ويكيبيديا

    "sumida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سوميدا
        
    • غارقة
        
    • انغمست
        
    Bueno, acabamos de pasar la última hora obteniendo una declaración de Kenny Sumida. Open Subtitles لقد قضينا الساعة الماضية في الحصول على اعتراف من (كيني سوميدا).
    Tú también, Sumida. ¿Vienes de la playa no? Open Subtitles وأنتِ أيضاً، (سوميدا) ذهبتِ إلى الشاطىء مجدّداً، صحيح؟
    Sumida, de cierta manera siempre estás entusiasmada. Open Subtitles (سوميدا)، تعتقدين دائماً أنّ خياراتكِ مصيرية للغاية، أليس كذلك؟
    De lo contrario, otro intento fallido provocará sólo más cólera y desesperación en una región que ya está Sumida en ambos sentimientos. UN وما لم نقم بذلك، فما من شأن أي محاولة فاشلة أخرى إلا على زرع المزيد من الغضب واليأس في منطقة غارقة بالفعل فيهما.
    Cuando se establecieron los ODM, Sierra Leona llevaba 10 años Sumida en un conflicto civil. UN حين أُطلقت الأهداف الإنمائية للألفية، كانت سيراليون غارقة في صراع أهلي عمره عشر سنوات.
    Damas y caballeros, les presento a Kenny Sumida, el progenitor de Madre de Eve y empleado de nivel medio en Carreon. Open Subtitles سيداتي وسادتي، أقدم لكم (كيني سوميدا)، رائد في "الأم حواء" وموظف متوسط المستوى في (كاريون).
    El sitio es un loquero, y en verdad encontrar a Kenny Sumida en la multitud de anoche es como jugar a "Dónde está Waldo". Open Subtitles المكان كمستشفى المجانين، وإيجاد (كيني سوميدا) في حشد ليلة الأمس أشبه بلعبة "أين والدو"؟
    Kenny Sumida estaba de regreso en suelo norteamericano. Open Subtitles كان (كيني سوميدا) عائدًا إلى الأراضي الأمريكية.
    Mezclándose con el abrazo de Sumida. "A-brazo". Open Subtitles عن طريق الوجود في جيش (سوميدا) "نطق كلمة جيش يشبه اختصار لثورة الأذرع"
    Sabemos que Sumida te contrató para poder practicar. Open Subtitles نعرف أن (سوميدا) استأجرك كي يستطيع الممارسة.
    Ella debe haber encontrado el dinero que te dio Sumida, Open Subtitles لا بد أنها عثرت على الأموال التي أعطاها (سوميدا) لك،
    ¿Cómo diablos se supone que Kenny Sumida iba a controlar tu brazo si no podía ver qué estaba haciendo? Open Subtitles كيف من المفترض أن يتحكم (كيني سوميدا) في ذراعك دون أن يرى ما يفعله؟
    Verás, en la escena de cada ataque que planeó Sumida... había una cámara. Open Subtitles في كل مسرح هجوم خطت له (سوميدا)... كان يوجد كاميرا.
    Sumida Kanae de primer grupo tercer año, Open Subtitles (سوميدا كنايا-سان) من فصل 3-1...
    ¡Sumida! ¿Qué pasa? Open Subtitles (سوميدا)، ما الأمر؟
    La tradicional casa de placer está irremediablemente Sumida en la antigüedad, botones afelpados... 2.100 al mes de ingresos. Open Subtitles بيت المتعة التقليدي هو غارقة بشكل يائس في الطراز القديم, منعزلة الدخل هنا 2100
    Durante semanas nuestra carreta estaba Sumida en lodo, nuestras provisiones menguaron. Open Subtitles ولأسابيع كانت عربتنا غارقة في الرمال وتضاءل مخزوننا من الطعام
    La Asamblea General examinó por primera vez la situación en Centroamérica en 1983, cuando la región estaba Sumida en violentos conflictos. UN 2 - بدأت الجمعية العامة النظر في الحالة في أمريكا الوسطى في عام 1983 عندما كانت المنطقة غارقة في صراعات عنيفة.
    Estos años han sido años de gran intensidad y de un esfuerzo muy importante, destinado a poner en pie a una nación que hace apenas cinco años se encontraba Sumida en una crisis económica y social sin precedentes. UN وقد كانت السنوات القليلة الماضية بالغة القسوة علينا. وبذلت جهود كبيرة لإنقاذ دولة كانت، منذ ما لا يزيد على خمس سنوات، غارقة في أزمة اجتماعية واقتصادية غير مسبوقة.
    De hecho, en muchas otras esferas se puede observar un panorama sombrío, agravado por las crisis recientes que han mantenido a África Sumida en dificultades inextricables y la sitúan en una encrucijada de caminos en su afán de desarrollo. UN في الواقع، إن الصورة في مجالات أخرى كثيرة، قاتمة، تفاقمها الأزمات التي وقعت مؤخرا وأفريقيا غارقة في مصاعب مستعصية ووضعتها في مفترق طرق في مسعاها من أجل التنمية.
    19. Su Gobierno apoyó el establecimiento del Consejo de Derechos Humanos tras el fracaso de la Comisión de Derechos Humanos, Sumida en la politización y la manipulación. UN 19 - واستطرد قائلاً إن حكومته قد أيّدت إنشاء مجلس حقوق الإنسان بعد فشل لجنة حقوق الإنسان التي انغمست في التسييس والتلاعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد