Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Los Ministros afirmaron la determinación de sus gobiernos de fortalecer la coordinación y la cooperación para preservar la seguridad y la estabilidad de la región sahelo-sahariana. | UN | يؤكد الوزراء تصميم حكوماتهم على تعزيز التنسيق والتعاون من أجل صون اﻷمن والاستقرار في المنطقة الساحلية ـ الصحراوية. |
Reafirman el indeclinable compromiso de sus gobiernos de continuar adelantando las acciones necesarias para hacerle frente al problema mundial de las drogas en todos sus aspectos; | UN | يؤكدون من جديد تعهد حكوماتهم الذي لا رجعة عنه بمواصلة النهوض باﻹجراءات الضرورية من أجل التصدي لمشكلة المخدرات العالمية من جميع جوانبها؛ |
Además, varios oradores reiteraron la determinación de sus gobiernos de aplicar cabal y satisfactoriamente la Declaración de Viena poniendo en práctica los planes de acción. | UN | وإضافة إلى ذلك، كرر عدة متكلمين تأكيد التزام حكوماتهم بالتنفيذ الكامل والناجح لإعلان فيينا باستخدام خطط العمل. |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. Anuncios | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء |
Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. | UN | وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء. |
Creo que los expertos volvieron a sus capitales para hacer partícipes a sus gobiernos de una perspectiva más amplia, nuevas ideas y una mayor confianza. | UN | وأعتقد أن الخبراء عادوا إلى عواصمهم للعمل مع حكوماتهم مزودين بمفهوم أوسع أفقا، وبأفكار جديدة وثقة أعمق. |
Los Ministros reafirmaron la convicción de sus gobiernos de que el fortalecimiento de la cooperación Sur-Sur y el desarrollo de la cooperación Norte-Sur podrían ampliar las perspectivas económicas de cada uno de sus países. | UN | يكرر الوزراء تأكيد اقتناع حكوماتهم بأن تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتنمية التعاون بين الشمال والجنوب، من شأنهما أن يوسعا آفاق اقتصاد بلد كل منهم. |
Los Jefes de Estado Mayor de Burkina Faso, Côte d ' Ivoire, Gambia, Ghana, Malí y el Níger reiteraron los compromisos de sus gobiernos de aportar más tropas al ECOMOG, siempre que se contara con los recursos logísticos necesarios. | UN | وأكد رؤساء أركان بوركينا فاصو وغامبيا وغانا وكوت ديفوار ومالي والنيجر تعهدات حكوماتهم في المساهمة بقوات إضافية إلى فريق الرصد شريطة توفر الموارد السوقية اللازمة. |
Durante el debate oficioso, los representantes gubernamentales reiteraron la determinación de sus gobiernos de elaborar una declaración vigorosa y eficaz y la necesidad de hacer progresos en el período de sesiones en curso con respecto a la serie compuesta por los artículos 15 a 18. | UN | وأعاد الممثلون الحكوميون، أثناء هذا النقاش غير الرسمي، تأكيد تعهد حكوماتهم بوضع إعلان قوي وفعال والحاجة إلى تحقيق تقدم في الدورة الحالية فيما يتعلق بمجموعة المواد من 15 إلى 18. |
iii) Reafirmaron el compromiso de sus gobiernos de cumplir escrupulosamente el Tratado de No Agresión y Cooperación en materia de Seguridad, de 1986, firmado por los Gobiernos de Guinea, Sierra Leona y Liberia; | UN | `3 ' وأكدوا من جديد التزام حكوماتهم بالامتثال التام لمعاهدة عدم الاعتداء والتعاون الأمني المبرمة بين حكومات سيراليون وغينيا وليبريا في عام 1986؛ |
15. Varios representantes afirmaron el compromiso de sus gobiernos de adoptar medidas encaminadas a reducir la demanda de drogas ilícitas. | UN | 15- وقد أكد عدة ممثلين على التزام حكوماتهم باتخاذ إجراءات تهدف إلى خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة. |
En este sentido, expresaron la disposición de sus gobiernos de emprender esfuerzos conjuntos para la protección del medio ambiente. | UN | وأعربا، في هذا الصدد، عن استعداد حكومتيهما للاضطلاع بجهود مشتركة لحماية البيئة. |