Muy bien muchacho... este es el supermercado más snob donde todas las celebridades compran. | Open Subtitles | حسناً يا فتى، هذا هو المتجر الراقي الذي يتسوق فيه جميع المشاهير |
A ese gilipollas nunca le rechazaron la tarjeta de crédito en el supermercado. | Open Subtitles | لم يشعر أبداً بشعور أن يملك بطاقة إئتمان فارغة في المتجر |
Y cuando usted va al supermercado, es verdad que no existen muchas opciones. | TED | وعندما تذهب إلى السوق فانك لا تجد الكثير من الخيارات هناك |
Intenta comentárselo a la viejecita que tienes al lado en la cola del supermercado. | Open Subtitles | حاول أن تقول ذلك لصديقك الكبير إلى جنبك في الطابور في السوبرماركت |
151 millones de personas cada día pasan por la caja de algún supermercado. | TED | 151 مليون شخص يقفون في كل يوم في خط السوبر ماركت |
En el taxi viajaban seis palestinos, todos pertenecientes a la misma familia, entre ellos dos niños de 4 años, que se dirigían a un supermercado cercano. | UN | وكانت سيارة الأجرة تقل ستة فلسطينيين، جميعهم من أسرة واحدة، بما في ذلك طفلان في سن الرابعة، كانوا يتجهون إلى متجر قريب. |
Y esto no es ningún supermercado, así que le voy a decir a mamá. | Open Subtitles | وبما ان هذه الغرفة ليست سوبرماركت اذن سوف اذهب لاخبر امي ؟ |
Procesamos el pescado y lo vendemos en el supermercado, a un precio razonable. | UN | إننا نجهِّز السمك ونبيعه في المتجر بسعر معقول. |
Sí, siempre se puede obtener la comida en el supermercado, pero piensen lo que están perdiendo de cultivar. | TED | نعم، يمكنك الحصول على طعامك من المتجر ولكن فكر كيف تفسد ارضك. |
Otro aspecto que se podría considerar es que cuando van al supermercado a comprar cosas, las escanean. | TED | والآن أحد الأشياء التي قد تفكروا بها هو أنكم عندما تذهبون إلى المتجر و تشترون بعض الأشياء, فإنه يتم فحصها. |
Sí, pero lo que realmente mola es que, ya sabes, cuando esté en las estanterías de las tiendas iré al supermercado y sabré que esa etiqueta fue idea mía. | Open Subtitles | , اجل , لكن ما هو رائع حقاً , هو عندما تضع المتاجر المشروبات , سأكون في السوق و سأعرف ان هذه العلامة هي فكرتي |
El cajero me lo contó cuando paré en el supermercado de vuelta a casa. | Open Subtitles | عامل الصندوق أخبرني بذلك عندما توقفت عند السوق في طريق عودتي للبيت. |
De niño, me fascinaban los carritos de súper porque puedes conducirlos en el supermercado. | Open Subtitles | وأنا طفل، كنت مفتونًا بعربات التسوق لأنك تتمكن من قيادتها في السوق. |
Antes de entrar al supermercado, nos daba el discurso: "No pidan nada, no toquen nada. | TED | قبل دخولنا إلى السوبرماركت, كانت تقوم بإلقاء خطاب: لا تسألوا عن أى شئ, لا تلمسوا أى شئ. |
Antes de entrar al supermercado, ese discurso era todo lo que necesitábamos. | TED | قبل دخولنا إلى السوبرماركت, هذا الخطاب كان يكفى. |
Bueno, esta mujer... Hace años que voy a ese supermercado. Ella me conoce. | Open Subtitles | انا أذهب الى هذا السوبر ماركت منذ سنوات وهذه المرأة تعرفني |
Lo comprobé con el dependiente del supermercado y la señora del edificio, pero ninguno de ellos le oyó tartamudear. | Open Subtitles | لقد تحققت من رجل السوبر ماركت و السيدة فى المبنى، لكن ايا منهم لم يسمع تأتأه |
¿Por qué pediríamos comida para llevar cuando acabo de combatir en el supermercado? | Open Subtitles | لماذا نطلب طعام من الخارج وأنا قد حاربت في متجر البقالة؟ |
Esta es una empresa social, un supermercado sin fines de lucro. | TED | أنها مؤسسة إجتماعية، سوبرماركت لا يهدف للربح. |
Y luego mis medusas marinadas en el supermercado de Hong Kong, en la Ruta 18, en East Brunswick. | TED | وبعدها القناديل المخللة. في هونغ كونغ سوبر ماركت على شارع 18 في منطقة إيست برونزويك. |
Así que CarderPlanet se volvió una especie de supermercado para criminales informáticos. | TED | و لذلك أصبح كاردر بلانت كنوع من المتاجر لمجرمي الانترنت. |
Este sitio es un supermercado gigante de mierda. | Open Subtitles | هذا المكان واحد من أكبر مراكز تسوق القاذورات |
Así que vemos aquí a Pranav entrar en el supermercado, para comprar algunas toallas de papel. | TED | وهنا نرى برناف ذاهباُ للبقالة وهو يتسوق بعض مناديل التجفيف |
Cinco puertas de baño de cinco baños de supermercado. | Open Subtitles | أبواب خمسة مراحيض من دورات مياه في خمسة متاجر |
No la clase de pasión que puedes comprar.... ...por 1.99 dólares en el supermercado, con una lata de sopa. | Open Subtitles | ولكن عاطفة حقيقية. وليس ذلك النوع من العاطفة تشتري 1.99 للدولار في محل بقالة مع علبة من الحساء. |
Es del aparcamiento del supermercado... donde me salvaste de que me patearan el culo. | Open Subtitles | إنهُ من المواقف بالسوقِ المركزي الذي أنقذتني به قبل أن يتمّ ضربي. |
Esto es un supermercado. Aquí encuentras comida. Es parte de tus responsabilidades. | Open Subtitles | هذا يدعى محل البقاله ، الناس تشتري الطعام من هنا و هو جزء من واجباتك |