Tal vez este tipo, tal vez quiera decirte que eres un marido espantoso y que no te mereces a Ann. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل ربما هناك شيء يفضل أن لا يخبرك به بأنك زوج رديء ولا تستحق آن |
Oye, oye, Lou, ¿qué piensas acerca de, que Tal vez este verano, ya sabes, pueda trabajar contigo en Lougle? | Open Subtitles | مرحبا, مرحبا, لو, ماذا تعتقد بشأن, ربما هذا الصيف, كما تعلم, اذهب للعمل معكم فى لوجول؟ |
Tal vez este sea un medio cargado de sodio para mi fin. | Open Subtitles | ربما هذا سوف يكون سريعة وسائل الصوديوم لادن إلى نهايتي. |
¡Oye, sí! Tal vez este con este... | Open Subtitles | هيه هكذا صحيح ربما هذه هى القطعه التاليه |
Solo estoy pensando que Tal vez este viaje no es tan buena idea. | Open Subtitles | نعم ، كنت أفكر ربما هذه الرحلة ليست بفكرة سديدة |
Sin embargo, otros lo voltean y dicen, bueno, Tal vez este aparente fracaso es el mayor triunfo de la teoría de cuerdas. | TED | ولكن الآخرين قلبوا الأمر رأسا على عقب فقالوا، ربما هذا الفشل الواضح هو أعظم نجاح لنظرية الأوتار. |
Tal vez este tipo realmente tenía Una pista acerca del asesinato de Trudy Y Monk solucionó el caso. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل عنده فكرة عن قاتل ترودي ثم مونك حل القضية |
Tal vez este extraordinario latido del carnoso manto de la almeja... es una advertencia para asustar a los peces que mordisquean, pero nadie lo sabe. | Open Subtitles | ربما هذا النبضِ الإستثنائيِ هو وسيلة دفاع الكلامز السمينةَ لتحذير او لتخويف الاسماك المفترسة لكن لا أحد يَعْرفُ حقاً |
Sabes, Tal vez este código o mensaje o lo que sea que es, no signifique nada. | Open Subtitles | تعلمون، ربما هذا الرمز أو رسالة أو كل ما هو لا يعني أي شيء. |
Si, bueno, Tal vez este no es el momento, esta bien? | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، ربما هذا ليس بالوقت المناسب ، حسنا ؟ |
Sólo que estaba pensando que Tal vez este no es lugar indicado para nosotros después de todo. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما هذا المكان ليس هو المكان المناسب لنا |
Tal vez este será el año, en que vengas conmigo, a visitar la tumba de tu madre. | Open Subtitles | ربما هذا العام يُمكنكِ أن تأتين معيّ لزيارة قبر أمكِ. |
Bueno, Tal vez este tipo puede ayudar. | Open Subtitles | حسنا، ربما هذا الرجل يستطيع المساعدة. |
Tal vez este privilegio esté reservado para los dioses, no para las reinas y los reyes. | Open Subtitles | ربما هذا الامتياز حكرا للآلهة، وليس للملكات والملوك. |
Tal vez este sea el día en que sepa cómo le va con un hombre adulto. | Open Subtitles | ربما هذا هو اليوم الذي ستكتشف فيه كيف ستتعامل مع رجل ناضج. |
Tal vez este año yo podría preparar la cena de Noche Buena. | Open Subtitles | ربما هذا العام يمكنني أنا أن أطهو عشاء ليلة عيد الميلاد |
Tal vez este sea un signo de que me falta algo en la vida. | Open Subtitles | ربما هذه علامة على أن هناك شيئاً ناقصاً من حياتي. |
Sabes, de hecho, he pensado que, tal vez, este año, podríamos salir, ¿sabes? | Open Subtitles | تعرفين في الحقيقة ظننت انه ربما هذه السنة نستطيع ان نخرج ، صحيح ؟ |
Tal vez este viaje le ayudará. | Open Subtitles | ربما هذه الرحلة سوف تساعد. |
No ha habido nada en el mundo entero por el que este menos interesado, excepto Tal vez este momento y "American Idol" | Open Subtitles | ما سبق أن كان هنالك أي شيء في العالم لا أكترث له، ما عدا ربما هذه اللحظة و "أميركان آيدول" |
Tal vez este es el momento | Open Subtitles | ..ربما هذه هي اللحظة المناسبة |