suministros y materiales para reproducción interna | UN | اللوازم والمواد الخاصة بالاستنساخ الداخلي |
suministros y materiales para reproducción interna | UN | اللوازم والمواد الخاصة بالاستنساخ الداخلي |
Una cifra aproximada de 20.000 dólares se asignaría a suministros y materiales. | UN | وسيغطي مبلغ يقدر بـ 000 20 دولار تكاليف اللوازم والمواد. |
Viajes en comisión de servicio, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales | UN | السفر في مهام رسمية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد |
Gastos de certificación, manipulación y envío de suministros y materiales para la zona de la Misión que no se hayan incluido en otras partidas | UN | تكاليــف التنظيف والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد الــى منطقــة البعثة، التي لم يرصد لها اعتماد في |
15A.13 Se calcula que se necesitarán 25.300 dólares, a nivel de mantenimiento, para sufragar la adquisición de suministros y materiales. | UN | ٥١ ألف - ٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٥٢ دولار، على أساس المواصلة، بتكلفة اللوازم والمواد. |
Gastos de certificación, manipulación y envío de suministros y materiales para la zona de la Misión que no se hayan incluido en otras partidas | UN | تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد إلى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر |
suministros y materiales para reproducción interna | UN | اللوازم والمواد الخاصة بالنسخ الداخلي |
suministros y materiales para reproducción interna | UN | اللوازم والمواد الخاصة بالنسخ الداخلي |
No se requiere la provisión de suministros y materiales a los contingentes militares en virtud de la carta de asistencia. | UN | توفير اللوازم والمواد للوحدات العسكرية بموجب ترتيبات طلب التوريد غير مطلوب |
suministros y materiales | UN | اللوازم والمواد 157,3 78,7 78,7 99,6 178,3 |
La disminución de 48.700 dólares se debe a economías en el uso de suministros y materiales. | UN | ويأتي الانخفاض البالغ 700 48 دولار نتيجة للتوفير في استخدام اللوازم والمواد. |
El aumento de las necesidades se ve compensado en parte por la reducción de las necesidades del subprograma en concepto de mobiliario y equipo y suministros y materiales. | UN | وازدياد الاحتياجات يقابله جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأثاث والمعدات، وكذلك اللوازم والمواد في البرنامج الفرعي. |
Gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales | UN | مصروفات التشغيل العامة، اللوازم والمواد |
suministros y materiales, mobiliario y equipo | UN | اللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات |
54. Se propone consignar un crédito de 264.000 dólares para sufragar las necesidades de suministros y materiales del Tribunal. | UN | ٤٥ - يقترح توفير اعتماد قدره ٠٠٠ ٤٦٢ دولار لتغطية احتياجات المحكمة من اللوازم والمواد. |
Adquisición de mobiliario y equipo, suministros y materiales | UN | اقتناء اﻷثاث والمعدات واللوازم والمواد ٧٠٤,٢ ٤ |
Viajes en comisión de servicio, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales | UN | السفر في مهام رسمية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد |
Los gastos generales de funcionamiento y los gastos de suministros y materiales de oficina son menores debido a la ejecución más lenta del programa. | UN | أما التكاليف المتعلقة بمصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد المكتبية فهي أقل بسبب الوتيرة البطيئة في تنفيذ البرنامج. |
Se han encargado suministros y materiales por un valor de 1,8 millones de dólares y para los niños de las instituciones o los campamentos de desplazados internos. | UN | وقد طُلبت لوازم ومواد قيمتها ١,٨ من ملايين الدولارات لﻷطفال في المؤسسات أو مخيمات المشردين داخليا. |
Otra medida necesaria sería la determinación y el registro de posibles proveedores locales de suministros y materiales, según corresponda. | UN | ومن الضروري أيضا تحديد وتسجيل الجهات المحلية التي يحتمل أن توفر الإمدادات والمواد اللازمة، حسب الاقتضاء. |
También se utilizaron costos unitarios para estimar necesidades de suministros y materiales y mobiliario y equipo. | UN | واستخدمت أسعار الوحدة أيضا في تقدير بعض الاحتياجات الخاصة باللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات. |
También hubo un ligero aumento respecto de las previsiones en los gastos de suministros y materiales de oficina, incluido el combustible para los vehículos. | UN | وكان الانفاق على اللوازم والمعدات المكتبية، بما فيها وقود العربات، أعلى أيضا بقليل مما كان متوقعا. |
Los gastos indirectos se refieren a gastos operacionales como alquiler, comunicaciones, suministros y materiales, equipo y mobiliario | UN | أما التكاليف غير المباشرة فتشير إلى مصاريف التشغيل مثل الإيجار والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث. |
Además de los gastos de alquiler, el Tribunal es responsable del abastecimiento de equipo, suministros y materiales para los detenidos, y de los gastos varios relacionados con éstos. | UN | والمحكمة مسؤولة، الى جانب مسؤوليتها عن تكاليف اﻹيجار، عن توفير معدات ولوازم ومواد ونفقات متنوعة تتعلق بالمحتجزين. |
41. Decide restablecer una suma de 105.200 dólares en la sección 28 (Departamento de Información Pública) para suministros y materiales para los servicios de extensión; | UN | 41 - تقرر إعادة اعتماد مبلغ قدره 200 105 دولار في إطار الباب 28، الإعلام، للوازم والمواد في إطار خدمات الاتصال؛ |
No se prevén otros cambios en los gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales de oficina. | UN | ولا تتوقع أي تغييرات أخرى على صعيد نفقات التشغيل العامة، واللوازم والمعدات المكتبية. |
suministros y materiales | UN | ٠٠٥ إمدادات ولوازم |
A.28.13 La suma de 7.000 dólares, que refleja un aumento de 2.800 dólares, se utilizará para cubrir el costo de suministros y materiales de oficina, incluidos libros de consulta y, libros para la biblioteca y suscripciones a publicaciones especializadas, revistas y periódicos. | UN | ألف - 28-13 تغطي الاحتياجات البالغة 000 7 دولار التي تعكس زيادة قدرها 800 2 دولار تكلفة لوازم ومعدات المكاتب بما في ذلك المكتبة والمراجع والاشتراكات في الصحف والمجلات والمطبوعات الدورية المتخصصة. |
1.59 Las necesidades estimadas (21.300 dólares) se refieren a los suministros y materiales para el equipo de automatización de oficinas. | UN | ١-٩٥ تتصل الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٢١ دولار( باللوازم والمعدات المتعلقة بمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
suministros y materiales | UN | ٠٠٥ امدادات ولوازم |
Los créditos para gastos generales de funcionamiento están destinados a la conservación del equipo de automatización de oficinas y los créditos por concepto de suministros y materiales se aplicarán a la compra de suministros de procesamiento de datos. | UN | وتوفر التقديرات المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة الاعتمادات اللازمة لصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. أما التقديرات المدرجة تحت بند اللوازم والمواد فتتعلق بشراء لوازم تجهيز البيانات. |