ويكيبيديا

    "tacaño" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البخيل
        
    • رخيص
        
    • بخيلاً
        
    • بخيل
        
    • بخيلا
        
    • رخيصة
        
    • الرخيص
        
    • رخيصاً
        
    • شحيحاً
        
    • شحيح
        
    • بخل
        
    • بخلاء
        
    • بخيلٌ
        
    • البخل
        
    No deberías esperar tanto tiempo, hijo de puta tacaño Open Subtitles يجب ألاّ تنتظر طويلاً بين قصّات الشعر أيّها الوغد البخيل
    Eres tacaño, maleducado. No tienes ambiciones. Debería sólo enterrar tu lamentable trasero. Open Subtitles أيها الوقح البخيل أنت تفتقر للطموح ينبغي عليّ أن أهجرك فحسب
    Es muy tacaño. No iría a Londres en un millón de años. Open Subtitles هو رخيص جدا هو لن يطير إلى لندن في المليون سنة
    Sólo tengo billetes. No querrá pasar por tacaño delante de su novia. Open Subtitles هيا ، لا ينبغي أن تكون بخيلاً . أمام صديقتك
    Al final solo le pago a los que ganan, en realidad soy muy tacaño en esto, puede que no sea lo mejor. TED وبالنهاية، أقوم بالدفع للفائزين فحسب، أنا بخيل جدًا في هذا الأمر، وقد يكون ذلك أمرًا سيئًا
    Si uno fuera tacaño podría caminar por encima del puente hacia el techo, echarle una ojeada a las exposiciones y luego totalmente seducido, volver y pagar la entrada de cinco dólares. TED اذا كنت بخيلا تستطيع المشي فوق الجسر الى السطح، واخذ نظره على المعارض و ستغرى، بالعودة ودفع 5 دولارات رسم الدخول.
    Claro que tenía sus secretos, era tacaño como el que más, y me levantaba la mano de vez en cuando. Open Subtitles بالتأكيد , كان لديه أسرار رخيصة كما يمكن أن يكون وهو رفع يد علي , وقت لآخر
    Y en su lugar... tuve a este profesional de la mentira, infantil, irresponsable... sin civilizar, tacaño que solo hablaba basura. Open Subtitles وبدلاً مِن ذلك، حَصلتُ على هذا الطفوليِ، لامبالي، الرخيص الغير مُتَحضّر، فنان الكلام الفارغِ الناطقِ رقصَ جاز.
    Así que vuelves con el rabo entre las piernas, miserable tacaño. Open Subtitles أذن اتيت زحفاً مرةً أخرى أيها البخيل الأحمق
    Matthew's, y hay un extra de veinte dólares para ti si pisas un charco para salpicar a ese calvo tacaño. Open Subtitles ولك 20 دولار إضافية اذا صدمت قليلاً ذلك الرجل البخيل الأصلع
    ¿Quieres que hable con mi tramposo, mentiroso, inútil, hipócrita y tacaño marido? Open Subtitles أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟
    ¿Sigues viajando por correo, tacaño? Open Subtitles مازلت تسافر عن طريق البريد أيها الأستاذ البخيل ؟
    Aunque algo tacaño. Los suicidas dan buenas propinas. Open Subtitles هذا سلاح من نوع رخيص أكثر المنتحرون يُحضرون أفضل الأنواع
    En ese momento, pensé que era porque él era tacaño Y ellos llegaron a un acuerdo Open Subtitles حينها اعتقدت ذلك لأنه رخيص ويناقشان الشروط
    Quizás es demasiado tacaño para tirarlas a la basura. Open Subtitles ربما هو رخيص جدّاً ليتركه يذهب في النفاية.
    Ya sabes, esto es lo que sucede cuando eres demasiado tacaño para comprar otros nuevos. Open Subtitles انت تعرف، هذا ما يحدث عندما تكون بخيلاً جدً ولا تشتري اطارات جديدة
    Estoy segura que no quiso ser evasivo ni tacaño. Open Subtitles أنني متأكدة أنه لم يحاول أن يتملص أو أن يكون بخيلاً
    Era tan tacaño... quiero decir, valgo más de 35 pavos, ¿no? Open Subtitles لقد كان بخيلاً للغاية أنا أساوى 35 دولاراً, أليس كذلك؟
    Dijo que yo era tacaño porque no le compraba un anillo de diamantes. Open Subtitles لقد قالت اننى بخيل لأننى لم أشترى لها خاتم ماسى
    El Presidente Steve dijo que soy un tacaño y ahora todos me odian. Open Subtitles الرئيس ستيف اخبر الجميع انني بخيل والبناية تكرهني
    Y me di cuenta que toda esa basura paranoica que dices del romance es sólo una fachada para ser tacaño. Open Subtitles و أدركت أن أوهامك و معتقداتك السخيفة حول الرومانسية مجرد غطاء حول كونك بخيلا
    No fuimos ahí. Gerber es demasiado tacaño para eso. Open Subtitles طريقة جربر رخيصة جداً للفتيات الجميلات المثيرات مباشرة
    Luego casi arruina todo con lo de Derek, bastardo tacaño. Open Subtitles ثم بدأ يميل نحو ديريك السافل الرخيص
    No es raro, es un tacaño. Open Subtitles هذا ليس غريباً بل رخيصاً
    No soy tacaño, nena, me avergüenza que me vean contigo. Open Subtitles لست شحيحاً عزيزتي، إنني فقط محرج أن يروني الناس معك
    Es bastante tacaño con esas placas, ¿no? Open Subtitles إنه شحيح جدًا بشأن تلك الشارات، أليس كذلك؟
    No, soy ebrio, y un tacaño. Open Subtitles انا فى حالة سكر وكذلك بخل
    Si estás viendo este vídeo, tienes un trabajo que necesita hacerse, pero eres demasiado tacaño para pagar por ello. Open Subtitles لديكم عمل يجب أن يُفعل لكنّكم بخلاء جدّا لتدفعوا
    Eres demasiado tacaño para usar tu dinero. Open Subtitles أنتَ بخيلٌ ولم ترد أن تخرج المال.
    Nunca he estado con un hombre tan tacaño en mi vida. Open Subtitles لم أخرج مع رجل بهذا البخل في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد