ويكيبيديا

    "tí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لك
        
    • بك
        
    • أجلك
        
    • لكِ
        
    • إليك
        
    • بكِ
        
    • اجلك
        
    • فيك
        
    • عنكِ
        
    • اليك
        
    • أجلكِ
        
    • إليكِ
        
    • لَك
        
    • لأجلك
        
    • ي
        
    Y yo quería ser grande para , para que pudieras quererme. ¿Comprendes? Open Subtitles أردت أن أكون شخص مهم لك حتى تحبيني , فهمت؟
    Quise decir que todas mis-- esperanzas y oraciones están contigo e hice esto para . Open Subtitles أريد أن أقول أن كل آمالي و صلواتي معك و صنعت هذا لك
    Tu mamá envió algo de comida, para y para mí también. Open Subtitles والدتك بعثت لك بعض الطعام وبعثت لي بعض منه أيضا
    La segunda cosa que me decían es: Confíamos en , y no importa donde estés o a donde vayas tu siempre harás lo correcto. TED والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح.
    Tu sabes que iría al fin del mundo por . Open Subtitles أنت تعرفين أنني سأذهب لنهايه الأرض من أجلك
    Te mereces el trabajo. Te lo debería haber dado a primero. Open Subtitles أنتِ تستحقين الوظيفة كان عليّ أن اعطيها لكِ منذ البداية
    Este mundo ha sido creado para que pueda probar mi devoción hacia a través de mis actos. Open Subtitles العالم صنع من أجل هذا وأنا أحاول البرهنة على ذلك عل ولائي إليك يزكيني لديك
    Realmente me preocupa lo que es importante para . Siempre fue así. Open Subtitles انا حقاً أهتم بكل ماهو مهم لك أنا دائماً أفعل
    Probablemente... no deba demostrarlo así, pero mi amor por es verdadero. Open Subtitles ..من المحتمل. أنا سيئ في عرضه، لكن حبّي لك حقيقي
    Shalini lo es todo para . Pero no significa nada para mí Open Subtitles شاليني تعني لك العالم كله ولكن لا تعني لي شيء
    Lo lamento, pero parece que te llevaré a en lugar del mago. Open Subtitles آسف جداً ، لكن يبدو أن لك فائدة في عالم السحر
    Prometo con todo mi corazón que no diré ni haré nada malo contra por el resto de la tarde. Open Subtitles أعدك من كل قلبي أنني لن أقول أو أفعل أي شيء سيء لك لـ بقية هذا المساء
    Ese hombre es tan engreído que me sorprende que pueda mantenerse en ese caballo. Siempre había creído que era una mala amistad para , Emma. Open Subtitles ذلك الرجل مغرور بنفسه استغرب انه يستطيع البقاء على ذلك الحصان لطالما اعتقدت بان هذا الصداقة سيئة بالنسبة لك , ايما
    Preséntate ante el Servicio Secreto a las 7:00, y se encargarán de . Open Subtitles قابل الجهاز الامنى فى الردهه رقم سبعه و هم سيعتنون بك
    Perdón, digo...pienso que enloquecí un poco digo, pensé en mí cuando yo realmente realmente yo he estado pensando en , Rachel. Open Subtitles لقد أصبت لحظة سماعي للخبر بالجنون . و كنت أفكر بنفسي في الوقت الذي يتوجب علي التفكير بك
    Creo que puedo fiarme de De todas formas ¿dónde ibas a ir? Open Subtitles أعتقد أنا بالإمكان أن أثق بك إلى أين ستذهب بأي طريقة؟
    Te amo. Me tiraría a las vías del tren por . Open Subtitles أنا أحبّك، سأتمدّد على سكة الحديد من أجلك
    Y es lo último que haré por . Entiendes? Open Subtitles وهذا سيكون آخر شيء أفعله من أجلك , هل تفهم؟
    Llamaré al Hospital para ver que pasa. Sería un trabajo perfecto para . Open Subtitles أنا سأهاتف المستشفى لمعرفة المستجدات, ستكون تلك الوظيفه مناسبة جداً لكِ
    ¿Sabes lo que te dije antes sobre que perdía el vuelo a casa como un favor hacia ? Open Subtitles هل تعرف ما قلته مسبقاً عن أن الفضل يعود إليك في أن أفوت رحلة طيراني
    Y cuando le digas la verdad, estará tan enamorado de , que no le importará. Open Subtitles وفي الوقت الذي ستخبرينه بالحقيقه سيكون مغرماً تماماً بكِ حتى أنه لن يكترث
    Si cree que Io hará por mí. No si Io hace por . Open Subtitles اذا اعتقد انه سيفعلها من اجلى غير ان يعتقد انه سيفعلها من اجلك
    Mira, Frank el gobierno ha invertido mucho tiempo y dinero en . Open Subtitles اسمع فرانك ..الحكومة استثمرت فيك الكثير من الوقت و المال
    Sólo intentó engañarme para que les salvara a ellos en vez de a . Open Subtitles و عوضاً عن ذالك حاول خداعي و جعلي أقوم بإنقاذهم بدلاً عنكِ
    Ella vendrá corriendo a y te llevará consigo tu amor, tu amada Open Subtitles سوف تسرع اليك وتجرفك معها انها حبك وحبيبتك انها حبك وحبيبتك
    Me he jugado mi trabajo y mi relación con tu padre por . Open Subtitles لقد وضعت وظيفتي و علاقتي مع والدكِ, على المحك من أجلكِ,
    Y sabes qué, ahora mismo me siento mas cercano a . Open Subtitles اوتعرفي ماذا .. انا في الحقيقة احس اني اقرب إليكِ الان
    Lo que sé es que aquí no es seguro para . Open Subtitles انا أَعْرفُ بأنّه لَيسَ آمان لَك هنا. إذهبْ.
    June, si quieres venir con nosotros a la venta de saldos, estaré contento de bloquear también para . Open Subtitles جون . اذا كنتِ تريدين المجيئ معنا الى مستودع البيع سأكون سعيدا للمنع لأجلك أيضاً
    Mi Rey, ahora permíteme usar esta espada para que Delhi se arrodille ante . Open Subtitles ملكي، الآن بيرم ي تخافوا لاستخدام هذا السيف دلهي على الركوع قبل ر ي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد