ويكيبيديا

    "suministros y materiales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللوازم والمواد
        
    • واللوازم والمواد
        
    • لوازم ومواد
        
    • الإمدادات والمواد
        
    • باللوازم والمواد
        
    • اللوازم والمعدات
        
    • والإمدادات والمواد
        
    • ولوازم ومواد
        
    • للوازم والمواد
        
    • واللوازم والمعدات
        
    • ٠٠٥ إمدادات ولوازم
        
    • لوازم ومعدات
        
    • باللوازم والمعدات
        
    • امدادات ولوازم
        
    • تحت بند اللوازم
        
    suministros y materiales para reproducción interna UN اللوازم والمواد الخاصة بالاستنساخ الداخلي
    suministros y materiales para reproducción interna UN اللوازم والمواد الخاصة بالاستنساخ الداخلي
    Una cifra aproximada de 20.000 dólares se asignaría a suministros y materiales. UN وسيغطي مبلغ يقدر بـ 000 20 دولار تكاليف اللوازم والمواد.
    Viajes en comisión de servicio, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN السفر في مهام رسمية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد
    Gastos de certificación, manipulación y envío de suministros y materiales para la zona de la Misión que no se hayan incluido en otras partidas UN تكاليــف التنظيف والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد الــى منطقــة البعثة، التي لم يرصد لها اعتماد في
    15A.13 Se calcula que se necesitarán 25.300 dólares, a nivel de mantenimiento, para sufragar la adquisición de suministros y materiales. UN ٥١ ألف - ٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٥٢ دولار، على أساس المواصلة، بتكلفة اللوازم والمواد.
    Gastos de certificación, manipulación y envío de suministros y materiales para la zona de la Misión que no se hayan incluido en otras partidas UN تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد إلى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر
    suministros y materiales para reproducción interna UN اللوازم والمواد الخاصة بالنسخ الداخلي
    suministros y materiales para reproducción interna UN اللوازم والمواد الخاصة بالنسخ الداخلي
    No se requiere la provisión de suministros y materiales a los contingentes militares en virtud de la carta de asistencia. UN توفير اللوازم والمواد للوحدات العسكرية بموجب ترتيبات طلب التوريد غير مطلوب
    suministros y materiales UN اللوازم والمواد 157,3 78,7 78,7 99,6 178,3
    La disminución de 48.700 dólares se debe a economías en el uso de suministros y materiales. UN ويأتي الانخفاض البالغ 700 48 دولار نتيجة للتوفير في استخدام اللوازم والمواد.
    El aumento de las necesidades se ve compensado en parte por la reducción de las necesidades del subprograma en concepto de mobiliario y equipo y suministros y materiales. UN وازدياد الاحتياجات يقابله جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأثاث والمعدات، وكذلك اللوازم والمواد في البرنامج الفرعي.
    Gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة، اللوازم والمواد
    suministros y materiales, mobiliario y equipo UN اللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات
    54. Se propone consignar un crédito de 264.000 dólares para sufragar las necesidades de suministros y materiales del Tribunal. UN ٤٥ - يقترح توفير اعتماد قدره ٠٠٠ ٤٦٢ دولار لتغطية احتياجات المحكمة من اللوازم والمواد.
    Adquisición de mobiliario y equipo, suministros y materiales UN اقتناء اﻷثاث والمعدات واللوازم والمواد ٧٠٤,٢ ٤
    Viajes en comisión de servicio, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN السفر في مهام رسمية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد
    Los gastos generales de funcionamiento y los gastos de suministros y materiales de oficina son menores debido a la ejecución más lenta del programa. UN أما التكاليف المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد المكتبية فهي أقل بسبب الوتيرة البطيئة في تنفيذ البرنامج.
    Se han encargado suministros y materiales por un valor de 1,8 millones de dólares y para los niños de las instituciones o los campamentos de desplazados internos. UN وقد طُلبت لوازم ومواد قيمتها ١,٨ من ملايين الدولارات لﻷطفال في المؤسسات أو مخيمات المشردين داخليا.
    Otra medida necesaria sería la determinación y el registro de posibles proveedores locales de suministros y materiales, según corresponda. UN ومن الضروري أيضا تحديد وتسجيل الجهات المحلية التي يحتمل أن توفر الإمدادات والمواد اللازمة، حسب الاقتضاء.
    También se utilizaron costos unitarios para estimar necesidades de suministros y materiales y mobiliario y equipo. UN واستخدمت أسعار الوحدة أيضا في تقدير بعض الاحتياجات الخاصة باللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات.
    También hubo un ligero aumento respecto de las previsiones en los gastos de suministros y materiales de oficina, incluido el combustible para los vehículos. UN وكان الانفاق على اللوازم والمعدات المكتبية، بما فيها وقود العربات، أعلى أيضا بقليل مما كان متوقعا.
    Los gastos indirectos se refieren a gastos operacionales como alquiler, comunicaciones, suministros y materiales, equipo y mobiliario UN أما التكاليف غير المباشرة فتشير إلى مصاريف التشغيل مثل الإيجار والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث.
    Además de los gastos de alquiler, el Tribunal es responsable del abastecimiento de equipo, suministros y materiales para los detenidos, y de los gastos varios relacionados con éstos. UN والمحكمة مسؤولة، الى جانب مسؤوليتها عن تكاليف اﻹيجار، عن توفير معدات ولوازم ومواد ونفقات متنوعة تتعلق بالمحتجزين.
    41. Decide restablecer una suma de 105.200 dólares en la sección 28 (Departamento de Información Pública) para suministros y materiales para los servicios de extensión; UN 41 - تقرر إعادة اعتماد مبلغ قدره 200 105 دولار في إطار الباب 28، الإعلام، للوازم والمواد في إطار خدمات الاتصال؛
    No se prevén otros cambios en los gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales de oficina. UN ولا تتوقع أي تغييرات أخرى على صعيد نفقات التشغيل العامة، واللوازم والمعدات المكتبية.
    suministros y materiales UN ٠٠٥ إمدادات ولوازم
    A.28.13 La suma de 7.000 dólares, que refleja un aumento de 2.800 dólares, se utilizará para cubrir el costo de suministros y materiales de oficina, incluidos libros de consulta y, libros para la biblioteca y suscripciones a publicaciones especializadas, revistas y periódicos. UN ألف - 28-13 تغطي الاحتياجات البالغة 000 7 دولار التي تعكس زيادة قدرها 800 2 دولار تكلفة لوازم ومعدات المكاتب بما في ذلك المكتبة والمراجع والاشتراكات في الصحف والمجلات والمطبوعات الدورية المتخصصة.
    1.59 Las necesidades estimadas (21.300 dólares) se refieren a los suministros y materiales para el equipo de automatización de oficinas. UN ١-٩٥ تتصل الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٢١ دولار( باللوازم والمعدات المتعلقة بمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    suministros y materiales UN ٠٠٥ امدادات ولوازم
    Los créditos para gastos generales de funcionamiento están destinados a la conservación del equipo de automatización de oficinas y los créditos por concepto de suministros y materiales se aplicarán a la compra de suministros de procesamiento de datos. UN وتوفر التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة الاعتمادات اللازمة لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد