supervisor de la Secretaría Nacional de Energía y la Secretaría Nacional de Minería y Metalurgia. | UN | مشرف على السكرتارية الوطنية للطاقة، والسكرتارية الوطنية للمناجم وصناعة المعادن. |
supervisor de la Secretaría Nacional de Energía y la Secretaría Nacional de Minería y Metalurgia. | UN | مشرف على السكرتارية الوطنية للطاقة، والسكرتارية الوطنية للمناجم وصناعة المعادن. |
El supervisor de producción a veces permite que el auxiliar de producción realice funciones de oficial de control. | UN | ويسمح المشرف على الانتاج أحيانا لمساعد الانتاج بأداء واجبات موظف المراقبة. |
Israel volvió a confirmar el cargo de supervisor de la Igualdad de Género en el Ministerio de Educación como mediador para la supervisión. | UN | وتكرر إسرائيل تثبيت منصب المشرف على المساواة بين الجنسين في وزارة التربية كأمين مظالم يقوم بالرصد. |
Diciembre de 1975 Procurador General interino: Jefe del Ministerio y supervisor de todos los departamentos. | UN | كانون اﻷول/ نائب عام مساعد بالنيابة: رئيس عام للوزارة ومشرف على جميع أقسامها. |
ii) La designación de un supervisor de las actividades controladas; | UN | ' ٢ ' تعيين مشرف على اﻷنشطة الخاضعة للرقابة؛ |
1955-1957 supervisor de Estudios Jurídicos en la Universidad de Cambridge (Trinity Hall) | UN | ١٩٥٥-١٩٥٧ مشرف على الدراسات القانونية في جامعة كيمبريدج، ترينيتي هول. |
Junto con el Ombudsman Parlamentario, el Canciller de Justicia es el supremo supervisor de la legalidad en Finlandia. | UN | وبالإضافة إلى أمين المظالم البرلماني، فإن وزير العدل أكبر مشرف على الشرعية في فنلندا. |
1 supervisor de reclamaciones (Servicio Móvil) y 1 auxiliar de contratación nacional (servicios generales) | UN | مشرف على المطالبات من فئة الخدمة الميدانية، ومساعد وطني من فئة الخدمات العامة |
supervisor de muchas titulaciones de postgrado en derechos humanos | UN | مشرف على العديد من أطروحات نيل شهادات الدراسات العليا في مجال حقوق الإنسان |
Los dos puestos de empleado de servicios de edificios propuestos tienen por objeto prestar apoyo al supervisor de los Servicios de Edificios en la tarea descrita supra. | UN | ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفتي كاتب خدمات المباني لدعم المشرف على خدمات المباني في أداء عمله الموصوف أعلاه. |
En colaboración con el supervisor de Brcko, la UNMIBH ha tomado ya la iniciativa para el establecimiento de la fuerza de policía del Distrito. | UN | وقد أخذت البعثة المبادرة بالفعل، بتعاون مع المشرف على بريتشكو، ﻹنشاء قوة شرطة تابعة للمقاطعة. |
Secretario General Adjunto supervisor de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | وكيل الأمين العام المشرف على مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
supervisor de la Oficina de Planificación y Seguimiento | UN | مدير إدارة الشؤون الإدارية والمالية المشرف على مكتب التخطيط والمتابعة |
Procurador General interino, Jefe general del Ministerio y supervisor de sus departamentos, diciembre de 1975. | UN | مدع عام بالنيابة - كانون الأول/ديسمبر 1975 أمين عام الوزارة ومشرف على إداراتها |
Durante todo el período objeto bajo examen, continuó el retorno de los habitantes originarios de Brčko, bajo los auspicios de mi Adjunto, el supervisor de Brčko. | UN | ٥٦ - وتحت رعاية نائبي، المشرف في بريتشكو، استمرت عودة السكان اﻷصليين الى بريتشكو طوال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Jefe General del Ministerio y supervisor de todos sus departamentos | UN | رئيس عام الوزارة والمشرف على جميع إداراتها |
La OSSI examinó 111 de 170 informes sobre subcontratistas emitidos por el supervisor de la integridad. | UN | 33 - واستعرض المكتب 111 تقريرا من أصل 170 تقريرا عن مقاولي الأشغال الحرفية أصدرتها الجهة المكلفة برصد النزاهة. |
Ned SIMON. Era el supervisor de John en Harvard. | Open Subtitles | .نيد سايمون .إنه مُشرف جون لي من جامعة هارفرد |
Desempeña las funciones de supervisor de categoría superior que se describen en la introducción del manual. | UN | يضطلع رئيس الشعبة بوظائف إشرافية رفيعة المستوى يرد وصفها في القسم الاستهلالي من هذا الدليل. |
Entretanto, la Comisión recomienda el establecimiento de un puesto de supervisor de obras del cuadro de servicios generales. | UN | وتوصي اللجنة، في الوقت نفسه، بإنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة لمشرف على أعمال التشييد. |
37. Se prevén créditos para sufragar una prestación para ropa a la tasa de 200 dólares por año por cada supervisor de policía civil. | UN | ٣٧ - يرصد الاعتماد لدفع بدل ملبس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لمراقب الشرطة المدنية الواحد. |
VIII.171 Con respecto a la asistencia a los usuarios de otros servicios computadorizados, se informó a la Comisión Consultiva de que la Sección de Servicios Electrónicos cuenta con un supervisor de categoría G-7 y tres técnicos (puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías)). | UN | ثامنا - ١٧١ وفيما يتعلق بمكتب المساعدة للاحتياجات الحاسوبية اﻷخرى، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الوحدة الفرعية لقسم الخدمات اﻹلكترونية تحصل على الدعم من مشرف في الرتبة خ ع - ٧، و ٣ فنيين )وظائف فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((. |
Se ha presentado al supervisor de Brcko un análisis de las consecuencias de las disposiciones del laudo definitivo sobre Brcko relativas al sistema judicial. | UN | وقد عرض على مأمور برتشكو تحليل لتبعات أحكام قرار التحكيم النهائي لبرتشكو، فيما يتعلق بنظام المحاكم. |
La administración de la CESPAP señaló que la puesta en práctica de las recomendaciones dependía de que se cubriera el puesto vacante del supervisor de los servicios técnicos. | UN | ٧٠ - وأفادت إدارة اللجنة أن تنفيذ التوصيات يتوقف على ملء الوظيفة الشاغرة للمشرف على الخدمات التقنية. |
Se han previsto créditos para pagar una prestación para ropa de 200 dólares anuales y por supervisor de policía civil. | UN | يغطي التقدير تكاليف دفع بدل ملابس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة لكل مراقب من مراقبي الشرطة المدنية. |
El reclamante presentó la declaración testimonial del entrenador de los caballos y supervisor de sus establos, que fue testigo personal del robo de los caballos del reclamante que se hallaban en los establos del Club Ecuestre. | UN | وقدم المطالب شهادة مدرب خيله ومشرف إسطبلاته الذي شهد شخصيًّا نهب خيول المطالب الموجودة بإسطبلات نادي الفروسية. |