"sus gobiernos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عواصمها
        
    • حكوماتهم
        
    • حكومتيهما
        
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Los Ministros afirmaron la determinación de sus gobiernos de fortalecer la coordinación y la cooperación para preservar la seguridad y la estabilidad de la región sahelo-sahariana. UN يؤكد الوزراء تصميم حكوماتهم على تعزيز التنسيق والتعاون من أجل صون اﻷمن والاستقرار في المنطقة الساحلية ـ الصحراوية.
    Reafirman el indeclinable compromiso de sus gobiernos de continuar adelantando las acciones necesarias para hacerle frente al problema mundial de las drogas en todos sus aspectos; UN يؤكدون من جديد تعهد حكوماتهم الذي لا رجعة عنه بمواصلة النهوض باﻹجراءات الضرورية من أجل التصدي لمشكلة المخدرات العالمية من جميع جوانبها؛
    Además, varios oradores reiteraron la determinación de sus gobiernos de aplicar cabal y satisfactoriamente la Declaración de Viena poniendo en práctica los planes de acción. UN وإضافة إلى ذلك، كرر عدة متكلمين تأكيد التزام حكوماتهم بالتنفيذ الكامل والناجح لإعلان فيينا باستخدام خطط العمل.
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. Anuncios UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء
    Las delegaciones tal vez deseen informar a sus gobiernos de este procedimiento. UN وقد ترغب الوفود في إبلاغ عواصمها بهذا الإجراء.
    Creo que los expertos volvieron a sus capitales para hacer partícipes a sus gobiernos de una perspectiva más amplia, nuevas ideas y una mayor confianza. UN وأعتقد أن الخبراء عادوا إلى عواصمهم للعمل مع حكوماتهم مزودين بمفهوم أوسع أفقا، وبأفكار جديدة وثقة أعمق.
    Los Ministros reafirmaron la convicción de sus gobiernos de que el fortalecimiento de la cooperación Sur-Sur y el desarrollo de la cooperación Norte-Sur podrían ampliar las perspectivas económicas de cada uno de sus países. UN يكرر الوزراء تأكيد اقتناع حكوماتهم بأن تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتنمية التعاون بين الشمال والجنوب، من شأنهما أن يوسعا آفاق اقتصاد بلد كل منهم.
    Los Jefes de Estado Mayor de Burkina Faso, Côte d ' Ivoire, Gambia, Ghana, Malí y el Níger reiteraron los compromisos de sus gobiernos de aportar más tropas al ECOMOG, siempre que se contara con los recursos logísticos necesarios. UN وأكد رؤساء أركان بوركينا فاصو وغامبيا وغانا وكوت ديفوار ومالي والنيجر تعهدات حكوماتهم في المساهمة بقوات إضافية إلى فريق الرصد شريطة توفر الموارد السوقية اللازمة.
    Durante el debate oficioso, los representantes gubernamentales reiteraron la determinación de sus gobiernos de elaborar una declaración vigorosa y eficaz y la necesidad de hacer progresos en el período de sesiones en curso con respecto a la serie compuesta por los artículos 15 a 18. UN وأعاد الممثلون الحكوميون، أثناء هذا النقاش غير الرسمي، تأكيد تعهد حكوماتهم بوضع إعلان قوي وفعال والحاجة إلى تحقيق تقدم في الدورة الحالية فيما يتعلق بمجموعة المواد من 15 إلى 18.
    iii) Reafirmaron el compromiso de sus gobiernos de cumplir escrupulosamente el Tratado de No Agresión y Cooperación en materia de Seguridad, de 1986, firmado por los Gobiernos de Guinea, Sierra Leona y Liberia; UN `3 ' وأكدوا من جديد التزام حكوماتهم بالامتثال التام لمعاهدة عدم الاعتداء والتعاون الأمني المبرمة بين حكومات سيراليون وغينيا وليبريا في عام 1986؛
    15. Varios representantes afirmaron el compromiso de sus gobiernos de adoptar medidas encaminadas a reducir la demanda de drogas ilícitas. UN 15- وقد أكد عدة ممثلين على التزام حكوماتهم باتخاذ إجراءات تهدف إلى خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة.
    En este sentido, expresaron la disposición de sus gobiernos de emprender esfuerzos conjuntos para la protección del medio ambiente. UN وأعربا، في هذا الصدد، عن استعداد حكومتيهما للاضطلاع بجهود مشتركة لحماية البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus