ويكيبيديا

    "superarlo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تخطي
        
    • تجاوز
        
    • التغلب
        
    • تتخطى
        
    • تجاوزه
        
    • قدماً
        
    • تتجاوز
        
    • قدمًا
        
    • لتخطي
        
    • نتجاوز
        
    • نتخطى
        
    • تتجاوزي
        
    • أتخطى
        
    • أتغلب
        
    • تتخطي
        
    Y debe superarlo, porque estoy gastando dólares. TED وعليه تخطي هذا، لأنه يخسرني دولارات، بسرعة.
    Sé que será duro para ella pero tú estarás ahí para ayudarle a superarlo. Open Subtitles اعلم بانه سيكون صعبا عليها ولكنكِ ستكونين هناك لتساعديها على تجاوز ذلك
    Leí en un estudio que la gente puede superarlo con exposiciones repetidas. Open Subtitles لقد قرأت دراسة تقول ان الناس يمكنهم التغلب على اشياءمثلهذهبتكرارهاباستمرار.
    Tienes que superarlo solo acércate y háblale. Open Subtitles عليك أن تتخطى ذلك فقط اذهب هناك وتحدث معه
    Para conseguir un aumento significativo en la representación de la mujer, especialmente en el cuadro orgánico y categorías superiores, no sólo hay que cumplir el mandato de la Asamblea General (50% de nombramientos femeninos), sino que hay que superarlo de una manera sistemática. UN وحتى تتحقق زيادة مهمة في تمثيل النساء، سيما في الفئة الفنية والفئات العليا، فإن تكليف الجمعية العامة يشغل نسبة 50 في المائة من التعيينات بالنساء، لا يجب فقط أن يتحقق وإنما يجب تجاوزه على نحو متسق.
    No se trata de rendirse sino de superarlo. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالإستسلام, بل بالمضيّ قدماً
    Es parte de la relación. Peleas y luego tienes que superarlo. Open Subtitles إنه جزء من الصفقة، تقاتل وبعدها تتجاوز الأمر
    No se que tengo que hacer. Solo debo superarlo. Open Subtitles انا لم أكن أعرف أن هذا ما كان علي فعله هو تخطي هذه المرحلة
    Pero hubo momentos que pensé que nunca iba a superarlo. Open Subtitles لكن كانت هنالك أوقات خلتُ فيها أنّني لن أنجح في تخطي ذلك الأمر أبداً
    Estamos hablando, estoy intentando superarlo, él me está evitando. Open Subtitles نحن نتحدث نوعا ما أنا أحاول تخطي الامر هو لم يتخطى الامر انه يتجنبني.
    Y cuando tu departamento de homicidios saque la cabeza de su culo y comience a hacer su puto trabajo, tal vez entonces yo y mi hermano podremos superarlo. Open Subtitles وعندما ينهض قسمكم الجنائيّ ويشرع بتأدية عمله اللعين ربما أتمكّن وأخي من تجاوز الأمر
    Quiero que vayas a ayudarlo a superarlo. Open Subtitles أريدك أن تذهبي هناك وتساعدينه في تجاوز محنته
    Ir tras esos hombres no te ayudará a superarlo. Open Subtitles المضئ وراء هؤلاء الرجال لن يساعدك في تجاوز هذا
    Este es un modelo de conducta, incluso una afirmación, que se ha venido aplicando como un reflejo de la realidad de la vida; lo que no está claro todavía es la forma de superarlo. UN فهذا نمط من السلوك، بل وهو تأكيد، صور على أنه يعبر عن واقع الحياة؛ أما كيف يمكن التغلب على ذلك فهو ما لم يتضح بعد.
    - Creo que deberías superarlo de una vez. - A lo mejor no quiero. Open Subtitles لكنني اعتقد ان عليك ان تتخطى هذا الامر بأكمله ربما انا لاأريد ذلك
    Cualquier cosa que haya pasado, cualquiera que sea la historia, tenéis que superarlo. Open Subtitles مهما يكن ماحدث، مهما يكن الماضي، عليكما تجاوزه.
    Ya sabes, intento superarlo, pero es bastante difícil contigo. Open Subtitles تعلم, انا استمر في محاولة المضي قدماً لكن هذا صعب نوعاً ما معك
    De acuerdo, esto va a sonarte muy violento pero tienes que superarlo. Open Subtitles حسنا,سيبدو هذا قاسيا جدا لكن يجب ان تتجاوز الأمر
    Ya no soy exactamente del tipo mejor amiga. Deberías superarlo. Open Subtitles ولم أعُد أصلح صديقة صدوقة لكِ، عليك أن تُمضي قدمًا عنّي.
    Porque soy lo suficientemente mayor como para saber que cuando la vida te trata mal, no hay reglas para superarlo. Open Subtitles لأنني مسنة بما يكفي لأعرف متى تقوم الحياة بفعل شئ فظيعلكهكذا, فلا هناك قواعد حينها لتخطي هذا
    Bien, si dije algo o hice algo que le diera una razón para odiarme, espero que podamos superarlo. Open Subtitles إن قلت أو فعلت أي شيء ليكرهني هكذا، فأتمنى أن نتجاوز ذلك.
    Y sé que éstos son... unos tiempos terriblemente difíciles... pero podremos superarlo. Open Subtitles وأعلم أن هذا وقت صعب جدا ولكن سوف نتخطى ذلك
    Rafi, no es para tanto, ¿sí? Debes superarlo. Open Subtitles إنها ليست مسألة كبيرة عليك أن تتجاوزي الموضوع
    Soy yo el que tiene que levantarse y superarlo, no sé si me entiendes. Open Subtitles أما أنا يجب أن أنهض و أتخطى الأمر إذا كنت تعرفين مقصدي
    en el que voy a estar los próximos días debería ser suficiente para superarlo. Open Subtitles الذي سأحصل عليه بعد عدّة أيّام ستكون كافية لتجعلني أتغلب على الألم
    Cariño, después de lo que pasaste anoche, te va a llevar algún tiempo superarlo. Open Subtitles عزيزتي ، سيستلزم بعض الوقت كي تتخطي ما مررتِ به ليلة أمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد