Piensa que tu comportamiento es muy extraño y me suplicó que hablara contigo sobre esto cuando volviera. | Open Subtitles | و هو يعتقد أنك تتصرف بغرابة شديدة. و توسل لي أن أتحدث إليك حول هذا عندما أعود. |
Tu padre suplicó por su vida cuando lo sorprendimos traicionándonos. | Open Subtitles | توسل والدك على حياته عندما اكتشفنا أنه خائن. |
Tu padre suplicó por su vida cuando lo sorprendimos traicionándonos. | Open Subtitles | توسل والدك على حياته عندما اكتشفنا أنه خائن. |
Ella suplicó que la dejara en paz y añadió que era católica y virgen. | UN | وقد توسلت إليه أن يدعها وشأنها وقالت إنها كاثوليكية وعذراء ولكنه دفعها على اﻷرض واغتصبها. |
Sabes, mi padre, suplicó perdón... en la cámara de descompresión cuando tu padre le ejecutó. | Open Subtitles | أتعرف ؟ , لقد توسّل والدي طلباً للرحمة في حجيرة تعديل الضغط الهوائي حيث أعدمه والدك |
Salimos a cenar una vez porque me lo suplicó. | Open Subtitles | لقد تناولنا العشاء مرة واحدة لأنها ترجتني بقوة |
Me suplicó reunirse conmigo donde pudiéramos hablar. | Open Subtitles | لقد توسّلت لي أن نتقابل أوّلاً، في مكان بإمكاننا التحدّث فيه. |
Después de un tiempo, la medicación no combatía el dolor, y un día me pidío... me suplicó... que acabara con éso por él... | Open Subtitles | بعد فترة لم يفعل الدواء شيئاً بالألم فطلب مني يوماً توسل لي |
El comisario local me suplicó que no lo pusiera en su cárcel. | Open Subtitles | لقد توسل مدير الشرطة المحلي بعدم حبسه في سجنه |
Que le rogó y suplicó a este Dios que se lo llevara. | Open Subtitles | لدرجة أنه توسل و طلب من هذا الإله أن يأخذ روحه |
- Brownlie suplicó... suplica por tener el honor de que continúes robando en su banco. | Open Subtitles | توسل , أن يكون لديه الشرف لمواصلتك الأعتماد على بنكه |
suplicó e imploró... pero no escuchaban... y después Warwick levantó su espada. | Open Subtitles | لقد توسل و ناشد و لكنهم لم يستمعوا و من ثم رفع وارويك سيفه |
Cuando mis hombres lo capturaron, me suplicó clemencia. | Open Subtitles | عندما أحضره رجالي إليّ أولاً توسل طالباً الرحمة |
Te odiaba tanto, que me suplicó que lo matara. | Open Subtitles | إنه يكرهك كثيرا، لدرجة انه توسل إلي لقتله. |
Cuando Alex estaba colgado... le suplicó a Elena en nombre de su hija, Magda. | Open Subtitles | عندما كان (أليكس) لا يزال حياً، توسل إلى (إلينا) بحياة (ماجدا) إبنتها. |
Aferrándose a su única esperanza, le suplicó al senador que le concertase una cita con la esposa del presidente. | Open Subtitles | وبعد أن أعياها الشرح والتفسير، توسلت للسيناتور لأن يرتب مقابلة لها مع زوجة الرئيس |
Ella suplicó a los alemanes que le devolvieran esa foto. | Open Subtitles | لقد توسلت للألمان لكى يعيدوا إليها الصورة |
Uno de los fieles discípulos de Buda le suplicó que aguantara un poco más y que no muriera aquí. | Open Subtitles | واحد من تلاميذه المؤمنين بوذا توسلت إليه لعقد لفترة أطول قليلا ولا يموت هنا. |
Me suplicó "Por el amor de Dios tome a esta niña y sálvela del hambre y de la muerte." | Open Subtitles | هو توسّل إلى : "لأجل الله أن تأخذ هذة "الطفلة وتنقذها من المجاعة والموت |
Cuando la traje, me suplicó que la arrestase por matarlo. | Open Subtitles | ، حينما أحضرتها للإستجواب . ترجتني أن أعتقلها بتهمة قتله |
Dijo que suplicó clemencia todo el tiempo, pero su violador la ignoró. | Open Subtitles | قالت أنّها توسّلت الرحمة طوال الوقت، لكن... تجاهلها مُغتصبها فحسب. |
Cuando me fui, Frank me suplicó que me quedase. | Open Subtitles | عندما رحلت، فرانك رجاني أن أبقى. |
Son solo tres manzanas, pero yo siempre estaba preocupado de que algo... me suplicó que no lo hiciera. | Open Subtitles | انها على بعد فقط ثلاث تقاطعات لكن كنت قلقاً دائماً بشأن شيئاً ما هو ترجانى لاتوقف |
Me lo dice el tipo que el otro día me suplicó que le disparara. | Open Subtitles | يأتيني هذا من الشخص الذي ترجاني لأطلق عليه النيران بذاك اليوم.. |
Ella me suplicó que dejara que el universo se ordenase a sí mismo, y dijo que llegaba tarde a una cita en las afueras. | Open Subtitles | ترجّتني أن أسمح للكون بترتيب نفسه بنفسه وقالت أنّها كانت متأخّرة على موعد في المدينة |
Me suplicó que regresara. | Open Subtitles | .. أثناء العاصفة المطرية تضرع إلي للرجوع للبيت |
Sin más opción que huir, la ha perseguido su maestro, que la suplicó que se entregara. | Open Subtitles | بدون اختيار الا الهرب , لقد تمت مطاردتها عن طريق سيدها , الذي ترجاها لتسلم نفسها |
Goonga suplicó a Gowi que repitiera ese hermoso grito, pero Gowi no podía. | Open Subtitles | إستجدىَ Goonga Gowi لتكرار الصيحةِ الجميلةِ، لكن Gowi لا يَستطيعُ أَنْ. |