ويكيبيديا

    "sustitúyanse" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يستعاض عن
        
    • يُستعاض عن
        
    • الاستعاضة عن
        
    • ويستعاض عن
        
    • يستعاض عنها
        
    • تضاف بعد
        
    • تُحذف
        
    • وتحذف
        
    • ويُستعاض عن
        
    • تحذَف
        
    sustitúyanse los párrafos 38 y 39 infra por los párrafos 34 y 35 infra. UN يستعاض عن عبارة الفقرتين 37 و38 أدناه بعبارة الفقرتين 34 و35 أدناه
    sustitúyanse los dos primeros párrafos del párrafo 9 del artículo 3 del anexo 2 por el texto siguiente: UN يستعاض عن الفقرتين الأوليين من الفقرة 9 من المادة 3 من المرفق 2 بالنص التالي:
    sustitúyanse el epígrafe, el epígrafe secundario y el texto actuales por los siguientes: UN يستعاض عن كل من العنوان والعنوان الفرعي والنص الحالي بما يلي
    sustitúyanse los seis párrafos del proyecto de la Secretaría por los tres párrafos siguientes: UN يُستعاض عن الفقرات الست من مشروع الأمانة العامة بالفقرات الثلاث التالية:
    sustitúyanse los cuadros por los que figuran en la presente corrección. UN يستعاض عن الجدولين الواردين في هذه الصفحات بالجدولين المرفقين.
    sustitúyanse los apartados por el texto siguiente: UN يستعاض عن الفقرات الفرعية بالنص التالي:
    sustitúyanse los incisos primero a tercero por el texto siguiente: UN يستعاض عن الفقرات الفرعية من اﻷولى الى الثالثة بما يلي:
    sustitúyanse las cuatro últimas oraciones por el siguiente texto UN يستعاض عن الجزء التالي لذلك من الفقرة بما يلي:
    sustitúyanse las dos últimas oraciones de ese párrafo por la siguiente oración: UN يستعاض عن الجملتين اﻷخيرتين من الفقرة بما يلي:
    sustitúyanse dichos párrafos por los siguientes, como un programa aparte: UN يستعاض عن نصوص هذه الفقرات بما يلي، بوصفه برنامجا مستقلا:
    sustitúyanse las palabras " en especial en Bururi, Makamba, Rutana, Ruyigi y Cankuzo " por las palabras " en especial en Bururi, Makamba y Ruyigi " UN يستعاض عن بوروري وماكامبا وروتانا وروييغي دكانكوزو ﺑ بروري وماكامبا وروييغي
    sustitúyanse las figuras 2, 3, 5 y 6 por las páginas adjuntas. UN يستعاض عن اﻷشكال ٢ و٣ و٥ و٦ بالصفحات المرفقة.
    sustitúyanse por los textos adjuntos. UN يستعاض عن نصوص هذه المرفقات بالنصوص المرفقة بهذا.
    sustitúyanse los párrafos 1, 3 y 5 del proyecto con [disposiciones tomadas de] los párrafos correspondientes [del artículo 9] del Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas, del modo siguiente: UN يستعاض عن الفقرات ١ و ٣ و ٥ من المشروع بالفقرات المقابلة من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل كما يلي:
    Párrafos 16.14 a 16.16 sustitúyanse los párrafos 16.14 a 16.16 por los siguientes: UN الفقرات ١٦-١٤ الـى يستعاض عن الفقرات ١٦-١٤ إلى ١٦-١٦ بما يلي:
    sustitúyanse las palabras “el presunto delincuente sea nacional de ese Estado y se encuentre” por el texto siguiente: UN يستعاض عن عبارة " المنسوب إليه ارتكابها من رعايا تلك الدولة، وموجودا " بما يلي:
    sustitúyanse los antiguos párrafos 13.3 y 13.4 por los tres nuevos párrafos siguientes: UN يستعاض عن الفقرتين القديمتين ١٣-٣ و ١٣-٤ بالفقرات الجديدة الثلاث التالية:
    sustitúyanse los párrafos 2, 3 y 4 por el nuevo texto siguiente: UN يُستعاض عن الفقرات 2 و3 و4 بالنص الجديد التالي:
    sustitúyanse los anexos I, II y III por los anexos adjuntos. UN يُستعاض عن المرفقات الأول والثاني والثالث بالمرفقات الواردة في هذه الوثيقة.
    sustitúyanse los párrafos 12, 14 y 25 por los siguientes párrafos: UN ترجى الاستعاضة عن الفقرات 12 و14 و25 بالفقرات التالية:
    sustitúyanse en la tercera y cuarta líneas, las palabras " de países industrializados, lo que constituye " por las palabras " lo que potencialmente constituye " ; UN ويستعاض عن عبارة " مؤسسات البلدان الصناعية " بعبارة " المؤسسات "
    Líneas 10 a 14: sustitúyanse por el texto siguiente: UN السطر السادس إلى التاسع: يستعاض عنها بالنص التالي:
    sustitúyanse las palabras " incluso mediante la aplicación " por " incluso mediante la prestación de apoyo a los países en la aplicación " . UN تضاف بعد عبارة " وسيشمل ذلك " عبارة " مساعدة البلدان على " .
    En las frases primera y segunda, sustitúyanse las palabras " entre ellas la Cumbre del Milenio y la Cumbre Mundial 2005. UN في الجملتين الأولى والثانية، تُحذف عبارة ' ' بما فيها مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    (nuevo párrafo 23.20) Al principio de la primera oración, sustitúyanse las palabras “Un objetivo igualmente importante de este subprograma es el” por las palabras “El sexto objetivo del subprograma será”. UN يستعاض عن كلمة " إن " في بداية الجملة اﻷولى بعبارة " سيكون الهدف السادس هو " وتحذف عبارة: " هو هدف من أهداف البرنامج الفرعي له نفس القدر من اﻷهمية " الواردة في نهاية الجملة.
    sustitúyanse las palabras " el número de " por las palabras " la prestación de asistencia a los " e insértense las palabras " con el objeto de " después de las palabras " con economías en transición " . UN يُستعاض عن عبارة " عدد " بعبارة " تقديم المساعدة إلى " ويُستعاض عن عبارة " التي تعتمد " بعبارة " من أجل اعتماد " .
    En la línea 9 sustitúyanse las palabras " la plena colaboración de los Estados Miembros " por " el consentimiento previo de los Estados Miembros interesados y la aprobación de la Asamblea General " . UN تحذَف عبارة " بتعاون كامل مع الدول الأعضاء " في السطر 6 ويستعاض عنها بعبارة " الموافقة المسبقة للدول الأعضاء المعنية وموافقة الجمعية العامة " ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد