ويكيبيديا

    "tal vez podría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ربما يمكنني
        
    • ربما أستطيع
        
    • وربما يمكن
        
    • لربما يمكنني
        
    • ربما يمكن أن
        
    • ربما يمكنك
        
    • ربما أتمكن
        
    • وقد تود
        
    • وربما أمكن
        
    • قد يرغب في
        
    • وقد يكون من الممكن
        
    • لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • قد ترغب في
        
    • ربما استطيع
        
    • ربّما أستطيع
        
    Tal vez podría convertirme del chico que divertía a sus amigos, al hombre que podría congregar a cientos o miles. TED ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف.
    Pero luego pensé, Tal vez podría ser más sencillo así. TED ثم فكرت، ربما يمكنني أن أبسط الامور اكثر.
    Tal vez podría volar al sur para el invierno. Open Subtitles ربما أستطيع الطيران إلى الجنوب في الشتاء.
    Tal vez podría resolverse el problema retocando el artículo 12 o el artículo 24, tarea que podría encomendarse a un pequeño grupo oficiosos. UN وربما يمكن حل المشكلة من خلال صقل المادة 12 أو المادة 24، ويمكن لفريق عمل صغير غير رسمي أن يتولى هذه المسألة.
    Tal vez podría INTERESAR EN UN punto de vista diferente. Evolucionados, si se quiere. Open Subtitles لربما يمكنني إثارة اهتمامك بوجهة نظر مختلفة، ذات شأن بالمتطورين إن رغبتي
    Vamos a intentarlo. Tal vez podría ocurrir en la mesa del director. Open Subtitles دعنا نجربه ، ربما يمكن أن يحدث على منضدة المدير.
    Tal vez podría darme los nombres de sus mejores amigos que lo conocieron mejor. Open Subtitles ربما يمكنك منحي أرقام معارفه الناس المفضلين لديه..
    Envíame una tarjeta cuando llegues, Tal vez podría echarte una mano... Open Subtitles أرسلِ لي بطاقةً بريدية حينما تستقرين ربما أتمكن من مساعدتكِ في بعض الأوقات
    En este sentido, el Comité Tal vez podría estudiar la posibilidad de perfeccionar las directrices. UN وقد تود اللجنة في هذا الصدد أن تنظر في صقل التوجيهات.
    Y pensé, bueno, si pudiera encontrar mi amor en el cerebro, Tal vez podría sacarlo. TED وفكّرت، إذا استطعت أن أجد حبي في عقلي، ربما يمكنني التخلص منه.
    Ya era muy tarde para mi, pero Tal vez podría ayudar a alguien más, alguien que pudiera usar la información. TED وكان الوقت متأخر جدا بالنسبة لي ، ولكن ربما يمكنني أن اساعد شخص آخر، شخص يمكن استخدام هذه المعلومات.
    Tal vez podría administrar algún restaurancito de aquí y darte café gratis con cada comida. Open Subtitles ربما يمكنني ان ادير مطعما صغير هنا امنحك وجبات الغداء بنصف الثمن و قهوة مجانية مع كل وجبة
    ¿Tal vez podría ayudar en su casa? Open Subtitles ربما يمكنني أن أساعدك جوار منزلك؟
    Tal vez podría cambiar. Ya sabes, trabajar más duro. Open Subtitles ربما يمكنني أن أتغيراتعرف يمكنني أن أعمل بشدة
    Lo siento, sí pienso en eso, así que estoy sensible. Pero Tal vez podría estar haciendo más. Open Subtitles أنا حساسة جداً ولكن ربما أستطيع فعل المزيد
    Bueno, bueno, Tal vez podría instalar mi mesa en el garaje. Open Subtitles حسناً، حسناً، ربما أستطيع إعداد طاولتي في المرآب
    Tal vez podría añadirse un segundo término en la versión francesa. UN وربما يمكن إضافة مصطلح ثان في النص الفرنسي.
    Tal vez podría pasarme algún día y meter mi disco en tu taquilla. Open Subtitles لربما يمكنني المجيء في وقتٍ ما ووضع قرصي في صندوقكِ؟
    Se trata de un enfoque innovador, que Tal vez podría ser adoptado por las grandes empresas. UN ويشكل هذا التعاون نهجا خلاقا ربما يمكن أن تتخذه الشركات الكبيرة.
    ¿Tal vez podría ayudarnos a ver si se marchó de la ciudad? Open Subtitles ربما يمكنك السماح لنا برؤية مخطط المدينة ؟
    Tal vez podría alejarme por unos minutos mañana en el almuerzo. Open Subtitles آه، ربما أتمكن من الحصول بعيداً لبضع دقائق غدا على الغداء.
    El OSE Tal vez podría examinar esas disposiciones y recomendar a la CP que revise sus decisiones anteriores acerca del número de reuniones obligatorias de los grupos de expertos. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ استعراض هذا الترتيب وتوصية مؤتمر الأطراف بإعادة النظر في مقرراته السابقة بشأن عدد الاجتماعات التي يجب أن تعقدها أفرقة الخبراء.
    Tal vez podría tomarse una iniciativa similar en el ámbito financiero, posiblemente como forma de seguimiento de la próxima Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وربما أمكن القيام بمبادرة مماثلة في المجال المالي، ويمكن أن يتم ذلك متابعة لمؤتمر تمويل التنمية المقبل.
    El Secretario General Adjunto Tal vez podría proporcionar aclaraciones al respecto a la Quinta Comisión. UN وأضاف أن وكيل اﻷمين العام قد يرغب في تقديم معلومات عن هذا الموضوع إلى اللجنة الخامسة.
    Tal vez podría omitirse ese apartado en futuros informes. UN وقد يكون من الممكن حذف هذا الفرع من التقارير المقبلة.
    Sabes, Tal vez podría conducir mañana y asistir a los paneles. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط يَرْفعُ غداً ويَحْضرُ اللجانَ.
    A la luz del Pacto y de la jurisprudencia del Comité, sugiere que el Estado Parte Tal vez podría reconsiderar esa disposición legislativa. UN وفي ضوء أحكام العهد واجتهادات اللجنة، قالت إن الدولة الطرف قد ترغب في إعادة النظر في هذا التشريع.
    Si tuviera más dinero del Estado, Tal vez podría darme el lujo algunas decoraciones de Navidad. Open Subtitles لو احصل على مال اكثر من الولاية ربما استطيع تحمل تكاليف بعض من زينة عيد الميلاد
    Si tal vez existiese otro lugar, Tal vez podría hablar con ella. Open Subtitles إذا كان هناك مكان آخر , أنا ربّما أستطيع التحدّث معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد