ويكيبيديا

    "también se reunió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واجتمع أيضا
        
    • كما اجتمع
        
    • كما اجتمعت
        
    • كما التقى
        
    • واجتمعت اللجنة أيضا
        
    • واجتمعت أيضا
        
    • أيضا اجتماعات
        
    • واجتمعت أيضاً
        
    • اجتمع أيضا
        
    • أيضا اجتماعا
        
    • كما عقد اجتماعات
        
    • كما تقابل
        
    • وتقابل أيضاً
        
    • واجتمع أيضاً
        
    • واجتمع كذلك
        
    también se reunió con funcionarios de la Operación Supervivencia en el Sudán destacados en Nairobi. UN واجتمع أيضا بمنظمة عملية شريان الحياة في السودان التي يوجد مقرها في نيروبي.
    también se reunió y deliberó con representantes de varias delegaciones. UN واجتمع أيضا وأجرى مناقشات مع ممثلي مختلف الوفود.
    también se reunió con el Sr. Rexhep Qosja, signatario del Acuerdo de Rambouillet en nombre de los albaneses de Kosovo. UN كما اجتمع الممثل الخاص مع البروفسور رجب خوجة، أحد الموقعين على اتفاق رامبواييه بالنيابة عن ألبان كوسوفو.
    también se reunió con diversas organizaciones sociales y representantes de la comunidad. UN كما اجتمعت بعدد من ممثلي منظمات المجتمع المدني والمجتمع المحلي.
    también se reunió con el representante del Irán, el Pakistán, la Federación de Rusia, Arabia Saudita y los Estados Unidos, así como con representantes de otros países. UN كما التقى بممثل الاتحاد الروسي، وايران، وباكستان، والمملكة العربية السعودية، والولايات المتحدة، وممثلي بلدان أخرى.
    La Comisión también se reunió en varias ocasiones con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN واجتمعت اللجنة أيضا عدة مرات بمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    también se reunió con delegaciones de las provincias de Helmand, Zabul y Kandahar. UN واجتمعت أيضا بوفود من مقاطعات هلماند وزابول وقندهار.
    también se reunió con representantes de organizaciones no gubernamentales de derechos humanos de Camboya que tenían oficinas a nivel provincial. UN واجتمع أيضا مع المنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بحقوق الانسان التي لديها مكاتب على مستوى المحافظات.
    también se reunió con el Comandante de la FPNUL y sus colaboradores y visitó el cuartel general del batallón de Fiji en Qana, así como otras localidades de la zona de despliegue de la FPNUL. UN واجتمع أيضا مع قائد القوة ومساعديه وزار مقر الكتيبة الفيجية في قانا ومواقع أخرى في منطقة انتشار القوة. اﻷنشطة اﻹنسانية
    también se reunió en Dakar con el Secretario Ejecutivo de la CEDEAO. UN واجتمع أيضا في داكار مع اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    también se reunió con el Subsecretario General de Derechos Humanos, Ivan Simonovic. UN كما اجتمع بالأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، إيفان سيمونوفيتش.
    también se reunió con mis Representantes Especiales en Burundi y en Rwanda. UN كما اجتمع بممثلي الخاص في بوروندي ورواندا.
    también se reunió con organizaciones no gubernamentales que participan en la esfera de los derechos humanos, profesores universitarios, escritores, profesionales del sector de la comunicación y otros miembros de la sociedad civil de interés para su mandato. UN كما اجتمع بممثلي منظمات غير حكومية نشطة في ميدان حقوق اﻹنسان وبعدد من اﻷكاديميين والكتاب والعاملين في قطاع وسائط الاعلام وغيرهم من أفراد المجتمع المدني الذين كان الاجتماع بهم مهماً بالنسبة لولايته.
    también se reunió con un grupo de gobernadores, comandantes y otros representantes de 14 provincias afganas, que le presentaron su plan de paz. UN كما اجتمعت إلى جمع من المحافظين والقادة والممثلين اﻵخرين من ٤١ مقاطعة أفغانية قاموا بعرض خطتهم للسلم.
    también se reunió con el Dr. Hitti, representante de la Liga de los Estados Árabes. UN كما اجتمعت اللجنة الخاصة إلى ممثل عن جامعة الدول العربية، الدكتور حتي.
    El Representante Especial también se reunió oficial y oficiosamente con representantes de la comunidad diplomática. UN كما التقى الممثل الخاص رسميا وبصورة غير رسمية بممثلي اﻷوساط الدبلوماسية.
    El Embajador Ould-Abdallah también se reunió con la delegación después de la gira. UN كما التقى الوفد بعد اتمام الجولة بالسفير ولد عبد الله.
    también se reunió con representantes de los Estados Miembros, al igual que con un representante de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y representantes de las dependencias competentes de la Secretaría. UN واجتمعت اللجنة أيضا بممثلي الدول الأعضاء وكذلك بممثل منظمة الوحدة الأفريقية وممثلي الوحدات ذات الصلة في الأمانة العامة.
    también se reunió con el Presidente del Consejo de Seguridad, el grupo de embajadores de África y el grupo oficioso del Movimiento No Alineado en el Consejo de Seguridad. UN واجتمعت أيضا برئيس مجلس الأمن، وسفراء المجموعة الأفريقية ومجموعة دول حركة عدم الانحياز في مجلس الأمن.
    Un grupo de trabajo de educación sobre el peligro de las minas también se reunió por separado una vez al mes. UN وعقد فريق عامل معني بالتوعية بمخاطر الألغام أيضا اجتماعات شهرية مستقلة.
    también se reunió con funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y de las organizaciones no gubernamentales locales (ONG). UN واجتمعت أيضاً بمسؤولي برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمنظمات غير الحكومية المحلية.
    El Asesor Especial se reunió dos veces con el Ministro de Relaciones Exteriores y también se reunió con el equipo de las Naciones Unidas en el país y con el decano del cuerpo diplomático. UN واجتمع مستشاري مرتين مع وزير الخارجية، كما اجتمع أيضا مع فريق الأمم المتحدة القطري ومع عميد السلك الدبلوماسي.
    El Consejo Europeo también se reunió el 15 de octubre de 2012 para seguir examinando la situación en Malí. UN وعقد المجلس الأوروبي أيضا اجتماعا في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 لمواصلة النظر في الوضع في مالي.
    también se reunió con funcionarios de las Naciones Unidas y miembros de la sociedad civil. Posteriormente recibió información de distintas personas por correo electrónico. UN كما عقد اجتماعات مع مسؤولي الأمم المتحدة وتلقى، في فترة لاحقة، معلومات أرسلها إليه أفراد عن طريق البريد الإلكتروني.
    también se reunió con la secretaría de la Comisión de Derechos Humanos y Asuntos Jurídicos de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa. UN كما تقابل مع أمين لجنة الجمعية البرلمانية لحقوق الإنسان والشؤون القانونية التابعة لمجلس أوروبا.
    también se reunió con el marido de la difunta Rosemary Nelson, Paul Nelson, y su hermana. UN وتقابل أيضاً مع بول نلسون، زوج روزماري نلسون المتوفية، ومع اختها.
    también se reunió con los representantes del cuerpo diplomático y la comunidad internacional de donantes. UN واجتمع أيضاً مع ممثلي المجتمع الدبلوماسي ومجتمع المانحين الدوليين.
    El Secretario del Subcomité también se reunió con el Secretario Ejecutivo y otros miembros de la secretaría del CPT en Estrasburgo los días 21 y 22 de julio de 2008. UN واجتمع كذلك أمين اللجنة الفرعية مع الأمين التنفيذي للجنة الأوروبية وأعضاء آخرين في أمانة اللجنة في ستراسبورغ في 21 و22 تموز/يوليه 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد