بقدر كبير في صناعة الأغذية وتنظيف التربة الملوثة وإنتاج المواد الجديدة.
    Esta tecnología también ha sido utilizada para tratar suelos contaminados y materiales de sorción usados en el tratamiento previo de adsorción o absorción UN كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة.
    iii) suelos contaminados como consecuencia de la proximidad de existencias de HCB o de procesos de producción intencional de HCB o en cantidades significativas como subproducto de forma no intencional; UN ' 3` التربات الملوثة من مخزونات سداسي كلورو البنزين في أماكن متاخمة أو من عمليات تنتج سداسي كلورو البنزين عمداً أو بكميات لها شأنها كمنتج فرعي غير متعمد؛
    Contiene normas para el tratamiento de suelos contaminados con PCB UN يحتوي على معايير لمعالجة النفايات الخطرة التي تحتوي على ثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثنائي بنزو - ب - ديوكسين متعدد الكلور، ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد الكلور متحد المستوى.
    Esta tecnología también ha sido utilizada para tratar suelos contaminados y materiales de sorción usados en el tratamiento previo de adsorción o absorción UN كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة.
    Esta tecnología también ha sido utilizada para tratar suelos contaminados y materiales de sorción usados en el tratamiento previo de adsorción o absorción UN كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة وتستخدم مواد تمزز في عمليات إمتزاز وإمتصاص ما قبل المعالجة.
    116. El Grupo ha indicado modificaciones al programa de rehabilitación que prescinden del tratamiento por desorción térmica a alta temperatura de los suelos contaminados. UN 116- وقد أشار الفريق إلى تعديلات في برنامج الاستصلاح تنفي الحاجة إلى معالجة التربة الملوثة بالمج الحراري بدرجات حرارة مرتفعة.
    Además, la FAO se ha puesto en contacto con el centro a fin de realizar un estudio de la capacidad en América Latina y el Caribe para la destrucción ambientalmente racional de plaguicidas obsoletos y la regeneración de los suelos contaminados. UN كما تعاقدت منظمة الأغذية والزراعة مع المركز للإضطلاع بعملية مسح للقدرات في أمريكا اللاتينية والكاريبي بشأن إعدام المبيدات المهجورة بصورة سليمة من الناحية البيئية ومعالجة التربة الملوثة.
    Los autores del estudio indican que la fitorremediación podría ser una opción viable económicamente para la descontaminación de los suelos contaminados con clordecona. UN ويبين مؤلفو الدراسة أن المعالجة الضوئية قد تكون خياراً صالحاً من الناحية الاقتصادية لإزالة تلوث التربة الملوثة بكلورديكون.
    Los autores del estudio indican que la fitorremediación podría ser una opción viable económicamente para la descontaminación de los suelos contaminados con clordecona. UN ويبين مؤلفو الدراسة أن المعالجة الضوئية قد تكون خياراً صالحاً من الناحية الاقتصادية لإزالة تلوث التربة الملوثة بكلورديكون.
    En el caso de suelos contaminados que presenten una baja intensidad de HCH, probablemente resulte más apropiada la aplicación de estrategias más amplias de tratamiento y reducción in-situ. UN أما التربة الملوثة التي تنخفض فيها كثافة سداسي كلور حلقي الهكسان، فقد تكون الاستراتيجيات الأكثر شمولاً للمعالجة في المواقع وداخل المواقع والخفض هي الاستراتيجيات الأكثر ملاءمة.
    En el caso de suelos contaminados que presenten una baja intensidad de HCH, probablemente resulte más apropiada la aplicación de estrategias más amplias de tratamiento y reducción in-situ. UN أما التربة الملوثة التي تنخفض فيها كثافة سداسي كلور حلقي الهكسان، فقد تكون الاستراتيجيات الأكثر شمولاً للمعالجة في المواقع وداخل المواقع والخفض هي الاستراتيجيات الأكثر ملاءمة.
    El estudio se realizó con niveles de decaBDE incluidos dentro del rango de los niveles notificados en suelos contaminados. UN وأجريت هذه الدراسة باستخدام مستويات للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم تقع ضمن المستويات المبلغ عنها في التربة الملوثة.
    d) Cooperación técnica. Curso práctico sobre métodos de detección y análisis de suelos contaminados y modelos de técnicas de tratamiento de suelos. UN )د( التعاون التقني - تنظيم حلقة عمل حول طرق اكتشاف وتحليل التربة الملوثة ووضع نماذج ﻷساليب معالجة التربة.
    d) Cooperación técnica. Curso práctico sobre métodos de detección y análisis de suelos contaminados y modelos de técnicas de tratamiento de suelos. UN )د( التعاون التقني - تنظيم حلقة عمل حول طرق اكتشاف وتحليل التربة الملوثة ووضع نماذج ﻷساليب معالجة التربة.
    b) La excavación y el tratamiento de los suelos contaminados mediante desorción térmica a alta temperatura, y su posterior rellenado con el suelo tratado; UN (ب) حفر التربة الملوثة ومعالجتها باستخدام المج بدرجات حرارة مرتفعة ثم سد الحفر بالتربة النظيفة؛
    En el marco de la labor de esos foros se evaluaron las consecuencias sanitarias y ecológicas de la catástrofe, se determinaron las necesidades de información de la población afectada, y se formularon recomendaciones prácticas sobre la rehabilitación de los suelos contaminados con radionucleidos y sobre la prestación de asistencia médica a las personas afectadas. UN وفي سياق عملهما، قاما بتقييم العواقب الطبية والإيكولوجية للكارثة، وتحديد احتياجات السكان المتضررين فيما يتعلق بالمعلومات وصياغة توصيات عملية بخصوص تطهير التربة الملوثة بالنويدات المشعة وتوفير المساعدة الطبية للسكان المتضررين.
    Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solvente. UN ويمكن معالجة جوامد من قبيل التربات الملوثة والمكثفات والمحولات معالجة مسبقة باستخدام الامتصاص الحراري أو الاستخراج بالمذيبات.(157)
    Contiene normas para el tratamiento de suelos contaminados con PCB UN يحتوي على معايير لمعالجة النفايات الخطرة التي تحتوي على ثنائي الفينيل متعدد الكلور، ثنائي بنزو - ب - ديوكسين متعدد الكلور، ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد الكلور متحد المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more