Será un gran honor para mí asociarme con un hombre de letras tan talentoso, según lo dicho por la Srta. Bowles. | Open Subtitles | لقد تم ترتيب كل شيء سيكون شرف لي أن أشارك.. شاب موهوب جدا في الحروف كما أخبرتني بولز |
Es, talentoso, carismático, y, estando dentro de mi propia fantasía personal, es bi-curioso para chicos fornidos de su tierra natal. | Open Subtitles | هو موهوب ، مقبول وينتقل الى ارض خيلاتي الشخصية هو ثنائي الجنس بالنسبة . لرجال موطنه الاقوياء |
A mediados del siglo XVI, un joven y talentoso anatomista llamado Andrés Vesalio hizo un impactante descubrimiento: los textos de anatomía más famosos del mundo estaban equivocados. | TED | في منتصف القرن السادس عشر، قام عالم تشريح موهوب يدعى أندرياس فيزاليوس باكتشاف مذهل: فأكثر كتب التشريح شهرة في العالم كانت على خطأ. |
En 1839, Stephens organizó una expedición a América Central acompañado por el talentoso artista inglés | Open Subtitles | في عام 1839, ستيفن نظّمَ بعثة إلى أمريكا الوسطى بصحبة الفنان الانجليزي الموهوب |
Mi autora favorita va a ser adaptada por el guionista mas talentoso de Escocia, | Open Subtitles | يجري تكييفها الكاتب المفضل من قبل كاتب السيناريو الأكثر موهبة في اسكتلندا، |
Regresó convertido en un talentoso cirujano, con un gran interés en la anatomía y una tendencia a la ostentación. | TED | ثم عاد إلى المنزل كجراح موهوب شَغُوفًا بعلم التشريح مائلاً لاستعراض هذا. |
En fin, sólo quiero decirte que me hace feliz ver... que un hombre listo y talentoso como tú llegue a la cima. | Open Subtitles | حسناً ، على أى حال ، لقد أردت فقط أن أخبرك أننى سعيدة جداً لكى أرى رجل لامع موهوب مثلك يندفع رأساً إلى القمة |
Yo disfruto al conversar. Y como sabes, soy un imitador talentoso. | Open Subtitles | أتمتع بالكلامِ وكما تعرف أَنا ممثل موهوب |
Si tiene la más vaga idea de cuán talentoso debe ser uno... para dirigir un equipo quirúrgico- | Open Subtitles | للقبول في كلية الطب الأولى. إذا كان لديك فكرة مبهمة لكيفية شخص موهوب أن يكون لقيادة الفريق الجراحي. |
Sin embargo, describieron a Faraday como un profesor solitario, amigable... y talentoso, fascinado por el movimiento clandestino en los EE.UU... y como padre cariñoso de su hijo de 10 años... quien está ahora bajo el cuidado de sus familiares. | Open Subtitles | ومع ذلك وصف الجميع فاراداي بأنه منعزل وودود وأنه أستاذ موهوب منبهر بأمريكا وبأنه أب محب لابنه الذي في العاشرة من عمره |
¿La compañía petrolera echó a un hombre tan talentoso como tú? | Open Subtitles | شركة غاز تترك شخص موهوب مثلك يتركها؟ هكذا؟ |
Me dicen que Ud. es muy talentoso. | Open Subtitles | يُقال لي أنت موهوب جداً. أَحتاجُك حقاً تَدْعمُ هناك. |
Seguro que es un cantante muy talentoso. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه مغني موهوب جداً |
Eres un profesor dedicado y talentoso y los padres te adorarán. | Open Subtitles | أنت مكرس ومعلم موهوب وأولئك الأباء سيحبّونك |
Tú Chris, por otro lado eres inteligente y talentoso. | Open Subtitles | أنت يا كريس.. من الناحية الاخرى موهوب وذكي |
Pero entonces nunca habría conocido al maravilloso y talentoso Dr. Troy Jackson. | Open Subtitles | ولكني لم اكن سأقابل الرائع و الموهوب الدكتور تروي جاكسون |
Siempre tengo que elegir al más listo o al más talentoso. | Open Subtitles | انا دائما انجذب الى الرجل الذكى أو اكثر الرجال موهبة |
El problema es, que no importa cuán talentoso, rico o inteligente seas, solo obtienes un milagro y medio. | TED | المشكلة أنه، مهما كنت موهوباً غنياً كنت أو ذكياً، يمكنك الحصول على واحد فقط إلى واحد ونصف من المعجزات. |
Desde luego, señor. Temerario, arrogante, descarado y talentoso. | Open Subtitles | طبعاً، يا سيديّ، شجاع، متغطرس، متهور وموهوب |
No siempre sale como se planea incluso con un traductor talentoso. | TED | و هو لا يسير دوماً كما تخطط له حتى إن عملت مع مترجمة موهوبة. |
Sr. Presidente: Para concluir, quisiera dar las gracias a usted, a sus colegas de la Mesa, al Sr. Duarte y al talentoso personal de la Secretaría a su cargo. | UN | وفي الختام، سيدي الرئيس، أود أن أشكركم وأن أشكر زملاءكم في المكتب والسيد دوارتي وموظفي الأمانة الموهوبين التابعين له. |
Era muy talentoso, obviamente , pero solo era... un diamante en bruto, realmente. | Open Subtitles | كنت بالتأكيد موهوبا ولكني فقط كنت ماسة في وسط فوضى بالفعل |
Estás molesto porque el integrante talentoso dejó tu banda. | Open Subtitles | أنت مستاء فحسب لأن صاحبة الموهبة قد تركت فرقتك |
Soy un hombre brillante, talentoso. Tengo un don y debo estar orgulloso de eso. | Open Subtitles | أنا رجُلٌ موهوبٌ ولامِع, عِندي موهِبة وعليّ أن أفتَخِر بِها |
El Consejo de Justicia Interna será fundamental para asegurar que el nuevo sistema cuente con el personal más talentoso y calificado. | UN | وسيؤدي مجلس العدل الداخلي دورا مهما في تأمين أفضل المواهب وألمعها من أجل النظام الجديد. |
Si eres talentoso y negro, �por qu� estar�as en Baltimore? | Open Subtitles | إن كنت موهوبًا وأسود لما ستبقى في بالتيمور ؟ |
Tienes mucha suerte de tener un operativo tan talentoso de vuelta en tu departamento. | Open Subtitles | أنت محظوظة جدا ليكون لديك مثل هذه الموهوبة معك في قسمك |
Un personaje cómico tan talentoso y radical... En serio. | Open Subtitles | شخصية كوميدية وموهوبة وأصلية بقدر شخصية لوسيل بول. |
Parece un hombre inteligente, talentoso, altamente ambicioso. | Open Subtitles | تبدو ذكياً وموهوباً وطموح للغاية |