¿Aún cree que se suicidó porque cometió un error con aquel medicamento? | Open Subtitles | لا زالوا يظنون أنه قتل نفسه لأنه أخطأ في الجرعة؟ |
Quieres decir que ¿no sabías nada del chico que suicidó en mi cuarto? | Open Subtitles | تعني انك لاتعرف عن هذا الطفل الذي قتل نفسه في غرفتي؟ |
Por tu culpa mi esposa se suicidó oooh...no, no, no amor mio | Open Subtitles | أنت السبب زوجتي قتلت نفسها أوه، لا، لا، لا، حبي |
Los mató y luego se suicidó, porque no podía vivir con la culpa. | Open Subtitles | قام بقتلهم وبعدها انتحر لأنه لم يتحمل العيش وهو يشعر بالذنب |
Uno de ellos fue el de una niña de 14 años de edad, que se suicidó tras ser violada por soldados serbios. | UN | وفي إحدى من هذه الحالات انتحرت فتاة في الرابعة عشرة من عمرها بعد اغتصابها من قبل جنود من الصرب. |
Eso significa que se suicidó la misma noche que su novia tuvo la sobredosis. | Open Subtitles | هذا يعني إنه إنتحر في نفس الليلة التي تعاطت صديقته جرعة زائدة |
¿Que crecí pobre, que sufrí de acoso, que mi madre se suicidó? | Open Subtitles | أني ترعرعت فقيرا، تم التنمر علي أن أمي إنتحرت ؟ |
Y luego se suicidó, por lo que es claramente estable de mente. | Open Subtitles | ومن ثم قتل نفسه، لذلك فهو مستقر في التفكير بوضوح. |
Bueno, sabemos que no llevaba explosivos, y sabemos que se suicidó mientras estaba encarcelado. | Open Subtitles | نعلم أنه لم يكن يحمل متفجرات ونعلم أنه قتل نفسه أثناء احتجازه |
Clay no se suicidó por lo que ocurrió en Iraq y Afganistán. Clay se suicidó por lo que perdió al volver a casa. | TED | كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن. |
No hemos decidido sise suicidó o murió intentando escapar. | Open Subtitles | لم أحدد إذا كان انتحر أو قتل أثناء الهروب. |
Pero se suicidó, y de eso no hay ninguna duda. | Open Subtitles | الحقيقة هى انه قتل نفسه فعلا, وهذا مؤكد. |
Se suicidó pero su cuerpo no fue hallado durante más de un año. | Open Subtitles | لقد قتلت نفسها ولكن لم يجد احد جثتها لأكثر من سنة |
Dice que investigó con sus amigos de la Policía y encontró el apellido de la mujer que se suicidó anoche. | Open Subtitles | قال أنه سأل رفاقه في سلك الشرطة وحصل على الإسم العائلي. لمرأة التي قتلت نفسها ليلة أمس. |
¿Y si Victoria se suicidó e hizo que pareciera que Emily la mató? | Open Subtitles | ماذا لو فيكتوريا قتلت نفسها وجعلته يبدوا وكأن إيميلي من فعلها؟ |
Creo que se suicidó porque no podía vivir con lo que están preparando. | Open Subtitles | أعتقد أنه انتحر لأنه لم يستطع العيش مع ما كانوا سيفعلوه |
Teníamos a un testigo que sabía que había un problema con el sistema descongelante del avión, pero se suicidó. | Open Subtitles | كان لدينا شاهد عرف ان هناك مشكلة في نظام إزالة الجليد على متن الطائرة لكنه انتحر |
Uno de ellos fue el de una niña de 14 años de edad, que se suicidó tras ser violada por soldados serbios. | UN | وفي إحدى من هذه الحالات انتحرت فتاة في الرابعة عشرة من عمرها بعد اغتصابها من قبل جنود من الصرب. |
Sabemos cuál es su contacto en Pittsburgh desde que Jason se suicidó. | Open Subtitles | "نحن أيضاً نعرف إتصالاتك فى "بيتسبرغ "منذ أن إنتحر "جاسون |
"El jurado declara que Madeleine Elster se suicidó... durante un estado mental alterado". | Open Subtitles | "هيئة المحلفين تجد أن "مادلين إلستر إنتحرت وهى غائبة عن وعيها |
Después del anuncio el Ministro de la guerra se suicidó fuera del Palacio. | Open Subtitles | وزير الحربية وأخرون قاموا بالإنتحار خارج القصر |
El hostigamiento de que fue objeto fue tal que su hija se suicidó. | UN | ويقول إنه تعرض لمضايقة شديدة إلى درجة أن ابنته قررت الانتحار. |
Le sugiero que su marido se suicidó. | Open Subtitles | اُحيطكِ علماً بأن زوجكِ أقدم علـى الإنتحار |
Su mujer dijo que se suicidó, por antidepresivos y que demandó a la compañía. | Open Subtitles | زوجتة قالت بأن أنتحر , قالت بأن ذلك كان بسبب حبوب مضادات الإكتئاب وقاضت الشركة |
Bueno, pues este tipo se suicidó... de una manera horrible, o he encontrado... un montón de armas cargadas. | Open Subtitles | إما أن هذا الرجل قتلَ نفسهُ بطريقةٍ فظيعةٍ حقاً ،، أو انني وجدتُ مجموعةً من الأسلحة المحشوة |
- Rachel Parsons no se suicidó. - Saltó de un puente. | Open Subtitles | ـ ريتشيل بارسونز لم تنتحر ـ لقد قفزت من فوق الجسر |
Robert Ritter von Greim se suicidó el 24 de Mayo de 1945. | Open Subtitles | روبرت ريتير فون جريم قام بالانتحار في 24 مايو 1945 |
Sólo trato de ver si me dijo la verdad y averiguar por qué se suicidó su esposo. | Open Subtitles | انا احاول ان اتحقق من روايتها واعرف السبب فى انتحار زوجك |
- Ya no. Lo despedimos. Al parecer, se suicidó hace un mes. | Open Subtitles | هو كان مكلف وفى الشهر السابق أفتعل إنتحار ظاهريا ً |