sus películas son tan divertidas como que te claven una flecha al cuello con la factura del gas enganchada en la pluma. | Open Subtitles | فأنا أجد أفلامه مُضحكة كما يُضحكك لو اخترق سهمٌ رقبتك ثم تكتشف فيما بعد بأن فاتورة الغاز معلقةٌ به. |
No, pero adoro la prosa de Woody, incluso más que sus películas. | Open Subtitles | لا, ولكن أنا أحب نثر وودي حتى أكثر من أفلامه |
sus películas son siempre psicológicas, nunca políticas. - ¿Por qué partido se inclina? | Open Subtitles | أفلامك دائماً نفسية وليست سياسية أبداً ماهي وجهة نظرك السياسية ؟ |
Sé lo difícil que es, pero tienen que hacer sus películas... Ahora, hoy, caracteres, no cortos. | TED | أعرف كم أن هذا صعب، لكن يجب عليكي أن تصنعي أفلامك الآن واليوم، طويلة لا قصيرة. |
Medía 1,55 m y sus películas no eran tan largas. | TED | كانت طويلة القامة لكن أفلامها لم تكن كذلك. |
Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada. | UN | وعلى السينمائيين أن يبيعوا قَبْلياً حقوق أفلامهم للحصول على تمويلها وتوزيعها. |
He visto todas sus películas, incluso cuando aún lo conocían como Neddy Pantalones Cortos. | Open Subtitles | انا شفت كل افلامك حتى اللي كنت فيها كومبارس |
Estoy orgulloso de decir que he estado en más de sus películas, que nadie más | Open Subtitles | انا فخور بانى كنت فى الكثير من افلامه اكثر من اى شخص اخر |
Él iba de camino a Praga para una de sus películas no tan exitosas y la Madre iba a Hong Kong para casarse ... | Open Subtitles | هو كان في طريقه إلى براغ من أجل واحد من أحد أفلامه غير الناجحة أمي كانت ذاهبة إلى هونك اونغ |
Tenía títulos en producción cinematográfica y fotografía, y una de sus películas había sido incluida en un festival de cine local. | UN | وحصل على درجات علمية في التصوير السينمائي والفوتوغرافي، وأدرج أحد أفلامه في مهرجان محلي للأفلام. |
Fue cobrando notoriedad en el Afganistán a medida que sus películas y sus obras iban siendo conocidas por el público. | UN | وجلبت له هذه الأعمال الشهرة في أفغانستان لأن أفلامه ومسرحياته اشتهرت بين الجمهور. |
Fue cobrando notoriedad en el Afganistán a medida que sus películas y sus obras iban siendo conocidas por el público. | UN | وجلبت له هذه الأعمال الشهرة في أفغانستان لأن أفلامه ومسرحياته اشتهرت بين الجمهور. |
Le admiro porque... en sus películas retrata el sufrimiento. | Open Subtitles | أناأقدره،لأنه.. يعبر عن المعاناة فى أفلامه |
EI asesino se inspira en Ud. y sus películas. | Open Subtitles | من يقوم بأعمال القتل هذة يستخدم أفلامك كمصدر للالهام |
He visto todas sus películas. | Open Subtitles | أنا فقط من أشد معجبيك لقد شاهدت كل أفلامك |
Dijo que sus películas tenían que dar dinero. | Open Subtitles | بدأت أفكر فيم قلته بأنك تريد أن تحقق أفلامك الأرباح |
Siempre pasaba sus películas. | Open Subtitles | كنا دائما نشاهد أفلامها هذا كل ما أرادت رؤيته. |
No sabe lo agradable que es... ver sus películas viejas así. | Open Subtitles | لا يمكنني وصف كم هو جميل.. أن نرى كل أفلامها.. بهذه الطريقة. |
Daremos a un número significativo de mujeres cineastas la oportunidad de hacer sus películas que entregaremos al público que las quiere. | TED | سنعطي الكثير من صانعات الأفلام الفرصة كي يصنعوا أفلامهم وسنوصلهم إلى الجماهير التي تريدهم. |
Cada vez que lanzan una de sus películas tiene alrededor de 25 millones de visitas | Open Subtitles | في كل مرة يطلقون سراح واحد من أفلامهم ي ااا لديها نحو 25 مليون مشاهدة |
Si pero... ok, pero pero pero mi novia realmente vio todas sus películas | Open Subtitles | أجل لكن حسناَ لكن صديقتي شاهدت كل افلامك |
Mira los créditos... desde que Curtis volvió... sus películas fueron producidas... por un tipo llamado Stuart Henley | Open Subtitles | انظر الى الرصيد حتى بعد عوده كورتيس افلامه انتجت بواسطه شخص يدعى ستيوارت هينلى |
Reconocí a lady Edgwere por sus películas, también la srta. | Open Subtitles | لقد تعرّفت على سيدتى من خلال افلامها وكذلك الأنسة كارول, سكرتيرتها |
Por favor, sigan dejándonos ver personajes en sus películas, y obras de teatro que sufren trastornos mentales severos. | TED | أرجوكم، استمروا في عرض الشخصيات في أفلامكم و مسرحياتكم و مجلاتكم من الذين يعانون من أمراض نفسية مزمنة |
Le decía a su esposo cuánto admiro sus películas. | Open Subtitles | كنت أخبر زوجك عن مدى إعجابي بأفلامه |