Creo que salvamos la vida de una pequeña, y eso es suficiente para mí. | Open Subtitles | أعتقد أننا أنقذنا حياة فتاة صغيرة، وهذا يكفيني. |
Verás, Clara, tal vez eso es suficiente para mí esta vez. | Open Subtitles | أنتي ترينه , كلارا , ربما هذا يكفيني هذه المرة |
Si estás bien de salud y comes bien... y si los niños crecen tranquilos, eso es suficiente para mí. | Open Subtitles | إذا كنت بصحه جيدة وتأكلين جيدا وإذا كبروا الأطفال جيدا ذلك يكفي بالنسبة لي |
Ahora ya no le tengo aquí. Y eso es suficiente para mí, Saga. | Open Subtitles | الآن لم يعد موجود في بالي إطلاقاً وهذا كافي بالنسبة لي |
Por el momento, hemos confirmado a Derevko y a Sark, es suficiente para mí. | Open Subtitles | الآن. أكّدنا دريفكو وسارك. ذلك جيد بما فيه الكفاية لي. |
Pero eso lo veo, ¿sabes? Eso es suficiente para mí. | Open Subtitles | ولكني رأيت ذلك هذا كاف بالنسبة لي. |
Cenaron juntos. Eso es suficiente para mí. | Open Subtitles | لقد تناولا طعام العشاء سوية وهذا كافٍ بالنسبة لي |
Esto va a ser suficiente para mí sólo mirar y ver tu cara... la única persona qué nunca me dio la espalda en este mundo. | Open Subtitles | يكفيني فقط النظر ورؤية وجهك الشخص الوحيد الذي لم يدير ظهره لي |
Eso seria suficiente para mí, para estar satisfecha. | Open Subtitles | فذلك يكفيني لأبقى راضية كل الرضا. |
Con solo saber que te sentiste mal es suficiente para mí. | Open Subtitles | يكفيني ان اعرف انك تشعرين بالاسف |
Es suficiente para mí saber que he ganado y que tú has sido humillada. | Open Subtitles | يكفيني معرفة انني فزت بينما انتي تعاني |
Soy judio, y mi amigo aquí es judío suficiente para mí. | Open Subtitles | أنا يهودي، وصديقي هنـا يهودي بما يكفي بالنسبة لي |
Oh, eso es suficiente para mí. | Open Subtitles | أوه، ذلك يكفي بالنسبة لي ولكنّ بسبب انهيار السوق الإقتصادي |
Sabes qué, desearía... Desearía que fuera suficiente para mí. | Open Subtitles | تعرف ماذا ، أتمنى أتمنى بأن يكون هذا كافي بالنسبة لي |
Siempre fuiste suficiente para mí. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ دائماً بما فيه الكفاية لي. |
Nosotros dos... es suficiente para mí. | Open Subtitles | نحن الاثنين فقط هذا كاف بالنسبة لي |
Esto es suficiente para mí. No lo hagamos. | Open Subtitles | هذا كافٍ بالنسبة لي دعنا لا نفعلها |
Si fue suficiente para Kirk, Crunch y Canguro, será suficiente para mí. | Open Subtitles | إذا كان جيدا بما يكفي لـ كيرك، كرانش، و كانجرو سيكون جيداً بما يكفي لي |
Espero que haya espacio suficiente para mí en el tren. | Open Subtitles | آمل أن يكون هناك مكان كاف لي في هذا القطار |
Lo único que hice fue escuchar, pero eso fue suficiente para mí... | Open Subtitles | "جلّ ما فعلتُه هو الاستماع ولكن كان هذا كافياً لي" |
Es suficiente para mí. | Open Subtitles | لأن لا شيءَ سيئَ يَحْدثُ هنا انه كافي لي |
Aunque mis papás trabajaban muy duro... siempre reservaban tiempo suficiente para mí. | Open Subtitles | رغم أن أبي وأمي كانا يعملان بجد إلا أنهما كانا يخصصان دائما وقتا كافيا لي |
Si confías en ella, entonces, eso será suficiente para mí. | Open Subtitles | إذا كنت تثق بها,إذن سيكون هذا كافياً بالنسبة لي |
No, una sola vez es suficiente para mí. | Open Subtitles | كلا، تلك المرة كانت كافية بالنسبة لي. |
Traje mi paragüas, porque el 10% es suficiente para mí para creer que es posible. | Open Subtitles | أحضرت مظلتي، لاني أعتفد أن نسبة عشرة بالمائة كافية لي لتصديق ذلك |
Es suficiente para mí. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لي |